|
<< Atgal
Bruno Soreno (slapyvardis, tikroji pavardė
Juan Carlos Quińones), jo paties žodžiais tariant, gimė vieną 1972 metų rytą Rio
Piedro mieste (Puerto Rikas). Neprisimena, ar tuomet lijo. Dabar, kai nelyja, kaip
nepriklausomas rašytojas darbuojasi Niujorke (derėtų priminti, jog nuo 1898 m.
liepos 25 dienos Puerto Rikas yra Jungtinių Amerikos Valstijų okupuotas ir kovoja dėl
savo nepriklausomybės) ir rašo apsakymus, nors Puerto Riko universitete studijavo
filosofiją ir lyginamąją literatūrą. Turi išleidęs dvi apsakymų knygas:
Veidrodžio ribos ir Maldynas.
Bruno Soreno
KETURIOS CHULIJO MIRTYS
Žiūrėjau į savo veido atspindį vandenyje.
Staiga jame išvydau siaubą. Ir tai buvo viskas. |
|
Milanas Kundera
Gyvenimas yra kitur |
Nedaug žmonių šiame pasaulyje gali sau
leisti prabangą įminti, kada žengsią į mirtį, ir, laukdami jos, žvelgti jai į akis
be jokios baimės, netgi truputį džiaugdamiesi ir šiek tiek nekantraudami.
Tokios mintys sukosi Chulijo galvoje tuo metu, kai
kažkas (Pedras, Manuelis, gal net pati Sara) jam pridegė paskutinę cigaretę jo
gyvenime. Šiuo metu, kai buvo lemiamas jo likimas, tai jam nė kiek nerūpėjo. Jis
gulėjo mirties guolyje, kur jį paguldė dievaižin kiek tūkstančių tų pačių
cigarečių ir gydytojas, tikrų tikriausiai jis, niekas kitas, kuris irgi nėra
nemirtingas (?!), tačiau dabar, laikrodžio rodyklėms artėjant prie dvyliktos, velniop
gydytoją su jo visa gimine. Čia būriavosi susirinkę bičiuliai, kolegos, čia pat buvo
Sara, jo meilužė, ir vyravo šiek tiek lengvabūdiška, tarytum prislopinta šventiška
nuotaika. Mirtis, šioje šventėje laukiama viešnia, nebuvo gerbiama.
Klausyk, Chulijau, kaip tu jautiesi belaukdamas
mirties vienomis kelnaitėmis?
Man regis, Manueli, kai ji ateis, pabandysiu ją
užlaužti, pažiūrėsim, gal pavyks, nes kažkur esu skaitęs, jog mirtis ne ką
mažesnė paleistuvė nei jos broliukas gyvenimas.
Pala, jei dar turi jėgų, pabandyk su manim,
tarė Sara ir, paėmusi jo ranką, uždėjo sau ant krūtinės.
Jos akys buvo padrėkusios, bet ji šypsojo. Chulijas
jai irgi nusišypsojo, nusišypsojo nuoširdžiai, nes iš tikrųjų geidė mirties.
Mirties be skausmo, be ašarų jūros, nes tų dviejų dalykų šioje šventėje
nereikėjo. Nebuvo prasmės verkti, nes Chulijas norėjo pasityčioti iš mirties.
Chulijas žinojo, kad jis nemirtingas, jo tikrajam gyvenimui (ne tai beprasmiškai
iškamšai, vadinamai kūnu) niekas negrėsė, jis buvo neprieinamas ten, kur toji kekšė
mirtis, nors ir kaip stengtųsi, niekada negalėtų jo pasiekti. Liks knygos, Chulijo
gyvenimo esmė, išsaugos jį po mirties, ir jis gyvens kiekvieną akimirką, kai kuris
nors žmogus kurioje nors pasaulio vietoje akimis glamonės jo ranka rašytus puslapius.
Chulijas žinojo jausiąs tas glamones, nepalyginamai švelnesnes nei Saros, jausiąs
visada, ir jo neregimame veide visada švies šypsena.
Tikrai nebuvo ko bijoti. Jis niekur nedingsiąs.
Gyvensiąs savo knygose, kurias kitados laikė savo kūdikiais ir kurios dabar teiks jam
prieglobstį ir įkvėps gyvybę kiekvieną sykį, kai jas atskleis skaitytojas,
svaiginamas to nepaprasto, skaitymu vadinamo malonumo. Jis gyvensiąs jau nebe kūne
(kūnas menkystų buveinė), gyvensiąs tūkstančiuose kūnų, tūkstančiuose akių,
kurios ryte rysiančios jį, skatinamos panašaus į meilę jausmo.
Jo nemirtingumas būsiąs anaiptol ne toks, kokį
pelnė Achilas, jam reikia ne tuščios ir išpūstos šlovės, nesugriaunamo paminklo
(jis niekada nesiekė šlovės, laikė save paprastu žmogumi), bet pagarbos, santūraus
ir nuolatinio dvasinio žavėjimosi, o svarbiausia kad jį suprastų, analizuotų ir
komentuotų tie, kuriuos jis pats gerbė ir mylėjo: skaitytojai. Žmonės, kaip ir jis
mėgstą knygas, geras knygas, žmonės, kurie, skaitydami ir komentuodami jo knygas,
atversią neišsemiamas galimybes kitų knygų genezei, studijoms, kritikai, lyginamajai
analizei, antologijoms, žodžiu tariant, jo nemirtingumas ir, be kita ko, jo vertingumas
būsiąs neginčijamas. Dabar jis suprato, jog skaitymas šventas veiksmas,
skatinantis raidė po raidės, puslapis po puslapio nuosekliai kurti, tausoti vienintelių
tikrai nemirtingų kūrėjų poetų nemirtingumą.
Čia buvo susirinkę bičiuliai, kolegos, vieni
tokie patys rašytojai kaip jis, kiti dailininkai, muzikai, visi tokie pat
intelektualai kaip jis, susirinkę palydėti jo kelionėn į nemirtingumą. Aišku,
pasigesią kūniškojo Chulijo, barzdotojo, smailialiežuvio Chulijo. Kas be ko, Sara
pasigesianti mylimojo Chulijo, meilužio, tokio ugningo lovoje (šiltoje lovoje, savaime
suprantama, ne šitame šaltame laikiname guolyje), karštų glamonių ir aimanų, to
Chulijo, kuris dabar gnaibė jai speniukus, kad ir apsimesdamas. Tačiau jisai bus čia,
amžinai, Chulijas, tikrasis Chulijas, dauginsis knygų puslapiuose, šnekučiuos su jais,
savo bičiuliais, ir savo vaikais iki pat amžių pabaigos. Chulijas bus čia, glamonės
Saros akis, bučiuos jas sulig kiekvienu žodžiu, ir ji žinos, kad, akimis bėgdama per
puslapius, naująja Chulijo oda, jį glamonės teikdama jam negirdėtą malonumą,
malonumą, atstojantį kūno palaimą, kurią jiedu jausdavo mylėdamiesi. Glausdama prie
savęs Chulijo ranką, lyg trokšdama, kad jis paliestų jos širdį, Sara kentėjo,
savaime suprantama, truputį kamavosi suvokdama, jog taip reikia, ir drauge šypsojosi.
Šiaip ar taip, jis džiaugėsi draugais (galbūt
dabar būtų tiksliau juos vadinti bičiuliais), džiaugėsi meiluže (gal poetiškiau
mylimąja, juk buvo poetas), tačiau, tiesą pasakius, mąstė veikiau paleidęs
vaizduotę, nes visos jo mintys krypo į nemirtingumą. Šiaip ar taip, jau slinko
paskutinės minutės, reikėjo pagaliau atsiduoti tai kekšei giltinei, jis jautė ją
šalimais, tačiau kuo labiau ji artėjo, tuo nemirtingesnis jis jautėsi.
Bičiuliai, metas atsisveikinti. Nesigrūskite,
paeiliui, vienas po kito, tarė sukeldamas kvatojimą, slopinantį nesamą baimę.
Ką gi, Chulijau, sudiev arba iki pasimatymo,
būk geras ir perduok linkėjimų mano močiutei.
Iki pasimatymo.
Sėkmės!
Visi atsisveikino šypsodami, žaismingai, kaip ir
pridera. Iškeliauju, bičiuliai, nors, tiesą pasakius, niekur neiškeliauju. Taip
sakau tik todėl, kad gražiai skamba atsisveikinant. Būkit malonūs, nepamirškit:
kiautą prašom sudeginti. Kilstelėjo ranką bandydamas pamoti, tačiau pritrūko
jėgų. Ranka bejėgiškai nusviro. Kandžiodama lūpas, priėjo Sara: Myliu tave ir
amžinai mylėsiu. Kai prisilenkė pabučiuoti, iš akies ištryškusi ašara nudegino
Chulijui skruostą, sužadindama keistą nesmagumą. Tačiau buvo jau per vėlu, ta ašara
paskutinioji nutvilkė jo sąmonę, jam galutinai traukiantis tamsion knygos nemirtingumo
paunksnėn.
***
Tokia būna mirtis, mąstė Chulijas, ir
ne taip jau sunku mirti, apsuptam mylimų ir tave mylinčių žmonių.
Ten, nesvarbu, kurioje ligoninėje, nesvarbu, kurioje
palatoje, gulėjo jis, Chulijas, gulėjo patale, iš kurio jau niekada nebepasikels.
Tačiau kartu su juo buvo artimi žmonės, mieli širdžiai, geriausi draugai: Manuelis,
Pedras, Luisas, jie sėdėjo palatos kampe tikriausiai mąstydami, kodėl, kodėl
Chulijas, mąstydami apie Dievo žiaurumą. Kaip tik todėl netikiu Jį esant,
tarė Chulijas iš lovos, ir Pedras vienintelis linktelėjo galvą, šypsodamas pro
ašaras, lyg pritardamas nenuginčijamiems žodžiams.
Ten buvo susirinkę bičiuliai, kolegos, vertinę
jį, ne jo knygas, jį, Chuliją, gyvą Chuliją, kūniškąjį Chuliją, ir jo žodžius,
išsprūdusius netyčia ir todėl daugelkart drąsesnius už šimtus, tūkstančius
drąsių knygų. Chulijui dingtelėjo, kad tai negražu, stačiai nepadoru, jog parašytos
knygos neginčijamai pergyvena autorių. Toks įspūdis, jog esi nebereikalingas, kaip
vienkartinis švirkštas. Toks įspūdis, jog jis, Chulijas, kūniškasis Chulijas,
barzdotasis, smailialiežuvis Chulijas, amžinai prikaustytas prie šito patalo ir
pasmerktas pasibjaurėtinai merdėti, tėra tik kiautas, jog nebūtina jo gailėtis, nes
jis jau atliko savo darbą. Tai buvo nemaloni, šėtoniška mintis, pasidygėtinas
žmogaus gyvenimo apibendrinimas. Tačiau šičia, paskutinėje kelionės stotelėje,
šioje palatoje, akį dūrė visai kas kita. Tie tyliai šniurkščiojantys žmonės jį
mylėjo, mylėjo Chuliją, pasliką gulintį lovoje, gęstantį ir jau pasirengusį
iškeliauti ten, iš kur nebegrįžtama. Jis, Chulijas, jiems, drėgnais skruostais
gniaužiantiems nosines, buvo nepamainomas, pati mintis jo netekti atrodė jiems
nepakenčiamai skaudi, nepataisoma nelaimė.
Tiems, kurie nevertino jo kūrybos, bet jį mylėjo,
jo netektis atrodė nesuvokiama. Iš dešinės sėdėjo motina, laikydama jo ranką ir
žvilgsniu be žado sakyte sakydama, jog niekada jos nebepaleis, o iš kairės ranką prie
krūtinės spaudė Sara, mylimoji, lyg trokšdama širdies plakimu pasakyti tai, ko
nesugebėjo ištarti jos lūpos, abi jos mylėjo jį negailestingai, gaivališkai. Ko
gero, tik šitaip moteris myli tą, kuris kruvinas, gleivėtas, plėšdamas jos įsčias,
smurtingai veržiasi lauk, arba tą, kuris, plėšdamas jos įsčias, smurtingai smelkiasi
į jos kūną, aptekęs jos krauju, gleivėmis, gimimo arba sekso fluidais, ir ta meilė
arži, siaubinga, materiali ir nenusakoma, reikalaujanti sau vietos. Nes gyvenime įmanoma
įsismelkti į kitą kūną, iš tikrųjų atsidurti kitame kūne tik tuomet, kai tas
kūnas stebuklingas ir vienatinis yra motinos arba mylimos moters.
Ko gero, kaip niekad skaudžiai jis perprato tą
meilę, tą skausmą dėl jo neišvengiamos netekties, perprato tai, jog tavęs gedi
žmonės, jog išeidamas kažkieno gyvenime palieki žiojinčią spragą. Ko gero,
pirmąsyk pajuto, jog gyvena iš tikrųjų. Palyginti su tuo, palyginti su mylinčių
moterų skausmu, pasirodė blankios, nereikšmingos, vaikiškos, juokingos visos jo
knygos, tos genialios melagystės, įamžintos popieriuje ir kadaise atrodžiusios
brangesnės už gyvybę.
Tuomet suvokė, kad jo mirtis kitokia, kad ten, jį
apverkiančių, jį mininčių ašarotose akyse, amžinai pasislėps nuo tos kekšės
giltinės ir neregimas, tačiau nemirtingas amžinai gyvens slapčiausiose
atminties kertelėse, sapnuose šnekučiuodamasis su tais, kurie jį vertina ir myli.
Lik sveika, pasakė, ir tuomet Sara pabučiavo pasilenkusi ir tarė: Aš tave
myliu ir niekada nenustosiu mylėti. Bučiuojant iš akies ištryškusi ašara nudegino
Chulijui skruostą, sužadindama keistą nesmagumą. Jis užsimerkė begalinio skausmo
draskoma širdimi, tardamas sau vienas: Iš tikrųjų gyveni tik mirties akimirką.
Ir nugrimzdo tamson, kur mylinčiųjų sielvartas
reiškė sielos išganymą.
***
Ta meilė vienintelė nusveria mirtį,
mąstė Chulijas, žvelgdamas į dideles Saros akis, ašarų pritvinusias akis,
žiūrinčias į jį iš taip arti, bet jau matančias jį šitaip nutolusį, jog nejučia
tryško ašaros.
Čia, bežadėje palatoje, kantriai laukiančioje
Chulijo mirties, buvo tik Sara, tik ji viena ir buvo reikalinga. Saros meilė, toji
meilė, kurios jis laikėsi iš paskutiniųjų, toji neregėta ir anaiptol ne šventa
meilė, stebuklingu švytėjimu tvindanti palatą, gelbėjo jį, baidydama mirtį. Toji
meilė, mąstė Chulijas, išplėš jį iš kiauto, iš vargano nykstančio kūno ir
pavers liepsna, prisiminimu, magija, gyvesne už jį patį, gyvesne už gyvybę, kada nors
kunkuliavusią jo kūne. Eikš, kilstelėdamas paklodę, tarė Chulijas, ir Sara
klusniai pasikėlė nuo kėdės, nežiūrėdama į jį nusirengė, ir suknelė nusliuogė
ant grindų. Sliuogdama ji švelniai paglostė Saros kūną, paglostė drauge su Chulijo
akimis, jau nenukrypstančiomis į šalį. Iš lėto, kad jis paskutinį kartą galėtų
ją paglostyti akimis, palengva priėjo prie lovos, atsigulė šalia nė akimirkos
nenutraukdama žvilgsnio nuo jo veido, ir taip prisiglaudė, kaip kūnai prisiglaudžia
vienas prie kito susiliedami į vieną. Ir tuomet viskas palata, lova, visas pasaulis
tapo kūnu, ir jų speniukai trynėsi vienas į kitą, gaktos prisitrėškė viena
prie kitos, kad niekas neįmanytų jų atplėšti, ir ji, išmaniai kaip žmogus, vis dar
gyvas, vis dar kūniškas, kad ir mirtingesnis už kitus mirtinguosius, stengdamasi
įkvėpti jam savo kvapo, savo šilumos, įelektrinti jį glamonėmis ir aistra, paėmė
saujon jo varpą ir tarė: Chulijau, noriu, kad įeitum į mane. Chulijas, kuriam
tas polytis nusvėrė bet kokį veiksmą, nusvėrė visas jusles, kuriam tokia kūniška,
tokia žemiška, tokia begalinė ir gaivališka meilė prilygo gyvybei, atsivėrusiai
kelionės pabaigoje, jau nebeišreiškiamai tūkstančiuose knygų, švelniai, be
žodžių atsakė ne, ir ji, lyg suvokdama tai, ko neįmanoma suvokti, tarė: Nieko
tokio. Paskutinįsyk įėjęs į mane, tu likai manyje. Jau du mėnesiai, kai esi
manyje. Tie žodžiai, aidu atsiliepę palatoje, kur laikas jau buvo sustojęs,
nulėmė viską. Dabar Chulijas galutinai suprato, kad jis nemirtingas. Jis gyvens per
amžius Saros kūne, pačioje gelmėje, ten, kur gyvas būdamas nebūtų galėjęs
atsidurti. Jis atgims joje, mylėdamas ją, misdamas jos krūtų pienu, misdamas ja
pačia, kūniška, tikra, nepaneigiama. Ji atkurs jį iš naujo, suteiks gyvybę, vedama
neįveikiamos meilės galios. Chulijas suprato, kuo vardu bus jo sūnus. Ir Sara,
nesitraukdama nuo jo, tarė: Aš tave myliu ir niekada nepaliausiu tavęs mylėjusi.
Tie žodžiai, kadaise jam atrodę tokie tušti ir banalūs, dabar nuskambėjo poetiškai,
daug poetiškiau už visus tuos žodžius, kuriuos kada nors buvo rašęs ar skaitęs.
Tave myliu reiškė Duodu tau gyvybę; būti mylimam reiškė amžinai
gyventi, o mylėti būti Dievu. Pabučiuok mane, Sara, aš noriu iškeliauti tave
bučiuodamas. Neatplėšdama nuo jo akių, ji prisitrėškė prie Chulijo lūpų taip
stipriai, lyg trokšdama jį sugerti, sutraukti į save ir šitaip išgelbėti.
Tenkindamas savo paskutinį norą, Chulijas mąstė: Meilė tai patyrimas,
nulemiantis mūsų egzistenciją. Žmogus gyvena tik tada, kai myli iš tikrųjų, ir
jeigu jis mylimas, jeigu myli kitus, gyvena per amžius. Paskutinįkart žvelgdamas
Sarai į akis, pamatė iš vienos ištrykštant ašarą, kuri nudegino jam skruostą,
sužadindama keistą nesmagumą. Tik dabar, šitiek gyvenęs, pagaliau suvokiu, ką
reiškia gyvenimas. Taip mąstydamas jau nieko daugiau nebesuvokė grimzdo į tą
akliną tamsą, kur meilė gali viską, netgi nugali mirtį.
***
Gulėjo vienas lovoje, palatoje, visiškai vienas
visame pasaulyje. Nieko daugiau nebuvo. Nei Manuelio, nei Pedro, nei draugų, niekas
neatėjo išlydėti į paskutinę kelionę. Nebuvo nė motinos, motina jau penkiolika
metų, kai buvo mirusi, jos kaulai dūlėjo kape, kurio jis niekada neaplankė. Dabar,
saulei leidžiantis, jis graužėsi jos neaplankęs. Mintis, jog motina siunčia jam
neapykantos kupiną prakeikimą už tai, kad jis pamiršo jos kapą, gal ir glostė jam
širdį. Gal ir glostė jam širdį mintis, kad jis turėtų neapkęsti visų tų, kurie
jį pamiršo.
Nebuvo ten nė Saros, o ir neturėjo būti, nes ji
niekada jo nemylėjo, niekada, niekada nebučiavo ir galbūt netgi nežinojo jo vardo.
Kadaise, laisvalaikiu, Chulijas svajodavo, jog Sara, ta žavinga nepažįstama moteris,
yra jo mylimoji ir džiaugiasi jo sėkme, drauge sielvartauja ištikus nelaimei, jog jiedu
mylisi, ir ji vaitodama iš palaimos kužda jam į ausį: Chulijau, Chulijau, Chulijau
Gana! Gana to mazochizmo! Mintis, kad jos nėra, tokia skaudžiai aiški ir drauge tokia
nesuvokiama, nes, tiesą pasakius, niekada jos nepažinojo, kankinamai priminė ir kitus,
draugus ir bičiulius, kurių niekada nebuvo. Mat paprastai, kai mirtis nežvelgia į
akis, nepripažįstame vienatvės, nepastebime jos, ji neatrodo tokia pragaištinga ir
netgi sužadina širdžiai mielą melancholiją. Mąstome, jog dabar, šiuo metu, esame
vieni, vėliau, rytoj, ateityje, po šimto metų, kas nors vis dėlto pasirodys, savo
esybe užpildys spragą, ir viskas bus gerai. Kai dar šviečia saulė, kai smėlio
laikrodis dar artipilnis, tikimės, kad rytoj, ateityje, bus artimų žmonių, ir tuomet,
vienatvėje, nesijaučiame vieniši. Tuomet vienatvės sąvoka neišsiskaido į akimirkas,
ji remiasi ateitimi. Ir tuomet, kaip žinoma, gyvenimas atrodo pakenčiamas. Tačiau, kai
nebelieka ateities, kai paskutinė smiltelė nepermaldaujamai krinta bedugnėn, tos
akimirkos vienatvė tampa absoliuti, nes jaučiame priėję paskutinę akimirką. Kokia
kančia, priėjus laiko pabaigą, suvokti, jog nieko daugiau nebelieka, tik tai, šita
akimirka, šita dabartis, ir tai, kas jai priklauso, tai, kas apčiuopiama, tai, kas
egzistuoja mums skirtoje absoliučioje erdvėje ir laike. Ir tuomet suvokiame, kokie
buvome kvaili tardamiesi esą mylimi, gerbiami, draugų ir bičiulių apsupti. Kai ramūs,
šypsodami miegojome vienatvėje, laukdami išganingo rytojaus, kuris turėjo viską
išspręsti užpildydamas tuštumą. Dėdami viltis į rytojų, prasimanome visokių
dalykų, apgaudinėjame save, žaidžiame ieškodami prieglobsčio tikimybių pasaulyje,
galbūt ji mane myli, galbūt jis ateis vėliau, rytoj. Kai nebelieka to vėliau, kai
rytojaus nebėra, nukrinta skraistė, pabaisa pasirodo visu savo baisumu ir ima mus
vaikytis taikydamasi kirsti savo dalgiu. Kai dabartis prieina pabaigą ir jūroje vietoj
horizonto nusidriekia begalybė, tuomet susivokiame esą vieniši, nepaneigiamai,
nenumaldomai, neišvengiamai vieniši. Galbūt tai ir yra mirtis.
Priėjęs tą siaubingą išvadą, Chulijas pajuto,
kad jam tarytum nukrito raištis nuo akių ir atsivėrė kitiems nesuvokiama tiesa, kad
jis atrado kitiems užgintą išmintį, išmintį, kainuojančią jam gyvybę, ir jis
pajuto savo vertę. Dabar mirtis jam atrodė kaip atpildas, kurį jis pelnė kraujo kaina,
įveikdamas širdžiai mielą apgaulę, sušvelninančią, iškraipančią, dangstančią
žavią ir alinančią nebūties tikrovę. Sugebėjęs atlaikyti visus išbandymus ir
pažvelgti mirčiai į akis, atvirai priimdamas jos sąlygas, tikrai pražūtingas
sąlygas, pajuto savo vertę, pajuto, kad ją nugalėjo ir jos nusipelnė. Ir nustebo
suvokęs, kad šypsosi.
Suprato, jog neįmanoma sužinoti tikslios savo
mirties valandos, ir išsigando.
Numirė ar, tiesą pasakius, įžengė į atšiaurų
absoliučios tylos kraštą, kur tamsa tai vidurvasario dienos padangė, kaip ir visi
mirtingieji dantimis ir nagais kabindamasis apgaulės. Tai buvo negailestinga ir baisi
apgaulė, visų šiurpiausia apgaulė. Argi gali žmogus kada nors numirti, jei iš
tikrųjų niekada ir negyveno. Jei iš tikrųjų kažkur pasaulyje kažkas paprasčiausiai
aprašė jo gyvenimo istoriją.
Iš ispanų kalbos vertė VALDAS
V. PETRAUSKAS
Į viršų
tekstai kuriami. jie niekada nebus sukurti
info@tekstai.lt
|
|