|
<< Atgal
Skelbiame vieną paskutiniųjų
Gintaro Beresnevičiaus (19612006) straipsnių, kuris buvo parašytas 2006 m. birželį
kaip Vilniaus universiteto mokslinių tyrimų projekto LITTERA darbas.
GINTARAS BERESNEVIČIUS
Burtai ir tikėjimai Vilniaus
krašte
ketvirtame XX a. dešimtmetyje
Mitologiniai recidyvai ar liaudies
magija?
Ikikrikščioniškos religinės
tradicijos reliktai
K l
a i d ž i o j a n č i ų s i e l ų g i e s m ė s
M
a l d e l ė s (j a u n a m ) m ė n u l i u i
Maginės tradicijos raiška
M
a g i j a i r r e l i g i j a
R
e l i k t ų p r o b l e m a u ž k a l b ė j i m ų t e k s t u o s e
A s
m u o i r ž i n o j i m a s
Išvados
SANTRUMPOS
Šiame straipsnyje panagrinėsime klausimą,
kokių būta lietuvių mitologinės tradicijos reliktų ketvirtame XX a. dešimtmetyje.
Laikotarpis pasirinktas dėl paprastos ir fundamentalios priežasties 1939 m.
rugsėjį prasidėjo Antrasis pasaulinis karas, sulaužęs ne tik valstybių ir nacijų
likimus, bet ir jų tradicijas, permaišęs, išvaręs, pražudęs milijonus. Mes turime
labai įdomų šaltinį, 1938 m. tautosakinių ekspedicijų į Vilniaus kraštą
medžiagą. Šioji medžiaga ir bus tyrimo objektas. Panagrinėsime, kiek joje tomis
dienomis būta archajinės tradicijos reliktų, kokiais pavidalais jie reiškiasi ir
kokios jų transformacijos.
Lietuvių mitologijos, tikėjimų bei užkalbėjimų
reliktų tautosakoje buvo ieškoma gana ilgai ir rezultatyviai. Tačiau einant laikui, XIX
a. pab. profesionaliai pradėtos ir XX a. pr. nuosekliai tęstos tautosakos ekspedicijos
jau pasiekė tam tikrą ribą. Rinkėjų entuziazmas ėmė duoti priešingus lūkesčiams
vaisius: intensyvus rinkimas Lietuvos pasakorių klodus išsekino, prasidėjo tam tikras
medžiagos primityvinimas ar pritempimai, ypač užrašant mokiniams. Tačiau atsiradus
galimybei ekspedicijas perkelti į Vilniaus kraštą, iki tol neprieinamą, buvo surinkta
įdomios medžiagos, kuri rinkta iki tol dar tautotyrininkų netirtose vietovėse.
Medžiaga iš Vilniaus krašto visų pirma buvo surinkta Jono Balio iniciatyva ir 1938
paskelbta Tautosakos darbuose (TD IV) [*]. Ten išties
esama neįtikėtino archajiškumo inkliuzų, tačiau didelė tikėjimų dalis yra panaši
kaip ir kitoje Lietuvoje. Šiame straipsnyje ir pamėginsime pažvelgti į Vilniaus
krašte (daugiausia Lenkijos okupuotoje Dzūkijoje ir iš dalies Aukštaitijoje)
užfiksuotus fundamentaliausius atradimus ir panagrinėsime, kokie skirtumai išliko tarp
dviejų istoriškai perkirstų Lietuvos dalių, ir ar jų tautosakos duomenys susiklosto
į vieną lietuvių mitologijos ar lietuvių pasaulėžiūros sistemą.
Vėliau jau kelsime klausimą, ar atrasti liaudies magijos elementai ir tikėjimai yra
senosios religinės mitologijos reliktai, ar tiesiog universalių liaudies papročių,
tikėjimų ir burtų aibė, gyvuojanti kaip maginė sistema ir su archajine religine
mitologine sistema nesusijusi.
J. Balio sudarytame Vilniaus krašto medžiagos tome
matome lietuvių tautosaką tarsi tam tikroje fotografijoje, sustingusią
paskutinėmis akimirkomis prieš pat Antrąjį pasaulinį karą, visiškai perkeisiantį
ir permaišysiantį tautas ir valstybes jau po metų; pati beveik nejudinto folkloro
situacija taip pat yra ypatinga folkloristai Vilniaus krašte keliasdešimt metų
nebuvo dirbę, važinėję, taigi savo dalyvavimu trikdę pateikėjus; tad J. Balys ir
1938 m. ekspedicija išties tikėjosi rasti kažkokių ypatingų rezultatų, iš dalies
tai ir pasitvirtino. Rinkinyje pateiktos pasakos, dainos, sakmės, tikėjimai visiškai
pratęsia ar papildo lietuvių tautosakos lobynus, jokio aiškesnio skirtumo tarp Vilniaus
krašto tautosakos ir, tarkime, Žemaitijos ar Suvalkijos vienalaikių užrašymų lyg ir
nėra. Vilniaus krašto tautosaka aiškiai rodo ankštų ryšį su lietuvių tauta,
pratarmėje teigia J. Balys. Suprantama, čia yra jaučiama ir slavų, tačiau daugiau
gudų, negu lenkų, įtaka. Be savo primityvumo, šio krašto lietuvių tautosaka yra
labai įdomi dar ir dėl to, kad kaip tik šioje srityje susiduria dvi skirtingos kalbos
ir kultūros: baltų ir slavų (TD IV, VIVII). Mus dominanti medžiaga tai
pluoštas maldelių ar užkeikimų, paskelbtų skyriuje Tikėjimai (TD IV,
179184), bei dvi savitos archajiškos dainos iš skyriaus Mitologinio pobūdžio
dainos (TD IV 133134).
Į viršų
Ikikrikščioniškos religinės tradicijos
reliktai
K l a i d ž i o j a n č i ų s i e l ų
g i e s m ė s
Pirmoji mūsų užduotis pažvelgti į
reiškinius, kurie, atrodo, jau smarkiai peržengia liaudies magijos ar
užkalbėjimų erdvę. Pažvelkime į vieną lietuvių dainą, užrašytą 1938 m., kuri
apskritai primintų religinę giesmę:
Nėr kur dūšelei dėcis,
Nėr kur griešnykei dėcis.
Ana puolė sauson mendrėn,
Ty išbuvo trajus metus.
Kap suvėjo traji metai,
Ir išėjo skandus lietus.
Ir papūtė šiaurus vėjas,
Ir nulaužė o tų mendrį,
O tų mendrį išdžiūvėlį.
Nėr kur dūšelei dėcis
Nėr kur griešnykei dėcis
Ana puolė apušėlėn,
Ty išbuvo trajus metus.
Kap suvėjo traji metai,
Ir išėjo skandus lietus,
Ir papūtė šiauras vėjas,
Ir nulaužė apušėlį,
Nėr kur dūšelei dėcis,
Nėr kur griešnykei dėcis
Ana puolė kelevertėn,
Ty išbuvo trajus metus.
Ar kas ajo, kas važiavo,
Per tų dūšelį griešnykį:
Kap suvėjo traji metai
Ir atėjo aniuolėliai:
Kelkis, dūšia, negulėkia,
Aik, dūšela, bažnyčėlon,
Bus ta visa giminėlė,
Turės mišių pirmucinį. |
|
(TD IV, 133134) |
Taigi archaizmai stiprūs, ir galima net
įtarti, kad kalbama apie metempsichozės, sielų keliavimo atvejį. Trejus metus
mirusiojo vėlė praleidžia nendrėje, trejus epušėje, trejus kelevertėje, tik po
šio devynerių metų ciklo ateina angelai, kviečiantys ją į pirmucines mišias,
kur žadamas visų giminių dalyvavimas ir jai, atrodo, pavyks iš šio pasaulio išeiti.
Visa anachroniškai atrodanti giesmė išties yra vieniša, nors esama ir kai kurių
ją atkartojančių nuotrupų, plg.: Guli dūšia kaleime: / Kas važiavo, mani trynė,
/ O kas ėjo mani mynė (LTR 3559 /10/). Matome, kad pastarosios vėlės
kalėjimas ir skundas iš kelio gelmės pats savaime nėra suprantamas, tačiau
visas dainos kontekstas pateikia jau pilnesnį vaizdą. Tai ne metempsichozė klasikine
prasme, nes siela šiuo atveju turi atgimti naujame kūne (tiesa, jam žuvus turi ieškoti
kito atgimimo objekto). Šioje giesmėje tiesiog matome dūšią be vietos, kuri
kažkur privalo prisiglausti. Devynerių metų ciklas neaiškus, bet galbūt dalykas ir
autentiškas tik jo kita lietuviška medžiaga kol kas patvirtinti negalime, nes
dažniausiai susiduriame arba su vienų metų ciklu, arba su metų skaičiaus
mitologema. Trumpai ties šiuo klausimu apsistosime.
Jono Basanavičiaus knygoje Iš gyvenimo
lietuviškų vėlių bei velnių, kurioje skelbiama medžiaga surinkta XIX a. pab.
Suvalkijoje ir Lietuvos vakarinėje dalyje, kalbama apie vėles, Visų šventųjų naktį
ar per Žaliąjį Četvergą susirenkančias bažnyčion išklausyti mišių. Tuo
metu paleidžiamos ir skaistyklos vėlės, matomos tais metais mirusiųjų vėlės,
besiklausančios mišių; po jų jos pradingsta (BTB VII 210214). Vienos dvasregės
pasakojimu, ji matydavusi Kalėdų laiku mirusio žmogaus vėlę, kuri dar pasirodydavusi
namie iki Žaliojo Četvergo, t. y. Didžiojo Ketvirtadienio prieš Velykas. Pasak
tos dvasregės, po numirimo kožnasis dar iki žaliojo četvergo saviškius lanko, ale
po šitos dienos ant visados atsisveikina (BTB VII 207) ir šitos pirmąsias ar
paskutines mišias lankančios vėlės, matyt, yra tos, kurios tais metais mirė, o
per Žaliąjį Ketvirtadienį su visais per tą metų ciklą dar šalia gyvųjų
besilaikančiais mirusiaisiais iškeliauja į aną pasaulį galutinai. Tą pasakojimą
papildo jau retas dvasregių aiškinimas, kad mirusiųjų dvasios tol iki žmonių
sukinėjasi, kol iš tos giminės miršta kitas asmuo (BTB VII 207) tai irgi gali
būti reliktinis tikėjimas, kuris gal paaiškintų devynerių metų ciklą. Tačiau visa
šios klaidžiojančios vėlės skundo esmė greičiausiai nurodo, kad tai yra tiesiog
skaistyklos siela, kuri iki jai paskirto laiko turi kažkur įsikūnyti tokių
tikėjimų apstu, ir juose nusakomos vietos, kur tokia atgailaujanti skaistyklos vėlė
turi pralaukti jai skirtą laiką: Dūšios čion jau ant žemės už nusidėjimus
kankinasi: vienos paverstos į visokius gyvulius, medžius, akmenis ir t. t.; kitos vėl,
sako, tupinčios kur girgždančiame medyje, ošiančioj upėj ir t. t.; Dūšaitės
kenč čysčių kur po slanksniu, ugniakuryj, vandenyj, medžiuose (BTB VII 117,
119122 ir kt.). Mūsų apžvelgiamoje dainoje kaip tik ir matome tokią čysčiaus
dūšią, kuri kęsdama žemėje įsikūnija į nendrę ar epušę, bet turi bėdų
dėl buveinės trapiam augalui nulūžus, turi ją keisti. Po to, atgailaudama kelyje,
visų minama ir visų važinėjama, ji, matyt, tas savo kaltes atperka ir pakviečiama su
visa gimine (tikriausiai giminės mirusiaisiais) į pirmucines mišias tai tos
pačios Žaliojo Ketvirtadienio mišios, po kurių iškeliaujama dangun.
Tad jei mėginame identifikuoti šią dzūkišką
dainą, turime teigti, kad ji visiškai dera su lietuvių senosios mirties
mitologijos motyvais. Tačiau joje, viena vertus, pateikiamas pačios dūšios skundas,
antra, matome ją kaitaliojant vietą, trečia pasitelkiama dainos, ne sakmės forma,
bet daina gana ilga ir informatyvi. Tiesa, informatyviausia ji tampa palyginus su kitų
vietų lietuvių tradicija. Taigi daina savita ir archajiška, turinti vietinių bruožų,
tikrai yra užkonservuota, ir atspindi lietuvių pomirtinės mitologijos etapą, kai
tam tikri mirusieji būdavo paliekami prabūti žemėje. Tik XIXXX a. sakmės šią
prabuvą įvardija jau kaip čysčių, t. y. skaistyklą. Tačiau tai, suprantama,
turi būti laikoma mitologiniu recidyvu. Norint galima tarti, kad tai kažkokios
religinės giesmės fragmentas. Bet, turint omenyje dzūkų ir aukštaičių dainingumą,
tai galbūt yra tikėjimas ar tikėjimų kompleksas, pateiktas dainos forma.
Kita artimo repertuaro daina Ėjo dūšia
raudodama, / Savo daikto ieškodama... (TD IV, 134). Čia mirusiojo dūšia klaidžioja
jau kosminėje erdvėje. Matyt, tai nusidėjėlio vėlė. Ji prieina žvaigždės vartus,
kurie jai uždaryti, prieina mėnuo vartus jie irgi uždaryti, tas pats ir su
saulės bei dangaus vartais. Taip ji bergždžiai klaidžioja, nerasdama savo
daikto, t. y. sau vietos, pomirtinio apsistojimo erdvės. Tačiau jos laukia tiktai
peklos vartai: Yra čionai tavo daiktas: / Britvos peiliai pataluose, / Verda smala
katiluose.
Klaidžiojimas čia išties kosminis nuo
žvaigždės iki saulės, mėnesio, dangaus ir pragaro vartų. Pasakų herojai irgi
panašiai klaidžioja, tačiau tai jau ne stebuklinė pasakos erdvė, o kosmosas, į kurį
patenka mirusiojo vėlė. Nebe kelias iš nendrės į epušę, bet gigantiški judesiai
nuo vieno kosminio kūno iki kito, nuo dangaus iki pragaro. Galimas dalykas, čia reiktų
atkreipti dėmesį į tai, kad dangaus kūnai ir jų vartai gali reikšti mirusiojo
kelionės tarpsnius. Pagal Irano arijų religiją siela pirmuoju
žingsniu įveikia erdvę nuo žvaigždžių iki mėnulio, antruoju nuo mėnulio iki
saulės, trečiuoju nuo saulės iki aukščiausiojo dangaus, Zaratustros karalystės,
galutinio tikslo1. Suprantama, mirusiojo gali laukti ir
pragaras. Lietuvių pasakose mergaitė kelio pas savo dingusį vyrą klausia mėnesio,
žvaigždės, saulės (LTR 370 /122/, LMD I 133 /173/) iš tikrųjų dainoje pirma
eina žvaigždė, paskui mėnuo ir saulė, matyt, pagal didėjančio šviesumo
požymius. Tad ši daina, pasakojanti apie pragaran patenkančios vėlės kelionę, gali
būti suprasta ir kaip tam tikras pomirtinės kelionės maršruto išdėstymas, ir kaip
besiblaškančios sielos potyriai. Bet įdomiausi dalykai mūsų dar laukia.
Indijoje viena iš galimų pomirtinio pasaulio vietų
yra mėnuo, į jį veda Pitrayana, protėvių kelias, kuriame praleidžiamas metas
iki kito įsikūnijimo, plg. Bhagavadgytos ištarmę:
Sklindant dūmams, tamsoj, šviečiant delčiai,
ar pietuosna krypstančiai saulei
iškeliavę patenka mėnulin
ir sugrįžta vėl gimti, o Partha. |
Tačiau išmintingieji keliauja kitu keliu, devayana,
po kurio atgimimas jau nebelaukia:
Šviečiant dienai, jaunačiai, ugniai
arba šiaurėn kylančiai saulei,
išmintingi Brahmano žmonės,
išsiruošę tuomet, Jį pasiekia2. |
Čia vėl turime ir mėnulį, ir saulę,
mėnulį kaip delčią ir jauną mėnulį kaip teigiamo pomirtinio likimo simbolį.
Įdomu, kad tame pačiame kontekste aptinkame ir maldeles jaunam mėnuliui, kuriose
prašoma dangaus karalystės po mirties.
Į viršų
M a l d e l ė s (j a u n a m ) m ė n
u l i u i
Minėtoje ekspedicijoje 1938 m. buvo užrašytos
kelios maldelės jaunam mėnuliui, būdingos ir minėtam regionui, ir visai Lietuvai.
Pvz.: Pamačius (pirmą kartą) jauną mėnulį kalbama: jaunas mėnulaici, dangaus
karalaici, kad mano dūšelė būt su tavim po smerci dangun; Gražus ponaicis,
dangaus karalaicis, lad mano būt dūšia zbaviona; Jaunas jaunikaitis, šios dienos
karalaitis, Dieve duok tau ratą, visom šalim zgadą. Dieve duok tau pilnystę, o man
dangaus karalystę. Ir tris kartus sukalbama Sveika, Marija. Ir dar: Jaunas
jauneli, tau auksa karūna, o man ščėstis ir dalia, vėl trys Sveika,
Marija (TD IV, 184). Akivaizdu, kad senasis klodas čia susipynęs su
krikščioniškuoju, su Marijos kultu ir su katalikiškais polonizmais, bet kol kas tik
pažymėkime, kad tai nėra jokios taisyklės išimtys. Maldų jaunam mėnuliui iš visos
Lietuvos J. Balys skelbėsi turįs šešiasdešimt ir neabejojo, kad jos yra
ikikrikščioniškos kilmės (BR II, 25). Daugiau tų maldelių paskelbė Liaudies
magijoje ir medicinoje, ir kaip tik iš jų galima stebėti, kaip dyla religinis
turinys ir palengva pereinama prie užkalbėjimų, bet mes tai dar aptarsime (BR IV,
231235).
1939 m. užrašyta tokia maldelė jaunam Mėnuliui:
Jaunas Mėnesėli, mūsų karalėli, tu švieti visados, mum linksmini. Pamatom jį ir
visi nusiramenam, visi nusilinksminam. Ataneši tu mum visokių loimį. Kad tau Dievas dat
pilnystį, o mum Perkūno karalystį (BR IV, 231). Tačiau supratusi, kad maldelė bus
įrašinėjama į fonografo plokštelę, pasakotoja pakeitė paskutinę frazę į Dievo
karalystę, nes kitaip tai bus griekas, ir tik ilgai įkalbinėjama vėl susakė
pradinį variantą. J. Balys čia su tikro mokslininko aistra džiaugėsi sutikęs ypač
vėlyvą pavyzdį, akimirką, kai prasideda galutinė pagonybės elementų tabuizacijos
fazė ir senuosius reliktus keičia krikščionybės elementai. Galima sakyti, kad tokia
tabuizacija turėjo vykti dar iki XIX a. vidurio, kai dainose ar pasakojamojoje
tautosakoje galėjo būti galutinai eliminuoti dievų vardai. Jie pakeisti į
krikščionišką terminiją, ir maldelės turėjo arba išnykti, arba pereiti į
užkeikimų, užkalbėjimų lygmenį. Bet vis dėlto taip neįvyko, ar bent jau ne iki
galo. Perkūno, Dievo, Velnio vardai prarijo senųjų dievavardžių apstą, kurį
matome, tarkime, J. Lasickio tekste. Perkūnas buvo paverstas arkangelu ir
pasaulėžiūroje įsivyravo sinkretinis vaizdas; tiesa, kitas klausimas, kiek jis buvo
kartojamas inertiškai, kadangi tiesiog taip buvo priimta, ar išties pasaulis dar
tebebuvo dievų valdžioje. Galimas dalykas, kad žmonės savo vaizduotėje greta
krikščioniškų vaizdinių tiesiog statė ir Velniui žvakę, tik šįsyk su
Perkūnu ir visa jo karalyste. Moteris pateikėja suprato, kad tai krikščionybės
požiūriu netinkama bet, jos manymu, Perkūno karalystė yra griekas, o
maldelė Mėnuliui, prašant Dievo karalystės jau nebe nuodėmė. Vien jau tai
rodo, kad sinkretinė sąmonė dar apie ketvirtąjį XX a. dešimtmetį yra stipri. Mūsų
suminėtos Vilnijos lietuvių maldelės tą sinkretizmą irgi įrodo. Po maldelės
mėnuliui kalbamos Sveikamarijos nežinia, ar kaip katalikiškas
perkūnsargis maldelei, ar galbūt Marija irgi yra ne grynas katalikybės inkliuzas
ir jos įvaizdis šioje maldelėje gali būti sinkretiškas ir dengti kažin kokį
moterišką personažą, priklausantį ikikrikščioniškai tradicijai; tarkime, mėnulis
siejasi su Diana, kitomis moteriškomis dievybėmis, moterų magija, vaisingumo ciklu etc.
Kitą kartą Antalieptėje 1939 m. panašus
formulinis tekstas, tik jau nuo maldelės gravituojantis užkeikimo link, buvo pasakytas
be jokių užsikirtimų: Mėnuo, Mėnuo, Mėnulėli, dangaus šviesus dievaitėli, duok
jam ratų, man sveikatų, duok jam pilnystį, man Perkūno karalystį. Pasakotojas
mano, kad, sukalbėjus šią maldelę, nustojąs kraujas iš žaizdos bėgti, ir šią
maldelę moka, tiki, kad sulaiko tekantį kraują ir padeda nuo visų ligų (BR IV 231).
Maldelė, nors ir tekstui nepakitus, pati ima reikšti jau ką kitą. Joje prašoma
Perkūno karalystės bet tik tekstualiai, ne pagal intencijas, nes žmonės šią
maldelę jau vartoja kaip maginę formulę. Tai yra kraujo bėgimui sustabdyti.
Tiesiog stebime akimirką, kai tuo pačiu metu ta pačia ar artima formuluote prašoma
dangaus karalystės, bet kitas asmuo maldelę jau nužemina iki užkalbėjimo lygmens, t.
y. iš kulto srities peršoka į magijos teritoriją.
Pamėginkime apibendrinti užfiksuotą maldelių
jaunam mėnuliui tradiciją. Atrodo, kad iš esmės ja prašoma pomirtinio likimo danguje
ar Perkūno karalystėje, ir mitologiniu požiūriu kreipiamasi teisingais adresais.
Tik problema ta, kad mėnulis ir kaip tik jaunas čia yra ne pakeliui, o
esminis tikslas. Plg. vieną maldelę, kurioje dar atsimenama, kieno prašoma ir
suprantama, ko maldaujama: Jaunas Mėnulaiti, dangaus karalaiti, kad mano dūšelė
būt su tavimi po smerties danguje (BR IV, 234, N. 55).
Indijoje mėnulis yra mirusiojo kelionės tikslas,
jame mirusiųjų pasaulis. Maldos jaunam mėnuliui yra giminingos ir rigvediniams, ir
hinduistiniams vaizdiniams. Kadaise žmonės turėjo prašyti mėnulio, kad būtų su juo
po mirties danguje. Tačiau religiniams vaizdiniams kintant valdžią pomirtiniam
pasauliui įgijo Perkūnas, tačiau tai galėjo būti sąlygiškai trumpas laikotarpis.
Galbūt tai įvyko XIIIXIV a., kariaunos dievams perimant didelę dalį kitų dievų ir
deivių funkcijų. Mėnulio kultas gali būti ir labai archajiškas, ir galima manyti, kad
jis nunykęs kada seniai, priešistorės ūkuose. Tačiau taip manyti neleidžia labai
artimas maldų mėnuliui siejimas su pomirtiniu pasauliu, dangumi, Perkūno karalyste
ten einama per mėnulį, jam tarpininkaujant. Prisiminkime ir Tacito žinią apie aisčių
garbintą Dievų motiną, o tokio rango moteriškų dievybių sąsajos su mėnuliu yra
universalija.
Ir vis dėlto XIIIXV a. mėnulio dievo jokie
sąrašai nemini. Nepasirodo jis ir J. Lasickio ir M. Strijkovskio dievų sąrašuose XVI
a., nėra jo ir prūsų mitologijoje iki pat XVII a. Tiesa, Petras Dusburgietis XIV a.
mini prūsų garbintus saulę, mėnulį ir žvaigždes (BRMŠ I 344), tačiau
prūsų dievų sąrašai mėnulio dievo nemini. Galima jį sieti su Patolu ar netgi labai
sąlygiškai su Pilvyčiu/Pilnyčiu, turto dievu, tačiau jokiame sąraše konkretaus
mėnulio dievo nėra. Bet tai dar nereiškia, kad mėnulis nebuvo svarbus, ar, sakykime,
kad nebuvo lunarinės mitologijos, toks reiškinys išvis neįtikėtinas jokioje
gentinėje religijoje, bet ir ne viena monoteistinė religija siurbte įsiurbia galingą
mėnulio simboliką.
Išties galima abejoti, ar mėnulis nebuvo įtrauktas
į XIIIXIX a. panteoną. Galimas dalykas, su juo išlaikytos sąsajos per
Žvorūną-Medeiną, antikinės Artemidės-Dianos atitikmenį tiesiog sunku patikėti,
kad toks galingas žemdirbiškos civilizacijos simbolis, vegetaciją ir ciklus lemiantis
šviesulys galėjo būti eliminuotas.
Vis dėlto lietuvių religijoje mes įžiūrėtume
daugiau astronominį, bet ne astroforinį polinkį; lietuvių didieji dievai ar mitiniai
zodiako ženklai kovėsi dėl Saulės Jeronimo Prahiškio pasakojime, ją vadavo (BRMŠ I,
595), o Malalos kronikos intarpe minimas Teliavelis, dievas kalvis, kuris nukalė Saulę
ir ją užmetė ant dangaus (BRMŠ I 268) taigi Saulė yra fizinis dangaus kūnas, o
ne garbinimo objektas. Atrodytų, ir prūsų, ir lietuvių žyniai puikiai nusimanė, kad
nei saulė, nei mėnulis nėra dievai; jeigu jie rėmėsi ilgamečiais astronominiais
stebėjimais, vadinasi, turėjo suvokti, kad tai yra šviesuliai, galios ar galybės,
bet ne garbinimo objektai. Tačiau folklorui mėnulis dievaitis, nes valstiečio
mentalitetas sudievina sakralias galias, nepaisant oficialiai galiojančios dogmatikos.
Neįmanoma, kad žemdirbių tauta nelaikytų mėnulio
dievybe ar bent kulto reikalaujančia sakraline galia, lemiančia ir magiškuosius
vyksmus, ir vegetacijos ciklą. Lygiai kaip neįmanoma, kad žyniai, turintys astronominį
patyrimą ir statantys zodiako simbolikos persmelktas šventoves, jas sujungiantys su
observatorijomis, nesuvoktų, kad jie stebi ne dievybes, bet objektus. Tai, kad vieni
objektai siejami su dievybėmis daugiau, kiti mažiau, atskiras klausimas ir problema.
Liaudies sąmonėje mėnuo yra ir dievaitis, ir vieta. Pasakojimai apie mėnulyje
atsidūrusias ar esančias moteris, Mariją, stovinčią ant mėnulio (BR II 2627) tai
irgi patvirtina. Mėnulis tai aukščiau esanti vieta. Mitiniam mąstymui tokių
prieštaringų koncepcijų derinimas neproblemiškas.
Į viršų
Maginės tradicijos raiška
M a g i j a i r r e l i g i j a
Magija yra nereliginė žmogaus veiklos sritis,
egzistuojanti visais laikais ir visose kultūrose kaip noro mažiausiomis pastangomis
gauti maksimalų rezultatą technologija. Iš jos išsivystė mokslas, o magijos santykiai
su religija visada buvo įtempti ar bent jau dvilypiai. Šventikas stengiasi aukomis,
maldomis atkreipti dievybės dėmesį ir išprašyti malonės, jis yra nuolankus ir
pamaldus tarpininkas tarp dievų ir žmonių. Jis perima iš žmonių aukas, skirtas
dievams, palaiko tradiciją, moko, reikalauja atitinkamo pamaldumo ir tradicinio elgesio
iš žmonių, kuriems jis skelbiasi tarpininkaujantis. Tačiau rezultatai ne visada
akivaizdūs, ir politeizmo, ir monoteistinių religijų dievai yra kaprizingi. Tuo metu
magas juda kaktomuša. Jis nepaiso nei dievybės autoriteto, nei dvasių, nei demonų. Jis
panaudoja tam tikrą žinojimu pagrįstą veiksmą ir rezultatą gauna akimirksniu. Todėl
jis, suprantama, tampa religijos konkurentu, nes tai, ką religija žada gana neaiškiai
ir niekada iki galo, jis suteikia vienu ypu, be ilgų ceremonijų. Magas, jei reikia,
panaudoja prievartą ne tik prieš kitus žmones ar dvasias, bet ir prieš dievą, taip
pat ir aukščiausią. Jam religinė sistema ne autoritetas.
Todėl nieko nuostabaus, kad
raganas persekiojo ne vien viduramžių bei Renesanso Europa, bet ir Afrikos genčių
religijų žyniai, su raganavimais kovojo hetitų karaliai, ir juodoji magija laikyta
visokiausių bėdų priežastimi3. Magija, raganavimas,
burtininkavimas kiekvienai religijai yra konkuruojančios ritualinės sistemos. Tačiau ne
kiekviena religija vienodai žiūri į magiją. Tarkime,
babiloniečių religijoje magija buvo iki galo įtraukta į religijos erdvę, įteisinta,
ir užkeikimus, būrimus, maginius veiksmus atlikinėjo patys žyniai4.
Tai vienas santykio su magijos tradicija būdas ją absorbuoti. Vis dėlto jis gana
retas. Dažniausiai religijos per tradiciją įjungia tam tikrus maginius dalykus.
Formaliai žiūrint, krikščionybėje yra aibė maginės kilmės ritualų. Romėnai savo
religijoje irgi neapsiėjo be burtininkavimų, ateities spėjimų ir pan., tačiau
pavertė juos būdu dievų valiai patirti; augurai spėdavo iš paukščių skrydžio,
tačiau žinojo, kad ne paukščiai čia yra likimo lėmėjai, bet paukščių skrydį
lemia dievai, kaip ir daugybę kitų dalykų erdvėje ir laike. Ištisos kartos
studijuodavo veikalus apie būrimus, paveldėtus iš etruskų, populiariausios knygos buvo
Libri fulgulares ir Libri haruspicini, atitinkamai aprašančios būrimą iš
žaibų ir aukojamų gyvulių vidurių. Romėnai turėjo specialius
žynius, haruspikus ir augurus (haruspex žarnų stebėtojas, burdavo iš
paaukotų gyvulių vidurių; auspex paukščių stebėtojas, burdavo iš
paukščių), jie apskritai nepaprastai domėjosi prodigia, keistais ir
nenatūraliais reiškiniais5, kurių jie, tiesą sakant,
surasdavo labai dažnai. Romėnų legionai į žygius gabendavosi porą vištų, iš
kurių lasiojimo spėdavo artimiausios ateities pavojus ir galimybes. Nors šiaip
magija ir burtai buvo niekinami. Tai yra kerėjimai, turintys merkantilinių tikslų
ar siekiantys paveikti kitą asmenį, pakenkti jam. Tokie dalykai būdavo netoleruojami.
Už kerėjimus būdavo griežtai ar net žiauriai baudžiama; krikščionių persekiojimai
labai dažnai buvo pagrindžiami įtarimais, kad jie savo apeigose užsiima juodąja
magija.
Į viršų
R e l i k t ų p r o b l e m a u ž k
a l b ė j i m ų t e k s t u o s e
Vilniaus krašto lietuvių tautosakoje su
maldelėmis paskelbta ir šiek tiek užkalbėjimų (TD IV, 179184, Nr. 443468) nuo
gyvatės įkandimo, nuo kraujo tekėjimo, nuo lietaus ir pan. Retas kuris iš tų
užkalbėjimų gali būti įtariamas kaip grynai ikikrikščioniškos kilmės, nes viskas
jau yra nepaprastai susimaišę. Tarkime, užkalbėjimas nuo lietaus: Šventas
Alijošiau, nenorim lietaus, aik tan šanan: in girių, in marių, in ėžerų, in
kalnų (TD IV, 183, Nr. 467). Alijošiumi arba pranašu Elijumi čia tapęs Perkūnas,
bet tikrai negalima pasakyti, kad pakeitę vieną vardą kitu atkurtume senąjį
lietuvišką užkalbėjimą jie labai paslankūs ir žodžiais, ir prasmėmis. Jei jau
mėgintume rekonstravimo manevrą išties atlikti, čia gali būti ir debesies
užkalbėjimas, o tai jau visai kita mitinė sritis. Maginėje formulėje jos visiškai
persimaišo ir mėginimas atkurti, atstatyti, prasmės persekiojimas neįmanomas. Juo
labiau, kad daugybė užkeikimų yra skoliniai, patys dar skilę, perėję iš vieno į
kitą, ir taip be galo. Be to, viską persmelkia sinkretika, plg. tarp užkalbėjimo ir
maldelės pakibusį ryte kalbamą tekstą: Aušta dzienelė, dungun zarelė, sėdi
panelė un auksa kreslialia, turi vaikelį in grynų kelelių i makia patereliu. Ateina
trys karaliai karaliaudami, dzidzias davanas davana[da]mi: vienas neša kadzylų, kitas
neša krapylų, trečias kraują pralėjimų (TD IV, 183, Nr. 469). Maldelė visiškai
katalikiška, nors ne iš maldyno, tačiau pradžioje galima atsekti formuluotę Aušta
aušrelė, žinomą ir iš raudų, ir gal laikyti, kad tai senos ritualinės
struktūros elementas ir kad čia aptinkame Aušrinės garbinimo pėdsaką. Kita vertus,
toks pat tekstas gali būti kalbamas ir nuo gyvatės įkirtimo, ir tada jis jau įgyja
kitas prasmes. J. Balys savo knygos Liaudies magija ir medicina, kurioje jis skelbia
ir Vilniaus krašto užkalbėjimus, pratarmėje pažymi: Dažnai stabmeldiškos
sąvokos yra sumišusios ir surizgusios su krikščioniškomis į vieną pynę (BR IV,
226). Toliau jis teigia, kad daugelis užkeikimų yra keliaujantys, dažni yra slaviškų
ar vokiškų pažodiniai vertiniai, ne visada galima nustatyti, kurie yra tikrai skolinti,
kurie ne. Vis dėlto J. Balys mano, kad, nors formulės ir sutampa, kartais galima
įžiūrėti ir skirtingą prasmių lauką, ir čia vėl sugrąžina mus prie mėnulio
maldelių: Sakysim, ir vokiečiai turi giesmelių į Saulę, tačiau tos jų Sonnenliedchen
yra visiškai skirtingos nuo lietuviškų. <...> Vokiškos maldelės į jauną
Mėnulį arba Mondsegen irgi visiškai kitokios. <...> Nuostabu, kad žymiai
panašesnės į lietuviškas yra mordvinų maldelės į jauną Mėnulį: jie, pirmąkart
pamatę jauną Mėnulį, nusilenkia jam ir kalba maldelę, kurioje prašo iš Mėnulio
sveikatos, o jam linki sulaukti pilnaties, lygiai kaip ir lietuviuose (BR II, 227).
Įdomu, kad mitologinių paralelių tarp lietuviškos ir ugrofiniškos medžiagos paieška
šįsyk atveda prie panašumų su mordviais, Herodoto androfagais, kurie buvo
šiaurrytinių baltų kaimynai; šios šiaurrytinės baltų gentys išnykusios, bet,
matyt, mitinis jų mentalitetas ir sakralinė leksika buvo artimi lietuvių religijai. Atrodo, galima konstatuoti ir lietuvių bei mansių sielos sampratos
artumą6.
Taigi pirmoji maginė mitologinės sistemos
destrukcijos fazė pasirodo anksčiau pateiktose maldelėse, kai jos tiesiog akyse ima ir
atkrenta į užkalbėjimų lygmenį. Tačiau tai tinka tik kalbant apie maldeles,
tikėjimus, piemenų dainas ir burtus, įvairiausius papročius etc. Jau panirę į
užkalbėjimų masyvą jie tampa nepatikimi. Noriu pasakyti kol dar stebime juos
bekrentančius į tą katilą, galime matyti autentiškus elementus. Kai maldelė imama
naudoti kaip užkeikimas, ji dar matoma stebime ją ir vienos, ir kitos būklės.
Tačiau pats užkalbėjimų masyvas permala viską. Jame vyrauja kita logika ir kitas
mentalitetas.
O dėl užkalbėjimų jie labai slidus reikalas,
ir atrodo, kad užkalbėjimai ir burtai nuo ligų yra mitologiškai beverčiai. Tai
tas ištisas pluoštas, pateiktas J. Balio Liaudies magijoje ir medicinoje (BR IV
257281). Juose esminis dalykas yra naudojimasis krikščioniškais simboliais, vardais
ir personažais. Ne pagoniškais, o kaip tik krikščioniškais. Tai yra tikriausiai
pačios juodosios magijos ar bent jos prieškambario esmė ji nebus veiksni, jeigu
naudosis stabmeldiškais personažais, lietuviška religinė tradicija tokiems
užkalbėjimams yra bevertė. Maginis veiksmas semiasi galios iš oponavimo
egzistuojančiai religinei tradicijai. Kaip atsitiktinių inkliuzų ten gali pasitaikyti
lietuvių mitologijos elementų, bet užkalbėjimai toli gražu ne iš jos kilę; kad
būtų paveikūs, jie turėjo remtis krikščioniška leksika. Magas oponuoja esančiai,
bet ne buvusiai religijai. Lietuvių juodoji magija, jeigu ji buvo, turėjo operuoti savus
dievus priverčiančiais judesiais, o XX a. magas turėjo žinoti, kad užkalbėjimas
veikia tik tada, jei jame įtaisyta krikščioniška aparatūra, tegu ir
perreguliuota kita banga.
Tačiau tikėtina, kad autentiškų senų
užkalbėjimų taip pat yra tais atvejais, kai jie vienoje šeimoje perdavinėjami iš
kartos į kartą. Tarkime, tokie užkalbėjimai nuo gyvatės įkandimo: Jūs esat
trejos devynerios, vardus aš jūsų žinau: aš jūsų bijau, cange, ange, nedarykite
nieko (BR IV 259, Nr. 385). Lyg ir galėtume manyti, kad tai vienas iš archajiškos
tradicijos perėjęs užkalbėjimas. Tačiau jo yra labai įvairių versijų, kartais
pritrenkiančiais vaizdiniais reiškiasi net sinkretizmas: Sustok, gyvate, Pana Marija
eina, vyresnė, kaip žalčio galva (BR IV 259, 388) užkeikime nurodoma gyvatei,
kad Marija yra galingesnė, nei, matyt, iš sakmių žinomas gyvačių ar žalčių
karalius, ir ta motyvacija siekiama, kad gyvatė atšauktų savo nuodų poveikį.
Dažnai užkalbėjimą palydi ir tam tikri maginiai
ritualai, plg.: Sukalbėti 9 kartus ant duonos ar ant sėmenų šie žodžiai:
Žemė žeminga, mums gėrybė, jai blogybė. Ir vieną kartą peržegnoti. Toji
duona arba sėmenys supenėti įkąstajam turi pasveikti (BR IV 258, Nr. 374). Yra
ir kompleksinių, įspūdingų ritualų: Aš jus pažįstu, jūs esat trejos devynerios
ir visos adzingės. (N. N.) reikia dovanoti. Šie žodžiai kartojami tris, o dar
geriau devynis kartus. Kalbama atsistojus lauke prieš Saulę. Kairėj rankoj laikoma
duona, dešinėj druska. Sakant žodžius, druska beriama ant duonos ir kiekvieną
kartą po žodžių adzingės papučiama į duoną ir druską. Jei žadama gyvuliui,
tai sakoma gyvulio spalva (BR IV 258, Nr. 381). Neabejotinai ritualas archajiškas.
XVIXVII a. tokius veiksmus atliekanti ir pastebėta moteris būtų apkaltinta
raganavimu. Ir tai išties klausimas jei susiduriame su reliktiniu ritualiniu
kompleksu, tai visiškai neaišku, iš kokios tradicijos jis kyla. Ar iš senosios
religijos, ar iš raganystės tradicijos?
Raganiška tradicija ne tas pats, kas lietuvių
religijos ir mitologijos reliktai; ji yra savarankiška sritis lietuvių kultūroje,
atskiras baras. Ir jeigu iš panašių reiškinių mėginsime atkurti, rekonstruoti
senosios lietuvių religijos vaizdinius ir ritualus, jai galime prirašyti raganavimo
sistemą. Ragana nėra žynė, ir jos veiksmai nėra kulto veiksmai, ji magė. Čia ir
slypi klausimas jei ritualą atlikinėtų žynys ar žynė, mes laikytume jį
religiniu, jeigu ragana maginiu reiškiniu. Bet kriterijai išsitrynę.
Į viršų
A s m u o i r ž i n o j i m a s
J. Balys Liaudies magijos ir medicinos
pratarmėje pažymi: Lietuviai pačius užkalbėjimus vadina maldelėmis arba
tiesiog žodžiais. Svarbu ne asmuo, bet jo žinojimas (BR IV 226). Vadinasi,
žmogus, žinantis maginę formulę, ją pavartojęs, tikisi gauti atitinkantį jo
ketinimus rezultatą. Tai išties yra vienas iš magijos principų teisingai ištarta
formulė, teisingai atliktas ritualas garantuoja sėkmingą rezultatą. Malda išklausoma
ne visuomet, ir besimeldžiantysis tą puikiai žino, taigi formulė suveikia kaip
taisyklė. Tarkime, maldelėse mėnuliui yra linkėjimo, troškimo, ketinimo elementų,
kurie neveikia magiškai; t. y. žmogus prašo sau Mėnulio ar Perkūno karalystės po
mirties, bet nenori į ją įgarmėti tą pačią akimirką. Palinkėjimas mėnuliui augti
ir pilnėti kartais turi ir pašlovinimo elementų, bet tai jau maldos požymis; magas
nešlovina.
Tokiu atveju žmogus, žinantis tam tikrą formulių
aibę, gali būti pats sau burtininkas ir magas. Tačiau pats formulinis žinojimas dar
neapima viso maginio lauko. Kitaip nereikėtų specialių šnabždūnų, užkalbėtojų
profesionalų, buvusių dažname kaime ar sodyboje. Be to, matyt, yra ribos, iki kol
paprastas ūkininkas gali veiksmingai naudoti sau žinomas formules. Kokie nors maginiai
ritualai sėjos pradžioje ar vietinis kraujo užkalbėjimas, matyt, buvo visuotinai
žinomi, paplitę ir tiesiog susilieję su papročiais. Bet ne kiekvienas sugebės,
tarkime, nuvyti lietaus debesis, o užkalbėjimai nuo gyvatės įkirtimo tiesiog pagal
savo formules nurodo, kad juos atlieka kitas asmuo, ir nesyk pakankamai prasimiklinęs,
žinąs, kada ir kur pūsti druską, kada žegnotis, t. y. specialistas. Iš Vilniaus
krašto tautosakos žinome užkalbėjimą nuo lietaus, tačiau neatrodo, kad jis būtų
taip jau visuotinai veikęs. Antraip žmonės, sugebantys valdyti stichijas, nebūtų
specialiai išskiriami. Plg. kitą šiam kontekstui svarbų užrašymą: Melnikas
Žilinskas buvo didelis valšiebnykas. Jis darbuojant melnyčioj skirstė debesis, kad
lietaus nebūtų, tokiu būdu: žemių paima nasruosna ir išėmęs į abu šonu pavaro,
tai debesys ir persiskiria. Taip tada per visą vasarą šonais lyja, o Krūminiuose nei
nezapteri (TD IV 183, Nr. 468). Taigi čia, kaip ir ne vienu kitu atveju, išskiriamas
tam tikras specialistas, kurio sugebėjimai yra aukštesni. Nežinome, ar tasai
malūnininkas prieš ritualą ar po jo šnabždėdavo kokį užkalbėjimą ar ne, ar
tiesiog savaime veikė jo analogine magija paremtas profesinis burtas.
J. Balys aiškino, kad formulė veikia ją ištarus,
nuo asmens ji nepriklauso. Tačiau toliau pats pasakoja apie užkalbėtojus, kaimo
daktarus ir burtininkus, kurie žmonių vadinami įvairiais vardais (at)žadėtojas,
žavėtojas, (už)vardytojas, šnabždūnas ir t. t. (BR IV 228). Jie skiriami į atskirą
kategoriją ir į juos kreipiamasi. Ar dėl to, kad jie būtų ypatingi formulių
žinotojai? Matyt, dalykas sudėtingesnis. Tokie ypatingi meistrai tikriausiai jau turi
išskirtinių savybių, ne vien žino formules. Yra ypatingų sugebėjimų žmonės,
galintys daug daugiau nei paprasti. Šitą visuotinį formulių žinojimą kiek anksčiau
pats J. Balys paneigia, kalbėdamas apie tai, kad Lietuvos kaime tikima, jog
burtininkas, pasakęs kitam tuos paslaptingus žodžius, nustos galimumo pats juos
naudoti jie nebeveiks. Užtat burtininkas tik prieš mirtį perduoda savo paslaptis
vyriausiam ar jauniausiam savo vaikui (BR IV 223). Tokie tikėjimai, beje, ir
visuotinai žinomi. Europoje taip manyta apie raganų kerus, esą raganos negali numirti,
iki neperduoda savo paslapčių dukterims ar kokioms kitoms moterims. Todėl ir raganų
dukros savaime laikytos raganomis. Tikriausiai galingi burtai, veikiantys ir Lietuvos
kaime, būdavo perdavinėjami iš kartos į kartą ir saugomi tarp šeimos narių, o
išsprūdusieji patekdavo į bendrą informacinį lauką, kuriame sukosi ir
nebegaliojantys užkalbėjimai, ir skoliniai, ir atžagareiviškai sakomos maldos, ir
sykiais iki užkalbėjimų nusmukusios maldelės.
Tokie dalykai nėra įgyjami vien mokantis burtų.
Pvz., dvasregystė atsiranda arba iš prigimties, arba paveldima, arba atžindžius
kūdikį ir vėl prijunkius tokie atžindai drauge būdavo aprūpinami ir bloga
akimi (BTB VII 168183). J. Tumas-Vaižgantas labai informatyviame straipsnyje
Kalbamieji žmonės (1921) apibendrindamas aprašė tokius ypatingus asmenis,
paveldinčius savo sugebėjimus arba įgyjančius savaime; tai blogų akių žmonės,
apžiūrėtojai, atažindai, čėrauninkai, žavėtojai, nuodininkai, žolėtojai,
raganiai, burtininkai, prietarininkai, spėjikai, regiai, pranašiai, monelninkai. Jie
kenkia žmonėms netgi nenorom, ką jau kalbėti apie tuos atvejus, kai yra nusiteikę
piktai jų baiminamasi, šalinamasi, tačiau kartkartėm vis dėlto ir pasiprašoma
tam tikros pagalbos dėl tamsių dalykų. Maginės ar okultinės pagalbos. Yra ir žiniuonys, kurių ne taip stipriai baiminamasi žiniuoniu
galima tapti nuvykus kur toliau ir pasimokius, o žavėti neišmokstama, žavėtoju reikia
apsigimti arba paveldėti šią galią iš tėvų7. Taigi ir
vėl matome panašius reiškinius. Mokymasis yra vienas lygmuo, sugebėjimai iš
prigimties kitas, dėl jų žmogaus galios sustiprėja daugiau nei dėl kokių nors
mokslų. Burtininkai užkalbėjimais nesidalija, bet linkę apsimainyti, ką yra
aprašęs ir J. Balys (BR IV 223224). Trumpai tariant, užkalbėjimų ir apskritai
liaudies magijos sfera turi savo atstovus, ir juos galima surikuoti į kelias grupes,
suprantama, nemanant, kad magijoje galima ką nors struktūruoti, sisteminti ir pan.
Visada kažkas išsprūs iš klasifikacijos rėmų; magija neturi dogmų, neturi net
aiškiai apibrėžtų ribų ir nesunkiai pereina iš tautosakos iki religijos pakraščio,
nuo maginių užkalbėjimų savitos erdvės iki reliktinių maldelių, nuo šių iki
vaisingumo ar sėjos papročių etc. Tai paslanki ir akyse besimainanti sfera.
Asmeninė magija privatus kelių formulių
žinojimas. Jis naudojamas ekstremaliais atvejais sveikatos labui ar pavojaus gyvybei
akivaizdoje. Tokių formulių žinojimu valstiečiai paprasčiausiai suinteresuoti. Taip
pat ir vaisingumo magija bet, kaip jau minėta, ji perėjusi į papročių lygmenį,
ir tai, kas tyrinėtojui atsiskleidžia kaip maginis veiksmas, iš tikrųjų yra tik
žemdirbiškos valstietiškos tradicijos laikymasis.
Aukščiau nei asmeninė, privati magija, yra
žiniuonio magija. Žiniuonis išmokęs ir maldelių, ir kerėjimų, ir užkalbėjimų, ir
žolininkystės, į jį kaime kreipiamasi patarimo ir pagalbos, toli gražu nelaikant jo
neigiamu personažu. Matyt, tai kaimo žynio reliktas.
Greta žiniuonio yra užkalbėtojas. Tai
formulių žinovas, kuris neužsiima jokiais papildomais kerėjimais nei žolininkyste;
jis tiesiog geriausiai gali išgydyti vieną ar kitą ligą, specializuojasi
užkalbėjimuose nuo rožės, karštinės, gyvatės įkirtimo. Tokių specialistų
kaime gali būti keli ar keliolika.
Ypatingi kalbamieji žmonės yra iš
prigimties ar iš tėvų paveldėję ypatingas, neišmokstamas savybes, saviti okultiniai
charizmatikai. Jie mato dvasias, kenkia vien žvilgsniu, formulės jiems nereikalingos,
jie veikia per savo pačių asmenis. Tai gali būti vienas asmuo ar šeima, arba kelios
šeimos kaime.
Yra dar ir raganystės tradicija, kuri jungia ir
okultinio charizmatiko, ir žiniuonio, ir užkalbėtojo bruožus. Tačiau tai ne
sinkretika: raganiškumas perduodamas iš kartos į kartą drauge su raganystės
charizmomis ir žinija, perteikiama žodžiu. Apie ją čia pernelyg nekalbėjome, nes
mūsų nagrinėtuose pateikimuose tiesioginės medžiagos apie raganas nėra, bet
užkalbėjimai neabejotinai raganų žinijos dalis. Ne maldelės. Visi šie lygmenys
vienaip ar kitaip išauga iš maginės tradicijos, kuri yra archajiška ir savita, bet
nėra senosios lietuvių religijos atplaiša ar mutavusi detalė.
Į viršų
Išvados
Į klausimą, kokiais pavidalais reiškiasi
senosios tradicijos reliktai, turime atsakinėti prieš tai perklausę kokios
tradicijos? Lietuvos kaime ir konkrečiai Vilnijoje 1938 m. stebime ir senosios lietuvių
religijos reliktus, ir savarankiškos, archajiškos maginės tradicijos tąsą.
Senoji lietuvių religija tebesireiškia gyvose ir
archajiškose maldelėse jaunam mėnuliui, kurios pačios siekia taip giliai ir plačiai,
kad verčia iš naujo apmąstyti mėnulio funkcijas senovės lietuvių religijoje ir
mitologijoje. Galime nustatyti, kad Mėnulio reikšmė pomirtinio gyvenimo sampratoje yra
dėsninga ir gimininga indų, rigvediniams ir netgi šiuolaikinio hinduizmo vaizdiniams.
Taip pat senieji reliktai įsiterpę į dainas,
nupasakojančias pomirtinę sielos kelionę ar greičiau sielos klaidžiojimą, nuo
kraustymosi gamtoje iki kosminio masto klajonių. Visi šie elementai jungiasi į bendrą
lietuvių mitologijos rekonstrukcijų lauką.
Greta šios srities egzistuoja kita archajiška
tradicija, kuri skyla irgi į kelias dalis. Tai maginė tradicija, arba liaudies magija.
Iš šio milžiniškos apimties masyvo tebesisemia užkalbėtojai, žolininkai. Magijos
recidyvai pereina į valstiečių vaisingumo ir sveikatos papročių sritį.
Atrodo, kad Lietuvos kaime dar iki Antrojo pasaulinio
karo užkalbėjimus praktikavo, žinojo, nors aišku, jais tikinčiųjų nuolat mažėjo.
Tačiau užkalbėtojų buvo, jie liko, jų tebėra ir šiandien, kaip ir žolininkų.
Liaudies magijoje yra raganystės tradicijos
elementų. Nors Vilnijos folklore jų nerasta, raganavimai negalėjo būti pasibaigę. Ši
maginė tradicija egzistuoja ir iki nūdienos. Tautosakininkai galėjo ką nors išpešti
iš užkalbėtojų, bet ne iš raganų, kurios su tautosakos ekspedicijomis tikrai
neturėjo nei ūpo, nei reikalo kontaktuoti. Beje, jokia ragana išpažinties jokiam
folkloristui nėra atlikusi. Nieko panašaus mes nežinome. Juo labiau neturime sisteminio
raganiško pasaulėvaizdžio nei jo perteikimo, nei rekonstravimo. Tačiau raganų
žinijos dalis atsiskleidžia iš užkalbėjimų.
Senoji tradicija 1938-aisiais tęsėsi, kaip, ko
gero, tęsiasi ir šiandien. Abiem savo didžiaisiais vektoriais. Tačiau tai jau
nūdienos lauko tyrinėjimų objektas.
Į viršų
SANTRUMPOS
BR IV. Jonas Balys. Raštai. Parengė Rita
Repšienė. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 19982004.
BRMŠ I Baltų religijos ir mitologijos
šaltiniai. I. Nuo seniausių laikų iki XV a. pabaigos. Sudarė Norbertas Vėlius.
Vilnius, 1996.
BTB VII Iš gyvenimo lietuviškų vėlių bei
velnių. Surinko Jonas Basanavičius. Parengė Kostas Aleksynas. Vilnius, 1998. Jono
Basanavičiaus tautosakos biblioteka. T. 7.
LMD Lietuvių Mokslo draugijos rankraštynas.
LTR Lietuvių tautosakos rankraštynas, esantis
Lietuvių literatūros ir tautosakos institute.
TD IV Vilniaus krašto lietuvių tautosaka.
Spaudai parengė dr. Jonas Balys. Kaunas, 1938. Tautosakos darbai, IV.
1 L o m m e l H .
Die Religion Zarathustras nach dem Awesta dargestellt. Tubingen,1930. P.
191. (Atgal>>>)
2 Bhagavadgyta / Vertė A.
Bukontas. Vilnius, 1999. P. 236239. (Atgal>>>)
3 R i n g g r e n H .
Die Religionen des Alten Orients. Berlin, 1987. P. 193194. (Atgal>>>)
4 Ten pat. P.
150160. (Atgal>>>)
5 P u h v e l J .
Lyginamoji mitologija. Vilnius, 2001. P. 155. (Atgal>>>)
6 B e r e s n e v i č i u
s G . Sielos fenomenologijos įvadas // Lietuvos kultūros tyrinėjimai.
T. 1. Vilnius, 1995. P. 49139, 83, 96. (Atgal>>>)
7 T u m a s - V a i ž g a
n t a s J . Kalbamieji žmonės // Lietuvių mitologija / Sudarė N. Vėlius.
Vilnius. T. 2. P. 82103. (Atgal>>>)
Į viršų
tekstai kuriami. jie niekada nebus sukurti
info@tekstai.lt
|
|