|
<< Atgal
Nesijaudinti ir gerai maitintis
Pradeda autorius tikrai gerai. Veržlus,
šmaikštus, kampuotas, kartais net brutalus ir ciniškas stilius. Vos ne cyber punk
arba trash. O aš iš tiesų regiu Kalėdų senį milžiniškas ir
perregimas kyla virš šitos sustingusios spūsties kraupiu žmogėdros siluetu. Jo burna
raudona kaip vyšnia. Barzda balta. Šypsena geraširdė. Iš lūpų kampučių stirkso
vaikučių kojytės.
Siužeto užuomazgos irgi teikė vilčių. Bičas
atsakingas už techninę kontrolę Parduotuvėje, kurioje retkarčiais sproginėja bombos.
Jis dirba Atpirkimo ožiu ant jo užkariami visi nepatenkinti pirkėjai. Jau ėmiau
manyti, kad Parduotuvė tai viso vartotojiško pasaulio alegorija, o bombų
sproginėjimai partizaninė kova su sistema. Kad Atpirkimo ožys didi biblinė
metafora, sujungsianti kirmėlišką šiandienos žmogaus egzistenciją su titaniškais
senovės didvyrių žygiais.
Nieko panašaus. Stilius ilgainiui (o knyga beveik
250 p.) išblėsta, atsibosta ir ima nervinti. Visos alegorijos ir metaforos, kurių taip
tikėjausi, nueina velniop. Fabula taip ir neperžengia tradicinio detektyvinio skaitalo
rėmų. Bičas ir toliau pluša pastumdėliu prekybos centre, prižiūri šeimą ir
šunį, mylisi su apsivogusiomis pirkėjomis. Žodžiu, tipinis buržua gyvenimas. O
kadangi dėl sprogimų jį nori išmesti iš darbo, jis priverstas griebtis detektyvinio
tyrimo.
Beveik visą knygą skaitytojas varginamas klausimu:
kas vis dėlto sprogdina bombas? Pasirodo, nuo II pasaulinio karo laikų egzistuoja
kažkokia satanistinė sekta 111, kurios nariai laiko juodąsias mišias ir žudo vaikus.
O dabar 6 jos nariams (Cha! 6x111=666) prabyla sąžinė, ir jie patys viešai
sprogdinasi. Viskas tampa aišku. Bičas, kuriam autorius vis bando prikergti šventojo
aureolę, išspiriamas iš prekybos centro ir iškart gauna tokį pat darbą bulvarinio
laikraščio redakcijoje.
Savižudžiai sektantai tekste vadinami vaikų
rijikais. Todėl ant viršelio ir puikuojasi sotų miesčionį šokiruojantis F. de Goyos
paveikslo fragmentas, kartu pritraukiantis pirkėjų dėmesį. Beje, mitologinis tėvo,
ryjančio savo vaikus, siužetas itin mėgstamas visų laikų menininkų. Dantės
Pragare aprašomas Pizos tironas grafas Ugolinas, kuris buvo įkalintas bokšte ir
iš bado surijo savo palikuonis du sūnus ir porą anūkų. Netekęs proto sau
pirštus krimtau, / O jie, pamanę, jog tai alkis daro, / Pasakė atsikėlę: Jeigu tau
/ Sunku, tėveli, pasielk kaip dera: / Tu mums davei šiuos kūnus ir užtat /
Suvalgyk juos, jeigu linki mums gero (vertė A. Churginas). Paryžiuje, d'Orsay
muziejuje, stovi J. B. Carpeau skulptūra Ugolinas, vaizduojanti vaikus,
apglėbusius tėvo kojas, maldaujančius, kad šis juos suvalgytų.
Tad svarbu gerai maitintis ir nesukti sau galvos,
kada gi pasirodys kitos dvi D. Pennaco trilogijos knygos. Neverta. Geriau dar kartą
perskaityti Dieviškąją komediją arba apsilankyti d'Orsay muziejuje.
Tūkstanteriopai didesnis įspūdis.
CASTOR&POLLUX
Šiaurės Atėnai. 2006-04-22 nr.
794
Į viršų
tekstai kuriami. jie niekada nebus sukurti
info@tekstai.lt
|
|