|
<< Atgal

|
GRIGORIJUS KANOVIČIUS
Šėtono apžavai |
Iš rusų k. vertė ALDONA PAULAUSKIENĖ
Danuta-Hadasa
Eliševa
Į viršų
Danuta-Hadasa
Danuta-Hadasa nė pati nepamena, kiek metų
praėjo nuo tada, kai ji, klajūnė, pakelės smuklėje ketinusi atsisveikinti su šiuo
pasauliu, užklydo į tą užkampį, kur, be Efraimo Dudako, jos pirmagimio senelio ir jos
pirmojo vyro Ezros tėvo, nebuvo ne tik kad artimos sielos anei jokio pažįstamo.
Matyt, pats Aukščiausiasis paprotino ją negrįžti su pavainikiu ieškoti prieglobsčio
j Gudiją, į gimtąjį palivarką prie Smurgainių pas kilmingąją ir dorybingąją
tetulę Stefaniją Skuibyševskają, o keliauti į Lietuvą, į gūdžią Žemaitiją, iš
kur buvo kilęs jos šėtoniškasis gundytojas Ezra. Apie Dudakų giminę Danuta žinojo
tik tai, kad Ezros vyriausias brolis Sachna, vėliau tapęs jos antruoju vyru, kažkada
tarnavo Vilniaus žandarmerijoje vertė iš idiš į rusų kalbą suimtų žydų
parodymus, o šeimos galva Efraimas buvo akmentašys ir duobkasys tarp miškų
glūdinčiame Miškinių miestelyje, kur kitados, tolimoj ir siautulingoj jaunystėj., ji
tris dienas ir tris naktis alpėjo nuo linksnio ir nepasotinamo išdaigininko Ezros,
apstulbinusio savo talentu ir temperamentu provincijos mergaitės širdį ir
nusiviliojusio ją alpulingų glamonių į nuodėmingų džiaugsmų kupiną Vilnių. Dar
mažiau Danuta žinojo apie Ezros tautiečius žydus. Tetulė Stefanija, tikra lenkų
patriotė ir griežta moralės sergėtoja, tikino, jog žydai tie piktadariai ir
sukčiai, garbinantys tik aukso veršį, be gailesčio nukryžiavo mūsų vargšą
Išgelbėtoją Jėzusą Jėzų Kristų, prikalę jį surūdijusiomis
užnuodytomis vinimis prie ąžuolinio kryžiaus. Palaidūnas Ezra šaipėsi iš tų
kalbų apie surūdijusias užnuodytas vinis, vadino tetulę neregėta kvaile ir
apsamanojusia senmerge, dievažijosi, kad nėra pasauly gailestingesnės tautos nei
žydai, atseit, kitaip nei visi padarai, žydai gavę iš Viešpaties Dievo papildomai
ašarų ne tik tam, kad apverktų savo, bet ir kitų vargus ir negandas; ne veltui
Aukščiausiasis prisakęs žydams mylėti artimus ir tolimus kaip save pačius, nors
dažnai tie artimi ir tolimi nei Jam, nei jo mylimiems vaikams nejautė kokios meilės.
Jeigu ras Ezros tėvą gyvą, Danuta buvo nutarusi
pulti jam į kojas, išpažinti visas nuodėmes ir paprašyti atleidimo ir prieglaudos
nors visiškai sulaukėjusiam nuo ilgų klajonių ir niekuo dėtam Juzikui. Vis dėlto
savas kraujas pirmagimis anūkas. Be pagalbos ji maželio neužaugins, o atiduoti į
našlaičių namus tas pats, kaip pasmerkti pražūčiai.
Viešpatie, kada tai buvo? Dar caro Nikolajaus
Antrojo laikais, kai nei Lietuvoje, nei Lenkijoje, nei Gudijoje nebuvo jokios kitos
valdžios, tik rusų, ir ji, Danuta Skuibyševskaja, nė gražiausiame sapne nesapnavo,
kad nugyvens tokį ilgų ilgiausią gyvenimą, kad praus dvi revoliucijos, nudundės du
karai, su japonais ir po beveik dvidešimties metų su vokiečiais, triskart pasikeis
valdžia ir kad gyvenimo saulėlydy išsipildys jos pranašystėir jauniausias jos sūnus
Aronas, paprastas siuvėjas, Gedaljės Bankvečerio padėjėjas, taps dideliu viršininku
ir nauju karininko munduru ir raudonžvaigžde kepure su snapeliu išvyks iš Miškinių
ne bet kur, o į Maskvą, kur iš visų jos giminių yra buvęs tik Danutos tėvas
poručikas Juzefas Skuibyševskis, tarnavęs prieš revoliuciją rūmų gvardijoje.
Ačiū Efraimui tais tolimais, nelaimingais
laikais, kai Danuta visiškai netikėtai atsidūrė kukliose žydų kapinaitėse,
šešuras neišvadino jos priklydusią palaidūne, nepradėjo priekaištauti, kad ištisas
dienas ji siautėjo su Ezra ant pagalvių, kurias velionė Lėja kiekvieną rudenį
prikimšdavo naujų žąsies plunksnų, pasigailėjo nuodėmingosios, neišvarė kur akys
veda kartu su mažuoju, sproginusiu į senelį savo ašarotas užspeisto žvėriuko
akeles.
Danuta niekada neužmirš, kaip sustingusi ir
nuolanki stovėjo kapinių kieme ir užsikirsdama kreipėsi gal į savo pirmagimį,
suvyniotą į skarmalus, o gal į niūrų Efraimą:
Na, ko tu, mažuli, susiraukei? Nusišypsok! Tai
juk tavo senelis Efraimas.
Berniukas klausėsi ir nepatenkintas raukė kaktą.
Argi jis nepanašus į Ezra? neišpešusi
šypsenos iš sūnaus, Danuta persimetė prie paniurusio šešuro. Kaip iš akies
trauktas! Ir toks pat padūkėlis kaip Ezra. Ir į Jus panašus! Dievaž! Juk panašus?
Įsižiūrėkit. Kaip du vandens lasai.
Lyg ir panašus... trumpai mestelėjo Ezra,
atidžiai pasižiūrėjęs į vaiką. Apstulbusi dėl netikėto ir didžiadvasiško
šešuro, kurio povyza nežadėjo nieko gera, pritarimo, Danuta pravirko.
Neverk, guodė ją Efraimas. Kapinėse
gyvųjų neaprauda. Ir patylėjęs paklausė atvykėlės, rūpestingai šluostančios
skarute ašaras; O kuo jūs vardu?
Argi Ezra tada mūsų nesupažindino? Efraimas
papurtė žilės nubalintą galvą.
Aš Danuta, o jis Juzefas. Juzikas. Taip
vadino mano amžiną atilsį tėvą poručiką Juzefą Skuibyševskį.
Juzikas? Efraimas ilgai žiautarojo sausomis
kaip sudžiūvusi duonos kriaukšlė lūpomis neįprastą vardą. Gražus vardas. Visi
pasauly vardai gražūs. Ir žmonių, ir žvėrių. Bet jeigu leisite, aš vadinsiu jus
savaip, tave Hadasa, kaip mano motiną, o jį Jokūbu, kaip mano tėvą.
Gerai, šluostydamasi šiltas dėkingas
ašaras sutiko Danuta-Hadasa.
Ji buvo pasirengusi sutikti su viskuo, kad tik jis
nepravytų jų, leistų pasilikti, kaip šiai ožkai, šioms varnoms ir šiems
mirusiesiems. Jokūbas tai Jokūbas. Hadasa tai Hadasa, kad tik būtų stogas, kad tik
garuotų žirnienė ant stalo ir kad būtų trobos kampe koks gultas už užuolaidos. Ir
kad tik šešuras neapsigalvotų... O jeigu žydai pakels triukšmą štai, destis,
ligi ko priėjom kapinėse gojė šeimininkauja, gėda Efraimui, susirado, gvėra,
senatvėj paną, tegu tuoj pat jos atsisako, tegu ji nešdinasi, iš kur atėjusi.
Jokūbas, sumurmėjo Efraimas ir sprigtelėjo
skarmaluose gulinčiam berniukui į nosį. Bet šis nė nesujudėjo tik įsistebeilijo
į senelį ir ėmė įtartinai šnarpščioti.
Kol kas nepripažįsta, tarė Efraimas.
Nieko. Paskui pripažins. Visi prie jūsų pripras ir gyvieji, ir mirusieji, akmenys
ir medžiai, ir paukščiai medžiuose, ir pelės žolėje...
Efraimas iškūreno krosnį, pašildė vandenį,
įpylė į dubenį, kuriame paprastai mazgojo mirusiuosius, išmaudė pavainikį anūką
ir aptikęs, kad mažulėlis turi neatleistiną tikram žydui defektą, pašaukė
apylinkėje žinomą niėjelį Zalmaną, kuris, pritariant širdį draskančiam varnų
kranksėjimui ir gailiam ožkos mekenimui, atliko amžinąją apeigą ir priskyrė mažį
Izraelio šventyklai.
Ir išties greitai viskas stojo taip, kaip sakė
Efraimas: prie atvykėlių visi priprato ir gyvieji, ir mirusieji, pelės ir varnos,
medžiai ir akmenys... Visi. Tiesa, pats senasis iki mirties vengė vadinti marčią
naujuoju ar senuoju vardu, o prireikus kreipdavosi per anūką, bet Danuta nepyko. Ji ir
pati iki pat Efraimo mirties nevadino vardu tik jūs ir jūs...
Apsiprato ir Danuta-Hadasa Miškiniuose.
Čia, tarp kapų, nedrumsčiamoj pirmapradėj tyloj,
kuri atrodė ką tik sukurta Viešpaties Dievo po šešių dienų darbų, ore lyg pakrikę
paukščių pulkai plasnojo lengvasparniai prisiminimai, apgaubdami Danutos sielą aitriu
ir nenumaldomu liūdesiu. Nebuvo dienos, kad ji neprisimintų praeities, kurioje susipynė
viskas ir netilstančios nuoskaudos, ir nusivylimai pramaišiui su retomis ir
blankiomis prošvaistėmis. Visa, kas kapinėse alsavo ir judėjo, Danutai-Hadasai
egzistavo ne dabarty, o veikiau tolimoj praeity. Net sūnūs Aronas ir pirmagimis
Jokūbas, išaugę tarp antkapių; nenurimstančios varnos ant amžinų pušų ir nublukę
žydiški rašmenys ant apsamanojusių akmenų, dangaus sodininko daigintos gėlės ir
darbščiosios bitės, renkančios iš jų medaus duoklę; paukščiai, giedantys visiems,
išėjusiesiems anapilin, ir tyra, kaip iš dangaus nusileidęs sniegas, ožka, skabanti
tarp paminklų žolę, viskas iškilo iš praeities, buvo sukurta Dievo andai kada
gal prieš šimtą, o gal prieš penkis šimtus metų, ir neturėjo nieko bendra su tuo,
kas dėjosi dabar nerimstančiame, plėšomame į dalis pasaulyje ir miestelyje, su
vokiečių pavergta Lenkija, su Lietuvos prezidento pabėgimu į užsienį, su Raudonosios
armijos, kurios tankai nelyg milžiniški vėžliai sustingo žemumose prie Miškinių ir
Juodgirių, atėjimu.
Ar ne todėl Danuta-Hadasa nebijojo mirties, nes kur
kitur, jei ne kapinėse lengva ir ramu numirti, tiesiog tam tikru Kūrėjo nustatytu
laiku tu iš vieno pasaulio švelniai ir nepastebimai pereini į kitą.
Kai tiek metų gyveni kaimynystėj su benose, ne
tik nustoji jos bijoti, bet ir spėji susigiminiuoti su ja, ramiai ir atlaidžiai
atsakydavo Danuta-Hadasa tiems, kas stebėjosi jos ilga ir ištikima tarnyste
mirusiesiems.
Ji kalbėjo be išdidumo ir pranašumo. Atrodė, jog
ji ir amžinoji pjovėja sudarė tarpusavio sutartį ir slaptą susitarimą, kuriuo abi
pusės įsipareigojo padėti viena kitai. Kaskart, kai Danuta ketindavo atsisveikinti su
šiuo pasauliu (o žudytis ji bandė ne kartą), paskutinę akimirką, užuot padėjusi,
mirtis ištraukdavo ją iš kilpos ir pristatydavo prie juodo darbo laidoti ir
prižiūrėti mirusiuosius, tarp kurių buvo jos pamišęs antrasis vyras Šachna, tvirtas
kaip paminklinis akmuo šešuras ir anūkas Efraimas, pavadintas prosenelio akmentašio
garbei. Tik pirmasis vyras Ezra, su kuriuo ji klajojo po Siaurės vakarų kraštą
linksmindama nepadoriomis dainuškomis varguolius, tik jis atgulė toli nuo tėvynės.
Mirusiesiems ir savo šešurui Efraimui Danuta-Hadasa
buvo dėkinga už gyvenimą, tegu gojišką ir apniukusį, bet ne alkaną ir benamį.
Kartais Danuta-Hadasa su kartėliu pagalvodavo, kad, be mirusiųjų, niekam ji, niekados
nelaikiusi rankoje nei kastuvo, nei siuvėjo adatos, nei šluotos, tik mokėjusi mylėti,
nebuvo reikalinga.
Jei ko ji ir bijojo, tai vienatvės, kuri grėsmingai
artėjo, kaustė valią, ir Danutai atrodė, jog nėr kur dingti tik lįst į duobę.
Užuot likus su mirusiaisiais ir prisiminimų kankinamai, verčiau pačiai tapti mirusia.
Kas per gyvenimas vienai, ir dar kapinėse? Visi, išskyrus mirusiuosius, paliko ją.
Jaunėlis Aronas seniai metė kirpėjo amatą ir, nutaręs ištaisyti pasaulį, pasirinko
kalėjimo gultą, o ne žirkles ir lygintuvą, kitas tylenis ir slunkius Jokūbas
staiga iki ausų įsimylėjo ir aplenkdamas kapines gūrindavo į Juodgirių vienkiemį,
kur valstietiškų gudrybių mokėsi jo mylimoji Eliševa Bankvečei tam, kad po metų
kitų išvyktų iš priplėkusio miestelio ir pradėtų taikyti iš lietuvių perimtą
mokėjimą sėti ir pjauti, melžti ir ravėti, plakti dalgį ir balnoti arklį visiškai
kitame pasaulio kampe Šventojoje žemėje. Juo toliau juo labiau Danuta-Hadasa
slėgė suvokimas, kad nors ir kiek ji stengtųsi, jos sūnūs niekada negyvens taip, kaip
anksčiau. Dėl jos jie nekeis savo planų, o ir ji daugiau neprašys ir neįkalbinės
jų. Jų vienas kelias, jos kitas. Į jokią Palestiną su Jokūbu ir Eliševa
Danuta-Hadasa nevažiuos kam jai Šventoji žemė? Ir kiek Aronas ją viliotų į
Maskvą, ji ir ten nevažiuos kas ja Kremlius, kas jai sūnaus stabukas Stalinas? Jai
vieta ne Maskvoje, bet čia senose kapinaitėse, kurios, gerai pagalvojus, ir yra visiems
prieinama ir pat švenčiausia šventoji žemė. Čia Aukščiausiojo paskirtu laiku
susirinks vis: Dangiškasis tėvas niekam nuolaidų nedarys ir nė minutėlės nepridės
ne tam, kuris kuria teisingumą, nei tam, kuris seniai nugrimzdęs į neteisybė liūną.
Danuta-Hadasa nė negalvojo, jog kada nors liks
žydų kapinėse viena. Vargu ar miestelis neprieštaraus, kad jame šeimininkautų
krikščionė. Gyventi tarp paminklų, valyti antkapius, laiku melžti ožką, tampyti iš
šulinio vandenį, kad Jokūbas galėtų numazgoti mirusiuosius, kasti per karštį ir
šaltį naujas duobes prašom, niekas nė žodžio nepasakys. Dar net tylomis pagirs.
Juk nei kauptukas, nei kastuvas, nei dalgis, nei grėblys, nei kibiras, nei naščiai, nei
paukštelis, kuris tupi ant šakos ir visus linksmina savo giesmelėmis, nepriklauso
jokiai bažnyčiai. Danuta-Hadasa ir yra tas klajūnas paukštelis, linksminantis
mirusiuosius.
Šviesios atminties gailestingasis šešuras gynė
ją nuo visų priekaištų ir neteisingų kaltinimų šventvagyste, stengėsi įtikinti
tų, kurie ilsisi po šiomis senomis pušimis, giminaičius jos dorais ketinimais: atseit
atvykėlė savo buvimu kapinėse nieko bloga nedaranti, iš jos vien nauda. O pagal rangą
viską tvarko Jokūbas, kuris, būdamas žydas, turi tam visišką teisę, rabi Gilelis jo
ištikimybę net pavyzdžiu laikė. Kas kad jį gojė pagimdė?
Ar sliekai ir varnos priklauso žydų giminei? Ar
ožka žydė? būdavo, kreipiasi Efraimas j dangų ir Viešpaties vardu pats sau
atsako: Ne. Nors jų kartų kartos gyvena žydų kapinėse. Tegu ir ši ateivė su
mano anūku jose gyvena. Paaugs bernaitis, bus man užvadėlis.
Rabi Gilelis, įšventintas Varšuvoje ir
nesigailėjęs, kad pakliuvo į tolimus, bet pamaldumu ir šventumu garsėjančius
Miškinius, ne kartą siūlė Danutai-Hadasai atsižadėti krikščionių ir pereiti į
Mozės tikėjimą, bet ši atkakliai nelyg kankinė priešinosi kuo vystykluose tapo,
tuo karste sudūlės.
Tikėjimas ne drabužis. Geriau nešioti savo
skarmalus nei svetimas puošmenas, atsikalbinėjo ji ir, norėdama įsiteikti visiems,
kas jos nemėgo, paskelbė miesteliui: Bet neprieštarauju, kad Jokūbas priimtų
žydų tikėjimą.
Rabi Gilelis ir Jokūbo patėvis Šachna išmokė
berniuką kalbėti ir rašyti senąja žydų kalba, giedoti psalmes ir kalbėti
kasdienines maldas ir maldas už mirusiuosius, dėvėti filakterijas, pasninkauti.
Grąžino rabi Gilelis į judėjų glėbį ir maištininką Aroną, nors tas ir nebuvo
toks uolus mokinys kaip jaunėlis brolis nesilaikė papročių, nepripažino jokių
draudimų, valgė kiaulieną, smarkiai barė besimeldžiančiuosius, kovojo už tai, kad
visi viršininkai pasauly būtų tokie sąžiningi ir dori kaip jo mokytojas
pogrindininkas Meilachas Blochas, kuriam neva pats didysis vadas Stalinas, tuomet dar
Koba, Sibiro katorgoje padovanojo kėnio pypkę su užrašu.
Sakykite, ką Jis, Gailestingiausias Visagalis,
prieš tūkstančius metų sutvėrė? samprotavo neramusis Aronas ir norėdamas
patvirtinti savo žodžių teisingumą nevengė šauktis Dievo pagalbos: Ar mus, žydus?..
Lietuvius?.. Prancūzus?.. Gal kinus?.. Nekvaršinkite man galvos!.. Jis sukūrė žmogų!
Žmo-gų! Be jokio antspaudo ar užrašo! Kas iš jūsų parodys man liudijimą, kur
būtų parašyta, jog Adomą, kaip tikrą žydą, apipjaustė? Kas man įrodys, kad jo
pavardė buvo ne Murauskas, o Rabinovičius, ne koks nors Ivanovas, o Gonikmacheris? Kas?
Nei norinčiųjų pateikti Aronui kokių nors
liudijimų ir dokumentų, nei atkakliai tvirtinančiųjų, kad Adomas buvo žydas,
Miškiniuose neatsirado. Pamėgink ką nors įrodyti, jei turi ne dokumentą su herbiniu
antspaudu ir paties .Aukščiausiojo parašu, o ylą, lituoklį, skustuvą ar vadeles. Net
ir mėjelis Zalmanas, kuris buvo laikomas tikru savo subtilaus amato, artimo Dievui,
meistru, nesiryžo atsakyti, tik patraukė liesais pečiais ir patikinęs Aroną, kad jis,
Zalmanas Gričeris, tikrai nedalyvavo Adomo apipjaustyme, pasakė, kad veikiausiai
Aukščiausiasis sukūręs Adomą iškart be lyties galiuko.
Danuta-Hadasa į kalbas dėl tokių dalykų kaip
lyties galiukas nesikišo, bet atkakliai ginčijosi su Aronu įrodinėdama, jog Viešpats
Dievas dar nesukūręs žmogaus pagal savo atvaizdą ir kad tokį žmogų, kaip kužda jai
jos moteriškas protas, j au vargu ar sukursiąs. Ar gali vadinti žmogumi tą, kuris
žudo ar nekenčia artimųjų, kuris vidury baltos dienos atima iš šeimininko baldų
fabriką, o jį patį išvaro iš namų ir be kaltės ištremia į Sibirą?
Tu ką turi galvoj, motin?
Ogi, pavyzdžiui, tave, ramiai atsakė
Danuta-Hadasa. Ir tavo šutvę... Argi jūs žmonės? Kas jums senasis Baruchas
Bruchisas gyvulys ar žmogus? Kodėl jūs atėmėte iš jo fabriką, išvarėte iš
namų ir neleidote atsisveikinti su mirusiu sūnum Caliku?
Bruchisas pats nenorėjo. Aš buvau išrūpinęs
jam leidimą, bet su sąlyga, kad bus sargyba.
Koks tėvas norės atsisveikinti su mirusiu
sūnum, kai šalia sargyba? Iš kairės vienas kareivis su šautuvu, iš dešinės
kitas. Velionis Calikas, ko gero, dar pamanys, kad tėvas ką užmušė ar
apiplėšė. Ką tu, brangusis, pasakytum, jeigu prie tavęs stovėtų tuzinas ginkluotų
žaliūkų, kai atsisveikintum su mūsų berniuku... mieluoju Efraimu?
Danuta-Hadasa, vis didėjančios nemigos kankinama,
kasnakt išžvejodavo iš tamsos savo geradarius ir neprietelius, rėksmingąją tetulę
Stefaniją ir geraširdį šešurą Efraimą, savo sūnus Aroną ir Jokūbą, kūmus
Pniną ir Gedalję Bankvečerius, visus kapinių lankytojus nuo raudotojų, kurios
ateidavo apverkti ne tik kitų, bet ir savęs, iki krautuvininkų, parduodavusių kapinių
prižiūrėtojai viską su nuolaida už tai, kad ji be atlygio prižiūri jų artimųjų
kapus. Kartais į jos užsispyrusios atminties mezgamus tinklus įkliūdavo tėvas
blizgančiu rūmų gvardijos karininko munduru ir dorybingoji tetulė Stefanija Skuibyševskaja,
kas vakarą prieš miegą dėstanti lemtingąjį pasiansą. Danuta-Hadasa su jais pykosi
ir taikėsi, atleisdavo ir kaltindavo, išpažindavo kaltes ir prisipažindavo tai, ko
niekam net sau niekados gyvenime nėra drįsusi prisipažinti šioms
šmėkloms, tarsi nuaustoms iš virš galvos kabančių plonyčių voratinklio gijų,
galėjai nedvejodamas patikėti visas paslaptis, viską, kas slėgė ir draskė sielą. Ji
kreipdavosi į jas vardais, glausdavosi prie jų ilgomis rudens ir žiemos naktimis,
stengdamasi kuo ilgiau išlaikyti, bet, vos rytuose imdavo brėkšti rausvas dangaus
lopinėlis, jie lyg susitarę išsisklaidydavo ir ištuštėjusioje troboje,
dvelkiančioje drėgme ir pelėsiais, stodavo tokia tyla, kad galėjai išgirsti, kaip
voras mezga palubėj savo tinklus ir kaip gailiai lyg pelytė cypsena krūtinėj
išvargusi širdis. Tokiomis ilgomis, nevilties atšaldytomis naktimis Danuta-Hadasa ir
pati tarsi pavirsdavo begarsiu ir bekūniu vaiduokliu, kuris paryčiais, grįžus Jokūbui
iš Eliševos Juodgirių, vėl įgydavo ir kūną, ir kraują.
Artai tu, Jokūbai? kaip mokinukė klausdavo
ji, nors savo šuniška uosle jautė jo kvapą dar prieš pradedant girgždėti veriamoms
kinivarpų pagraužtoms dūrinis.
Aš... Ko nemiegi? Senelis sakydavo, kad
duobkasiai ir mirusieji miega giliausiai. Žadink juos nežadinęs, vis tiek neprikelsi,
kol patys neatsibus.
Maža ką senis kalbėjo. Pamenu, prieš mirtį
jis pasišaukė mane ir tyliai pasakė; Nesinori mirti, bet jau laikas...
užtrukau...Kaip manai, sūneli, gal ir aš užtrukau?
Neužtrukai. Gulkis.
Niekada gyvenime nemiegojau dieną. Ar valgysi?
Ačiū, Eliševa pavalgydino.
Danuta-Hadasa tik tiek ir girdėdavo iš jo, kai šis
paryčiais grįždavo iš Juodgirių: sotus, Eliševa pavalgydino. Kitas, kad ir
nuovokusis plepys ir suktmelagis Aronas, juo dėtas pritaukštų devynias galybes,
įsitaisytų prie grubiai suręsto stalo, sukirstų gabalą mėsos ar išgertų puodelį
šviežio ožkos pieno su ruginės duonos rieke, kad tik neskaudintų motinos, tačiau
Jokūbas nemokėjo meluoti ir gudrauti. Jo tiesumas ir atvirumas žeidė ne tik motiną,
bet ir brolį Aroną, kurį Jokūbas nesigėdindamas smerkė dėl to, kad šis iškeitė
pelningąją vikruolę adatėlę į plėšikišką pistoletą.
Danutą-Hadasą slėgėjos bejėgiškumas, nes ji vis
aiškiau suprato, kad Jokūbo niekaip nepavyks išlaikyti kapinėse ir kad jis paliks ją,
kaip Aronas, kuris staiga nutarė visame margame pasaulyje, anot Meilacho Blocho, skleisti
visuotinį teisingumą.
Rastum tu, Aronai, kokį pelningesnį
užsiėmimą. Skleisk neskleidęs teisingumo, o jis vis tiek kur nors virs žiauriu ir
nepataisomu neteisingumu.
Danuta-Hadasa neabejojo, kad judviejų kovą dėl
Jokūbo laimės Eliševa. Viena, ką ji pajėgė dar padaryti, tai ne užkirsti kelią
pergalei, o tik atitolinti ją.
Iš pradžių ji dar vylėsi, kad kūmas Gedaljė
Bankvečeris nė už ką nesutiks savo antrosios dukters leisti už Jokūbo gana jam
vieno žento ubago, Arono, dėl kažkokio blizgančio pakabuko ant munduro palikusio
nepaguodžiamą Reizelę ir prieš porą metų išdulkėjusio į Maskvą. Galbūt Jokūbas
apsigalvos, nustos draskytis tarp kapinių ir Juodgirių vienkiemio, supras, kad Eliševa
ne jam skirta jo panelė vargu ar atsižadės Palestinos ir liks Lietuvoje, kad
ištekėtų už netašyto duobkasio.
Su Jokūbo blaškymusi Danuta-Hadasa taikėsi, kol
tas išeidavo pas Eliševa vos prasidėjus šeštadieniui ir grįždavo sekmadieniui
auštant laimei, šiuo trumpu metu pagal žydų papročius nebuvo galima nieko
laidoti. Bet kai Jokūbo kelionės į Juodgirių vienkiemį padažnėjo, vilties
žarijėlė užgeso, ir Danuta-Hadasa nutarė rimtai su sūnum pasikalbėti. Gal ji be
reikalo baiminasi, įtikinėjo ji save, gal viskas ne tiek toli pažengė, gal Jokūbas
tiesiog draugiškai padeda Bankvečerio dukteriai tvarkytis ūkyje, kurį jos globai
paliko vienkiemio šeimininkas Česlovas Lomsargis, kuris pabėgo išsigandęs, kad jį,
kaip ir fabriko savininką Baruchą Bruchisą, gali išvežti į Sibirą iš žydės,
artimos Arono Dudako, dabartinio Miškinių naujosios policijos viršininko, giminaitės
nieko neatims, dabar pati geriausia apsauga yra žydė, o štai kai ateis vokiečiai
{toliaregis Lomsargis tikėjo, jog jie greit ateis, duos Dievas, labai greit), tada jis
viską susigrąžins.
Šitam pokalbiui Danuta-Hadasa ilgai kaupėsi,
apgalvojo kiekvieną smulkmenėlę, kad savo mikčiojimu ar tuščiu plepėjimu
priešiškai nenuteiktų sūnaus, kurio tylėjimas tapo Miškiniuose priežodžiu
tyli kaip duobkasys Jokūbas. Motina vis atidėliojo pokalbį, lūkuriavo, stengėsi
išrinkti tinkamą sau ir Jokūbui laiką, kartais visiškai nusiramindavo, jausdamasi
bejėgė (ar ji, nuodėmingoji, turi teisę priekaištauti Jokūbui, kuris per gyvenimą
nieko daugiau nematė, tik kapinių varnas ir antkapius? Ar ji, pabėgusi su Ezra iš
Srnurgainių į provincialų Vilnių, nežino, jog niekas, net mirtis, neįstengs
nugalėti meilės?), bet negalėjo nuryti kartėlio, kuris kasdien vis augo ir didėjo.
Kaip nepykti, jeigu Jokūbas vis dažniau ir dažniau pradingsta Juodgiriuose, ir ne
pėsčias, bet raitas. Danuta-Hadasa nuščiuvo, pirmąkart pamačiusi Jokūbą tvirtai
kaip kareivį sėdintį balne, net pritūpė iš nuostabos gal pasirodė?
Atsitokėjusi suprato, kad šitą ristūną žvilgančiomis strėnomis ir vešliais kaip
kadagio krūmas karčiais jam paskolino Eliševa.
Kas per arklys? tarsi nejučiom pasiteiravo
Danuta-Hadasa, norėdama pradėti pokalbį su Jokūbu apie tai, kas jai labiausiai
rūpėjo apie jo planus ateičiai.
Lomsargio, atsakė Jokūbas. Vienkiemio
šeimininko. Vienu jis pabėgo iš namų, kitą paliko. Jis viską paliko Eliševai.
Viską?
Ir karves, ir žąsis, ir vistas... Ir šunį.
Ir kiaules?
Ir kiaules...
Danuta-Hadasa atsargiai ir lėtai lyg pro
erškėčių krūmą brovėsi svarbiausiojo dalyko link. Dar žingsnelis, ir ji viską iš
jo ištrauks.
Kaip ji viena, Jokūbai, susitvarko? Tu padedi?
Kartais.
Jam merkėsi akys, norėjosi kuo greičiau virsti
miegot, bet jis, nenorėdamas jos įžeisti ir stebėdamasis jos žvalumu labiau nei
smalsumu, nepertraukė pokalbio.
Tu ką ir kiaules šeri?
Su kiaulėm reikalų neturiu... Nei vienkiemy,
nei miestely, šyptelėjo Jokūbas, bet tuoj pat nubraukė šypseną nuo lūpų lyg
kokį trupinį.
Troboj aitriai kvepėjo vašku, pro langų plyšius
smelkėsi su pušų kvapu susimaišiusi vėsa, o po kampus drąsiai šmižinėjo kapinių
pelės.
Kam ji šitą ūkį paliks, kai į savo
Palestiną iškeliaus? Tau?
Kol kas Eliševa niekur nesiruošia. Be to, ją
labai apvylė Aronas.
O ką jis prieš?
Ne jis, o naujoji valdžia. Ji prieš Palestiną.
Kodėl?
Dabar į užsienį nieko neleidžia. Nei žydų,
nei lietuvių. Gaudo ir sodina į cypę. Bet Eliševa sako, jog vis vien iš čia
ištrūks... jokiu būdu neliks...
Kuo jai Miškiniai neįtiko? Čia jos artimieji,
draugai ir tu... Danutai-Hadasai užgniaužė kvapą. Čia po egle guli jos motina
Pnina, kurios ji jau senokai nelankė... Ir ką ji tikisi mainais gauti?
Jos klausimai išvargino Jokūbą, jis nutilo ir, kad
neužmigtų prie stalo. ėmė žiūrėti į danguje tirpstantį mėnulio pjautuvą ir
mąstyti apie tai, jog ties dienos ir nakties riba visi vienodi ir žmonės, ir žvėrys,
ir net išdidi, iš už horizonto kas rytą iškylanti saulė.
Ką, klausiu, gaus mainais? Basurmanus vietoj
lietuvių ir tokius pat žydus kaip mūsų miestely, atsakė už Jokūbą
Danuta-Hadasa. Kitokių žydų Dievas pasauly nepasėjo. Visi iš to paties sieto. Ir
karvės visur su tokiu pačiu tešmeniu, ir vištos vienodai kudakuoja. Geriau Eliševa
susirastų berną ir išmestų iš galvos visas paikas svajones. Kas, tavo protu, moteriai
svarbiau šalis ar meilė?
Jokūbas apstulbo. Iš kur čia žinosi, kas moteriai
svarbiau.
Na, žinoma, meilė, tarė Danuta-Hadasa.
Meilė vienintelė šalis, kur moteris ir laiminga vergė, ir visagalė valdovė.
Jeigu man, Jokūbai, dabar pasiūlytų rinktis šalį arba meilę, aš nė kiek
nesuabejojus pasirinkčiau... pats žinai ką...
Ji žarstė žodžius lyg pelenus, norėdama įpūsti
jų ugnį.
Turbūt svarbu ir viena, ir kita, tarstelėjo
Jokūbas ir nusižiovavo. Jis norėjo, kad motina be jokių išvedžiojimų ir užkeikimų
pagaliau ryžtųsi prabilti apie tai, kas jai labiausiai rūpi, juk Jokūbas ne koks
vaikigalis, jam nereikia aiškinti, ko ji nemiega naktimis, dunkso nelaiminga prie stalo
lyg prie karsto įsistebeilijusi į apvarvėjusią žvakę ir, smerkdama jį dėl ilgų
nebuvimų namie, svarsto, ar jis pasiliks, ar išduos, pames kapines ir išlėks paskui
Eliševą ten, kur tik toji jį pakvies.
Kapinėse irgi turi kažkas gyventi, atsiduso
Danuta-Hadasa.
Turi, tramdydamas žiovulį sutiko Jokūbas.
Mirusiuosius be priežiūros tik niekšai palieka.
Štai tu su Eliševą ir prižiūrėtumėte juos.
Palestinoje duobkasių ir be tavęs gana, o mums, jeigu kas, kur kitą rasti?
Pelės visiškai suįžūlėjo uostė po stalu
sunkius Jokūbo batus ir iš prilipusio prie jų mėšlo krapštė avižas.
Anksti tu mus apvesdini, mama... Ir apskritai
dabar ne apie tai reikia galvoti. Ne apie tai.
O apie ką?
Pavyzdžiui, apie vokiečius.
Apie vokiečius?
O jeigu vienkiemio šeimininkas Lomsargis teisus
ir vokiečiai greit ateis? Kas tada bus?
Kam?
Man... Eliševai. Tau nėr ko bijoti tu
vokiečiams ne žydė.
Neateis, netvirtai sumurmėjo Danuta-Hadasa.
Bet juk rusai atėjo... Tam, kas stiprus,
nenurodysi, kur ir pas kurį kaimyną pasukti.
Jis pakilo nuo stalo ir netaręs nė žodžio nėrė
į tamsą.
Danuta-Hadasa paėmė žvakigalį ir sugrubusiais
pirštais ėmė tiesinti dagtį, kaltindama save, kad dėl jos nuovargio ir susierzinimo
pokalbis pakrypo ne į tą pusę, kur reikėjo, ir tik dar labiau sudirgino ir taip
neramią sielą.
Birželio pabaigoje, prieš Jonines, pasimirė
krautuvininkas Chackelis Bregmanas, pravarde Žydų Naujienos. Visą pirmą
keturiasdešimt pirmųjų pusmetį, šlovė Aukščiausiajam, nebuvo laidotuvių, priešų
pykčiui, žydai nemirė, ir še tau Anapilin iškeliavo visoj Žemaitijoj
pagarsėjęs Chackelis Bregmanas, kuris prie visko, ką galėjai rasti jo krautuvės
lentynose, dar pridėdavo pilną rinkinį pasaulio ir vietinių naujienų
šviežutėlių ir, teatleidžia jam Dievas, su pelėsiuko ar naftalino kvapu. Girdamasis,
jog moka šešias kalbas, jis traukdavo jas iš savo senutėlio traškančio Filipso
ir iš laikraščių, kuriuos neva jam siųsdavo giminės iš Paryžiaus, Londono,
Varšuvos ir net Niujorko vokuose, ant kurių puikavosi reti ir brangūs pašto ženklai,
kuriuos retsykiais Bregmanas išdidžiai rodydavo savo krautuvėje prie turgaus aikštės
visiems norintiesiems. Radijas radijum, giminaičiai giminaičiais, bet daugumą naujienų
Chackelis kurdavo pats, ištisas dienas tūnodamas už prekystalio.
Dabartiniame pasaulyje galima apseiti be duonos
ir sviesto, be farširuotos žuvies šeštadieniais, bet be naujienų, farširuotų
siurprizais ir sensacijomis, gyventi neįmanoma. Normalus žmogus, atsikėlęs ryte ir
iškišęs galvą pro langą, pirmiausia paklausia Viešpaties Dievo: Vos chert
zich? (Kas nauja?), arba protėvių kalba Ma nišma? ir kantriai laukia,
ką jam Aukščiausiasis atsakys.
Miškinių gyventojai nelabai suko galvas dėl to, ar
Chackelis Bregmanas pučia miglą, ar sako tiesą. Jiems buvo vis tiek. Melas ir tiesa
pagražindavo monotonišką buitį, linksmindavo ar liūdindavo, piktindavo ar
džiugindavo, bet visi buvo dėkingi Bregmanui už tai, kad jis priverčia greičiau
tekėti gyslomis iš nuobodulio ir vienodumo stingstantį kraują. Būdavo, kad kitą
dieną Chackelis, kaltai šypsodamasis, paneigdavo savo naujienas.
Judėjai! Žydai! Noriu jūsų atsiprašyti:
turiu paneigti mano vakarykštę naujieną iš Berlyno, neva Hitleris serga džiova. Labai
gaila, bet jam kol kas tik, atsiprašant, paprasta tryda. Ir dar vienas mano netikslumas.
Pasirodo, Čerčilio sūnus vedė ne žydę, o italę.
Ne visi mėgo Chackelį Bregmaną ir jo žydų
naujienas. Senoji valdžia nedarė Chackeliui Bregmanui jokių kliūčių žydai
tam ir žydai, kad neužsičiauptų ir liežuvautų vienas apie kitą ir visą pasaulį.
Bet po to, kai prie lovio prisirovė plikabambiai, gandų nešiotoją Bregmaną pakvietė
pokalbio į kažkokį valsčiaus komitetą ir liepė nustoti skleisti liaudžiai
priešišką propagandą. Chackelis, laimei ar ne, apsimetė nesuprantąs šio žodžio ir
toliau kūrė naujienas savo klientams, priklausomai nuo jų skonio ir pomėgių,
daugiausia apie naująjį Amaną Hitlerį, prisiekusį sunaikinti visą žydų tautą.
Ir jį vėl pakvietė į valdišką įstaigą, bet šį kartą ne į civilinį komitetą,
o į milicijos poskyrį, pas griežtą viršininką rusą, kuris trumpai drūtai jam
paaiškino, kad apie Hitlerį draudžiama liežuvauti ir lietuviškai, ir rusiškai, ir
jūsų, draugas Chackeli, kalba ir kad atseit jis, Hitleris, prašom įsidėmėti, visai
ne Tarybų Sąjungos priešas, bet draugas, ir tai įrodo prieš dvejus metus su juo
sudaryta taikos sutartis, na, apie draugus, kaip žinome, reikia kalbėti su derama
pagarba.
Ar aišku, draugas Bregmanai?
Taip.
Na ir gerai, pagyrė jį viršininkas.
Tikiuosi, daugiau savo šnekomis nedrumsite vandens ir mūsų neversite jūsų atžvilgiu
imtis nemalonių priemonių, tokių kaip jūsų Filipso konfiskavimas ar krautuvės
uždarymas.
Po apsilankymo pas viršininką rusą Chackelio
Bregmano gyvenime daug kas pasikeitė išnyko Paryžiaus ir Varšuvos, Londono ir
Niujorko giminaičiai, dingo vokai su užsienio antspaudais ir retais pašto ženklais;
staiga perdegė garsiojo Filipso lempos; neliko prekyboj ir kolonijinių prekių
Ceilono arbatos, Maroko datulių, indiškų audinių. Chackelis apniuko, užsisklendė,
įniršo, visas išdžiūvo ir smarkiai pasiligojo. Susirūpinę naujienų stoka
kraštiečiai stengėsi jį padrąsinti vieni žadėjo nuvežti Filipsą į
Kauną meistrui, kuris kone veltui jį pataisysiąs, kiti juokavo, kad už kiekvieną
gerą naujieną mokėsią ne mažiau nei už indiškus audinius, treti slapčia keiksnojo
naująją valdžią, kuri kalta dėl to, kad ir lempos perdegė, ir Ceilono arbatos
neliko, ir Chackelis Bregmanas pasiligojo.
Miškiniuose Chackelio palikuonių nebuvo (jo žmoną
Godlą aną vasarą ištiko širdies smūgis, o abu sunūs dar prieš ateinant Raudonajai
armijai išvyko už vandenyno į Ameriką), taigi jo laidotuvėmis rūpinosi
giminaitė triukšminga plačiaburnė siuvėja Mirelė, kuri, Chackeliui gyvam esant,
su juo, šykštuoliu, beveik nesikalbėjo.
Susitarusi su Danuta-Hadasa ir laidojimo brolija, ji
išrinko laidotuvių laiką ir vietą sekmadienį, popiet, patogumo dėlei, ant
kalniuko greta jos tėvų, irgi Bregmanų. Chackelis niekada būtų nesutikęs gulti
šalia, bet mirusiųjų sutikimo niekas neklausia. Pakasė ir gulėk ramiai.
Galėjo bent kiek pinigų paminklui palikti,
priekaištavo Mirelė godžiam krautuvininkui.
Nesirūpink, Jokūbas kokį nors akmenį parinks,
raukydamasi, kiek priekaištaudama pasakė Danuta-Hadasa. Bus ir Chackeliui
paminklas. Aš jam taip ir pasakysiu.
Kam? išpūtė akis Mirelė.
Chackeliui. Mirusieji, kaip ir gyvieji,
džiaugiasi geromis žiniomis.
Prieš kiekvienas laidotuves ji pradėdavo kažin ko
jaudintis. Daugiau nei per trisdešimt metų bendravimo su mirusiaisiais Danuta-Hadasa ne
tik neatprato liūdėti dėl kiekvieno nelaimės ir nubraukti ašaros, bet ir neslėpė
savo gilaus ir nesmerktino džiaugsmo, kad laidotuvės nors šiek tiek praskaidrindavo jos
vienatvę, ji susitikdavo su daugybe pažįstamų, su kuriais būdavo gera persimesti
žodžiu kitu. Atsisveikinti su Chackeliu Bregmanų sueis turbūt visas kaimelis. Daugumai
gyventojų (o Miškiniuose dauguma ir buvo žydai) Chackelis buvo gerasis žinianešys ir
guodėjas, jie atleisdavo jam melą ir pramanus, kadangi niekas taip nežemino ir
nedraskė jų sielų kaip kasdieninė, visiems įgrisusi tiesa.
Laidotuvių išvakarėse Danuta-Hadasa kaip prilipusi
sekiojo paskui Jokūbą, žiūrėjo, kad jis niekur nedingtų ar jos amžiuj kasti
duobes, kai rankos neklauso ir priemolis kietesnis už geležį...
Tik nesugalvok kur išeiti, perspėjo ji
Jokūbą, turėdama galvoj Eliševą. Tu privalai paruošti ponui Bregmanui patogų
būstą. Jis juk ne metams ten persikelia.
Pasistengsiu.
Tą šeštadienį jis iš tikrųjų liko namie,
neišlėkė pas Eliševą, ir kai danguje įsižiebė pirmoji žvaigždė, persimetė per
petį kastuvą, pakilo ant kalnelio, paspjaudė sudiržusius delnus ir ėmė plačiai, su
kažkokiu įkarščiu ir netikėtu uolumu ręsti Bregmanui patogų būstą.
Iškasęs duobę, jis užkūrė paties sukirstą
pirtelę, pasipėrė, apsivilko švarius marškinius ir atsigulė miegoti, kad neerzintų
savo žiovavimu tų, kurie ateis išlydėti kaimelio gandonešio į paskutinę kelionę.
Danuta-Hadasa norėjo kažką jam pasakyti gal apie paminklą, kuriam velionis
nepaliko pinigų, gal apie arklį, kuris ilgu ir liūdnu žvengimu gąsdina mirusiuosius,
bet apsigalvojo, uždegė kiek aptirpusią žvakę ir žvelgdama į gležną ir
trumpalaikę tarsi vienadienė plaštakė liepsną pradėjo austi savo kasnaktę
lenkišką maldą ir jos gijomis kaip stačiais laiptais kilti aukštyn, pas Viešpatį;
gijos trūkinėjo, Danuta-Hadasa jas karštligiškai raišiojo, ir kai ligi dangaus ir Jo
širdies jau buvo visiškai arti, staiga už lango birželio danguj, pilnam
žvaigždžių, pasigirdo kraupus gausmas, paskui baisus trenksmas, ir į viršų
šovė liepsna, uždengusi kruvinu rausvumu ir žvaigždes, ir žemę.
Išsigandusi Danuta-Hadasa pirštų galais ji
nesuvokė, kodėl tokiame triukšme sėlina pirštų galais, prislinko prie sūnaus
kambario ir dusdama, slopindama besiveržiantį šauksmą suriko:
Jokūbai! Jokūbai!
Kas nutiko? pro miegus sumurmėjo tas,
pagalvojęs, kad motiną visiškai nukamavo nemiga.
Jokūbas sugirgždėjo lovoje, įsiklausė ir,
apakintas dundančios pašvaistės, puolė vienmarškinis į kiemą.
Sproginėjimai nesiliovė.
Baltas tarsi vaiduoklis Jokūbas stovėjo vidury
kiemo ir nenuleido akių nuo liepsnojančio dangaus.
Karas, ištarė jis.
Pastovėjo, paglostė pririštą prie papuvusio
stulpo kumelę ir grįžęs į trobą beviltiškai pridūrė:
Tankų poligoną Juodgiriuose bombarduoja...
Ten, kur Eliševa? Danuta-Hadasa suprato, kad
jam dabar rūpi ne rusų tankai, o Gedaljės Bankvečerio duktė.
Po Bregrnano laidotuvių iškart pas ją josiu.
Jeigu tos laidotuvės iš viso bus.
O ką, gal per karą mirusiųjų nelaidoja?
Laidoja, laidoja, pratarė Danuta-Hadasa ir
prisiminė, kaip Lomsargis, vienkiemio šeimininkas, kalbėjo, kad vokiečiai tuoj
ateisią. Galbūt Chackelis Bregmanas bus paskutinis žydas, palaidotas šitose kapinėse.
Girdėjau, kad Lenkijoje vokiečiai visas žydų kapines uždarė. Ims ir mūsiškes
uždarys...
Kur mes, Jokūbai, su tavim dėsimės? Ir kas bus su
mumis? A?
Tavęs, mama, vokiečiai nelies. Juk tu...
Ji neleido jam užbaigti.
Ką tu, sūneli, apie mane žinai? Ką? Aš pati
nežinau, kas esu... Užmiršau... Lenkė? Žydė? Gudė? Plaštakė, lekianti į ugnį?
Boružė? Danuta-Hadasa sunkiai atsikvėpė ir suniūniavo: Dievo karvyte,
skriski į dangų...
Apie vidurdienį vokiečių lėktuvai su kryžiais
ant šonų įsikūrė ir Miškinių danguje. Žvėriškai staugdami jie skuto virš
miestelio, kuriame, be žydų ir naujos raudonosios valdžios, kitų taikinių nebuvo.
Vienas jų pikiravo žemyn ir gal praktikuodamasis, gal pagąsdindamas numetė bombą ant
Bruchiso, išsiųsto pas baltąsias meškas, baldų fabriko. Pasigirdo toks sprogimas, kad
jo aidas, atrodė, pasieks katorgines Sibiro platybes. Paskui viskas nutilo. Girdėjosi
tik įprastas bažnyčios varpo, skelbiančio pamaldų pabaigą, skambėjimas.
Kažko laidotuvininkai užtruko, susirūpino
Danuta-Hadasa.
Argi kas skuba į kapines? tarė Jokūbas.
Kad ir ką sakytum, nepasisekė Bregmanui tokiu metu gyviems mirusieji nerūpi.
Visi apie save galvoja... apie tai, kaip šitoj sumaišty išgyventi.
Ne visi apie tai galvoja, paprieštaravo
Danuta-Hadasa, įsistebeilijusi į kreivą proskynėlės juostą miestelio link. Tavo
akys, Jokūbai, dar, ačiū Dievui, neišgraužtos ašarų, mato geriau už manąsias.
Žvilgtelk į proskyną!
Atrodo, veža.o
Lyg ir veža.
Jis troško kuo greičiau užpilti kapą, gražiai
sulyginti kastuvu molinį Bregmano būstą ir, užšokęs ant nerimstančios kieme
kumelės, skristi į Juodgirius, kad sužinotų, ar kas Eliševai nenutiko, juk nuo
tankų poligono ir atsarginio Raudonosios armijos pakilimo tako Česlovo Lomsargio valdas
skyrė tik siaurutis kanapių ruoželis.
Netrukus laidotuvių procesiją įžiūrėjo ir
Danuta-Hadasa.
Bregmaną atvežė savo talpiu vežimu pokštininkas
Pinchas Žvairys, kuris senais gerais jiems abiem laikais atgabendavo Chackeliui iš Kauno
tas pačias paklausias kolonijines prekes, kuriomis šis tiek metų sėkmingai prekiavo.
Be tolimos velionio giminaitės siuvėjos Mirelės,
kuri kone su džiaugsmu be paliovos liejo stambias kaip serbentų uogos ašaras,
išmintingojo ir kantriojo rabi Gilelio, nervingai sukiojusio garbanotus peisus, ir
trejeto iš vietos laidojimo brolijos, beveik nieko prie kapo nebuvo. Ir nenuostabu:
vokiečių lėktuvai, žaibu pralėkę virš Miškinių, išbaidė daugumą Bregmano
pirkėjų ir klausytojų, kuriems dabar rūpėjo ne tai, kaip palydėti garbingąjį
prekeivį į paskutinę kelionę, o tai, kaip prireikus ko gero, jau seniai visiems
reikėjo išsigelbėti, nes jeigu vokiečiai nugalės rusus, nė vienas miestelio
ką ten miestelio? Lietuvos! žydas neišvengs nelaimės.
Rabi Gilelis prodainiui, su graudžiomis pauzėmis ir
obertonais pradėjo maldą ne tik už velionį Bregmaną, bet, panašu, ir už jo
Filipsą su geromis ir blogomis naujienomis, už kolonijines ir vietines prekes, už
jo pareigingus ir nepareigingus skolininkus, už jo kaimynus, atgulusius po šiomis
pušimis, ir kokia šventvagystė! už visą miestelį, kurio turbūt greit nebus
kam apraudoti. Jo balsas skambėjo kaip niekad įtaigiai ir, jam nutilus, niekas
nepajudėjo iš vietos.
Po akimirkos visi lyg atitoko, sukruto, sudejavo,
Mirelė skubiai palaistė kauburėlj savo nesibaigiančiomis ašaromis, ir laidotuvininkai
lėtai ir gedulingai patraukė vartų link.
Ateina, ponia, sunkūs laikai,
atsisveikindamas lenkiškai pasakė Danutai-Hadasai rabi Gilelis. Ypač mums, žydams.
Kur žiūri Dievas? Ar jis savųjų nemyli?
Pasirinko jus iš visų tautų ir nemyli? su ironija paklausė Danuta-Hadasa.
Ar jam patinka karai... žudynės?..
Rabi Gilelis nustebęs pažvelgė kupinu neįprasto
liūdesio žvilgsniu; jis nesumojo, ką atsakyti, tartum būtų kaltas dėl visų pasaulio
nelaimių, ir ėmė graudžiai žvalgytis į savo gentainius, kol pokštininkas Pinchasas
Žvairys nepaėmė jo už parankės ir nenuvedė prie savo vežėčių. Kiek paėjęs rabi
Gilelis netikėtai atsisuko ir garsiai ištarė:
Esu per mažas ir per menkas, kad trukdyčiau
Aukščiausiąjį savo klausimais ar patarinėčiau Jam, nors kartais kaip bet kuriam
žydui man labai labai to norisi...
Jis nusilenkė kapinėms ir įsiropštė į vežimą
kartu su nepaguodžiama Mirelė ir dviem senutėm, nepraleidžiančiom nė vienų
laidotuvių.
Tokio trumpo ir skuboto atsisveikinimo su mirusiuoju
Danuta-Hadasa nepamena. Tik rabi Gilelis ir verksmingoji Mirelė per laidotuves niekur
neskubėjo. O trejetas iš laidojimo brolijos rodė vienas kitam kažkokius ženklus
atseit patys suprantate, kas dedasi, reikia skubėti namo, ponai, pas pačias ir vaikus.
Trypčiojo nuo kojos ant kojos ir augalotas Jokūbas,
žvairuodamas į kumelę, kuri savo vinguriuojančiu žvengimu reikalavo užuojautos ir
avižų, žemino ir menkino atminu maldos iškilmingumą.
Aš, mama, keliauju, tarė Jokūbas, kai
kapinės ištuštėjo.
Bet juk tu nieko nevalgęs.
Eliševa duos... Gulk, pailsėk...
Motinos plepumas jį erzino. Žinodamas jos ūmų
būdą, Jokūbas niekada jos nepertraukdavo, apsimesdavo įdėmiai klausąs ir pats
būdavo nenorom verčiamas ištarti begalę nereikalingų ir beprasmių žodžių.
Paprastai jis apseidavo su labai negausiom jų atsargom dažniausiai miksėdavo,
linguodavo galvą, gailiai dūsaudavo, raukydavosi arba pritariamai šypsodavosi;
žodžiai jam neteikė jokio malonumo. Visa, kas geriausia žmoguje, Jokūbo manymu,
glūdėjo tyloje ir turėjo būti saugoma kaip pinigai Žydų banke, todėl jam visada
pavyzdžiu buvo ne tokie šnekoriai kaip jo brolis plepys Aronas, bet kapinių pušys ir
antkapiai, rūstūs ir tylūs, saugantys po žieve ir akmeniu tai, ko neišreikši nė
viena kalba.
Klausyk...Aš tavęs ilgai netrukdysiu...Man
atėjo štai tokia mintis: o gal tu ten kuriam laikui pasiliktum?
Kur?
Kaime. Pas Eliševa... Dabar, mano atrodo, tau
geriau nesimaišyti po akim. Jaučiu, kad kapinėse daugiau jau nieko nebelaidos. Ji
patylėjo ir paskubomis pridūrė. Manęs, kaip sakei, nelies. Žydams niekada nebuvau
žydė, o jau vokiečiams juo labiau nebūsiu. O tu...
Manai, aš kaime jau juo nebūsiu? Žydas visur
žydas. Ir kol kas vokiečiai tik danguje...
Greitai bus ir ant žemės... Kaip Lenkijoj. Aš
dar pernai sakiau, kad pas mus jau skrenda mirties angelas.
Gerai, grįšiu, pasikalbėsim. Ilsėkis,
tarė jis ir pasuko prie kviečiamai trimituojančios kumelės.
Iš tiesų reikėtų pailsėti, prigulti, ištiesti
sutinusias, maudžiančias kojas, užsimerkti, gal užsnūsti, bet Danuta-Hadasa staiga
susizgribo, jog šiandien vargšo Efraimo, jos ir Bankvečerio vienintelio vaikaičio,
metinės ir į kapines ateis ir marti Reizelė, ir jos tėvas. Jie visuomet ateina šią
baisią dieną. Dieve mano, kaip ji galėjo tai užmiršti?! Gedaljė Bankvečeris
prisiglaus prie Jokūbo pasodintos jaunos lieknos tujos ir linguodamas į šonus ir
šniurkščiodamas didžiausia miestelyje nosimi ims kalenti kaip genys kamieną, o
Reizelė atsiklaups, nubrauks nuo antkapio dulkes, paglostys pirštais kiekvieną
akmeninę vardo ir pavardės raidelę ir kol nesurinks visų ant jo nukritusių spygliukų
ir nepabers paukšteliams, giedantiems Efraimui lopšinę, trupinių, tol nepakils nuo
žemės, atėmusios iš jos tuoj po gimdymo (ar tik ne už vyro nuodėmes?) ką tik
gimusį sūnų...
Danuta-Hadasa prie vaikaičio kapo ateidavo kasdien
ir apsidairiusi, ar niekas negirdi, pradėdavo dainuoti Efraimui kažką lenkiškai ar
sekti pasakas. Kartais prie jos prisijungdavo smalsuolė ciba, savo mekenimu lyg
patvirtindama jų laimingas pabaigas; atskrisdavo bitės ir kamanės, kurios savo dūzgimu
migdė ir keistuolę pasakotoją, ir Efraimą. Danuta-Hadasa tikėjo, kad kūdikiai,
nespėję ištarti mama, nemiršta, kad jie auga po žeme kaip žolė ir šaknys,
girdi, kaip ošia medžiai ir čiulba paukščiai ir net gali atsiliepti. Ji ne kartą
vidurnaktį girdėjo jų balsus, o vaikaičio balselis skambėjo aiškiau ir ryškiau nei
kitų.
Ar girdi mane, Efraimai? būdavo, klausia ji,
ir tuoj pat paukščiai nustoja giedoję, raguotoji mekenusi, varnos kranksėjusios, ir
toje tyloje lyg išbaidyta slanka šaudavo pušų viršūnių link vaikaičio diskantas...
Marti Reizelė ir kūmas Gedaljė Bankvečeris atėjo
neįprastu laiku vakarop.
Pabuvę prie vaikaičio kapo, jie pagal paprotį
nusimazgojo rankas surūdijusiame praustuve ir nusekė paskui Danutą-Hadasą į trobą.
Svetinga šeimininkė pakvietė marčią ir kūmą prie stalo, padėjo ožkos pieno
ąsotį, dubenėlį šviežio medaus, priraikė duonos, bet Bankvečeriai, nors ir labai
įkalbinėjami, prie maisto neprisilietė.
Atleiskit, tarė marti, mes tik
valandėlei.
Nors medaus paragaukite. Tiesiai iš avilio.
Nėr kada. Miškiniuose visi kaip išprotėję.
Sodoma ir Gomora. Vieni lekia kur akys mato, kiti džiūgauja ir traukia iš klėčių
slėptus ginklus, paaiškino siuvėjas.
Ginklus? nustebo Danutą-Hadasą.
Rusų valdžia kaipmat dingo, o mano buvęs
pameistrys Juozas, toks tylus ir ramus vaikinas, su nupjautavamzdžiu gatvėmis
vaikštinėja.
Reikėjo tau, Reizelė, su Aronu į Maskvą
važiuoti, norėdama pratęsti pokalbį ir ką nors sužinoti apie savo vyresnįjį,
įsiterpė Danutą-Hadasą.
O ką Maskva? Neįveikiama tvirtovė? Atminkit
mano žodį vokiečiai ir ligi jos prisikas. Juk nuėjo be mūšių iki Paryžiaus,
sušveplavo Gedaljė Bankvečeris.
Ką Aronėlis rašo? pasuko pokalbį į
kitą, ne tokį pavojingą, keliuką šeimininkė.
Rašo, jog patenkintas... mokslai sekasi...
vaikšto į teatrą... giriasi, kad matė Staliną, be jokio džiugesio vardijo vyro
pasiekimus Reizelė.
Staliną? nepatikėjo Danutą-Hadasą.
Gegužės pirmosios demonstracijoj. Stalinas
atseit pamojęs ranka mūsų Aronui, kai jo mokykla žygiavo pro tribūną, paaiškino
Bankvečeris ir sunkiai kriokdamas pakilo nuo šerpetoto stalo.
Danutai-Hadasai Stalino mojavimai jokio įspūdžio
nepadarė. Ją labiau nudžiugino tai, kad Aronas patenkintas, kad jis toli nuo karo,
Maskvoje, ligi kurios vokiečiai, nors ir ką pikta pranašautų kūmas, vargu ar nueis.
Tai iki Miškinių tik du žingsniai, perplaukei Nemuną ir tu jau miestelyje prie
bažnyčios ar turgaus aikštėj prie Bregmano krautuvės.
Trečiąją karo dieną, prieš pasirodant
Miškiniuose priešakiniams vokiečių daliniams, Danutą-Hadasą pro musių nutupėtą
virtuvės langą pamatė ginkluotą nepažįstamąjį su baltu raiščiu ant rankovės.
Jis kaip šeimininkas nardė tarp paminklų, tarsi ko ieškodamas.
Išėjusi į lauką ji geriau įsižiūrėjo ir,
pažinusi Gedaljės Bankvečerio pameistrį Juozą, patraukė kaip stovėjo su žarstekliu
jam priešais.
Ko čia, Juozai, ieškai? stengdamasi
numaldyti savo įsismarkavusią širdį, paklausė Danutą-Hadasą. Ko atėjai
aplankyti?
Geri, sakau, akmenys... ramiai atsakė
svečias, išsitraukė iš kišenės varinį portsigarą ir, čirkštelėjęs apgleizotu
žiebtuvėliu, užsirūkė.
Čia nerūkoma, sudraudė jį
Danutą-Hadasą.
Man galima. Aš ne žydas. Jis saldžiai
užsitraukė dūmą, tyčia išpūtė iš burnos baltą debesėlį ir pakartojo: Geri,
sakau, akmenys. Dar gali praversti. Kam veltui geram daiktui prapulti?
Tu čia akmenų atėjai? įgėlė jam
Danuta-Hadasa. Dar prieš metus ji nė už ką su juo nebūtų kalbų vedžiojusi ir
negalvodama būtų šniojusi per jo liesą užpakalį žarstekliu, bet pažvelgusi į
nupjautavamzdį susivaldė.
Ir akmenų... Jais visą miestelio gatvę galima
išgrįsti. Juk žydams daugiau jų neprireiks.
Danuta-Hadasa suprato jo užuominą.
Jų Dievui reikia.
Ir jų Dievo taip pat jau niekada nebus be
reikalo jis juos sukūrė. Per klaidą. Čia liks tik mūsų Dievas.
Nuo Juozo tvoskė namine, bet jis nebuvo girtas,
tvirtai laikėsi ant kojų ir kalbėjo negrasindamas, lyg ir geranoriškai. Šiaip ar
taip, jis ne vienus metus siuvėjavo pas jos kūmą, išgėręs netriukšmaudavo, blaivus
balso nekeldavo, jeigu ko prašydavo vis pašnibždomis, jeigu atsisakydavo irgi
pašnibždomis, kad niekas nepyktų, ir, girdamasis kantrybe ir gudrumu, švelniai
glostydavo savo ankstyvą rausvą plikę.
Ką daryti su akmenimis ir su tavim, lyg ir
aišku. O su Jokūbu? jis paglostė plikę, įrėmė žvilgsnį į žarsteklį ir
pasiteiravo: Tiesa, nematau tavo sūnelių... Metė tave, goję, likimo valiai?
Aronas toli, Maskvoj, piktdžiugiškai
pranešė Danuta-Hadasa. O Jokūbas? Neturiu supratimo. Pats žinai, kur katinai
laksto, kai norisi? Pas kates...
Pas kates, paerzino ją Juozas. Iš
žydų meluoti išmokai, jis vėl užsirūkė.
O ko tu iš jų išmokai? Ar vertėjo mokytis
siūti, kad paskui su šautuvu po gatves slankiotum?
O ar vertėjo tavo Aronui pas tą patį
Bankvečerį kelnes prie siuvamosios trinti, kad žmones į Sibirą vežtų?
plykstelėjo Juozas.
Danuta-Hadasa patylėjo, nors smūgis buvo kur kas
stipresnis, nei ji tikėjosi, ir nurijusi nuoskaudą paklausė:
Ką pasakyti Jokūbui?
Nieko. Jeigu reikės rasim ir jį, ir jo
katę. Ne pas lietuvę juk laksto...
Juozas apsisuko ir linksmai švilpiniuodamas po nosim
dainelę apie ulonus, jojusius pro pakelės karčemą ir susižavėjusius gražuole
šinkorka, lėtai ir išdidžiai nužingsniavo kapinių vartų link, kur senio Efraimo
iškalti kudloti akmeniniai liūtai kiauras dienas riaumojo ant klaidžiojančios po
kapines mirties.
Danuta-Hadasa ilgai žiūrėjo jam pavymui į
pakumpusią nugarą, kol ji dingo už pilkapio, kurį, kaip pasakojama, supylę didžiojo
kunigaikščio Vytauto, kuris maloningai leido žydams kurtis Lietuvos kunigaikštystėj,
kariai.
Instinktyviai žarstekliu grėbdama pušų spyglius,
Danuta-Hadasa stovėjo prie paskenduolio Caliko Bruchiso kapo ir galvojo apie sūnus
Aroną ir Jokūbą, apie marčią Reizelę ir Eliševą, nespėjusią iškeliauti į
Palestiną, apie ginkluotą pameistrį Juozą, kuriam antkapių akmenys taip tiktų
gatvėms grįsti, apie save, paliktą likimo valiai, ir apie Dievą, kuris, kitaip nei
visi, vis dėlto liks Miškiniuose, nes, atstumtas ir išduotas gyvųjų, Jis niekada
nepalieka mirusiųjų.
Kieme sumekeno ožka.
Einu, einu, nuramino mylimą gyvulėlį
Danuta-Hadasa ir nuskubėjo kibirėlio, kad galėtų ją, nabagėlę, pamelžti.
Me-e-e-e...
Į viršų
Eliševa
Nespėjo įžvalgusis Česlovas Lomsargis,
gelbėdamasis nuo persekiojimo ir jam grėsusios neišvengiamos tremties į Sibirą,
palikti gimtųjų Juodgirių ir prisiglausti kažkur pas žmonos gimines Užnemunėj,
netoli vokiečių sienos, kaip į jo paliktą vienkiemį, kurį jo savanorė kumetė
Eliševa Bankvečer pati pasiūlė prižiūrėti, apdaužyta kareiviška emka
užgriuvo NKVD naujokai Povilas Genys ir jo bendradarbis Luką Andronovas, iki ateinant
Raudonajai armijai dirbęs Miškinių lentpjūvėje.
Įniršusiai besidraskant prie grandinės pririštam
aviganiui jie privažiavo prie sodybos, iššoko iš mašinos ir išsitraukę iš dėklo
pistoletus atsargiai lyg vagys ėmė sliūkinti aplink didelę, sukirstą iš rinktinių
pušų, trobą ir dirsčioti pro langus, spindinčius auksine ryto saulės šviesa.
Ar yra kas namie? kasydamasis pistoletu
paausį šūktelėjo Genys. Niekas neatsiliepė.
Ei, ar yra kas? Povilas riktelėjo dar
garsiau. Lyg atsakydama jam pratisai ir liūdnai tvarte sumykė karvė.
Negi Lomsargis ir mūsų senąją draugužę
kartu išsivežė? sududeno nekantrusis Luką.
Vargu, suabejojo vyresnis laipsniu Genys,
kuris pavadavo išvykusį į Maskvą semtis kovinių žinių Aroną Dudaką. Lomsargis
jau kartą buvo palikęs ją sargauti, kai pernai buvau grūdų likučių atvažiavęs
rinkti. Tada vietoj jo irgi radau peštukę Sevką, su kuria, atsimeni, kažkada
dykvietėj už kareivinių žaisdavom medžiaginiu sviediniu... Ir jis vėl su
kažkokiu džiugesiu mestelėjo aukštyn jos vardą: Ševka! Kur ji, kvaiša,
pradingo?
Ir vėl j jo šūksnį atsiliepė tik karvė, gal
rasotoj birželio ryto tyloj ilgėdamasi išvykusio šeimininko, gal liūdėdama dėl to,
kad stovi nemelžta pradvokusiame tvarte.
O ko ta, prakeiktoji, taip mykia? paklausė
Andronovas.
Ko, ko... paerzino jį Povilas. Matyt,
jaučio pasiilgo? Ir jis nusikvatojo.
Išlaužkim duris ir pirmiausia apžiūrėkim
visą trobą, pasiūlė Luką, pripratęs lentpjūvėje ne postringauti ir taukšti,
bet ryžtingai veikti. Žodžiais net skiedros neperlauši.
Lomsargis ne toks kvailas, kad troboj
slapstytųsi.
Kariūnai išties būtų galėję išlaužti duris ir
apšniukštinėti visus trobos kampus, bet tuo metu iš klėties neskubėdama, viena ranka
šukuodama savo neklusnius lyg įelektrintus rusvus plaukus, pasirodė užsimiegojusi,
kibirėliu nešina Eliševa.
Tave tik su patranka prikelsi, nepiktai
užsipuolė ją Povilas Genys, NKVD Miškinių skyriaus pavaduotojo pavaduotojas.
Eliševos, Arono Dudako giminaitės, būdą Genys
atsimena iš vaikystės tik užkliudyk ją, pavadink nepadoriai, tuoj pat gausi
antausį. Ne veltui siuvėjas Gedaljė Bankvečeris sakė, kad ji turėjo gimti berniuku,
bet Viešpats prieš pat jai gimstant apsigalvojo ir apdovanojo Ševką, chi chi, ne
laistytuvėliu su snapeliu, o laistytuvėliu su plyšiuku... Povilas kiekvieną
šeštadienį su tėvu ateidavo pas Bankvečerius už atlygį gesinti žvakių. Pnina,
Ševkos mama, mažutė kaulėta moterėlė, šlubčiojanti tarsi pašauta kojele balandė,
visada vaišindavo Poviliuką kokiais nors žydiškais skanėstais: bulvėmis su slyvomis
arba žąsų kakleliais, per šventes apdovanodavo meduoliais, bandelėmis su razinomis ir
imbieriniais sausainiais.
Gerą sapną sapnavau, tarė Eliševa,
tai nutariau pažiūrėti iki galo. Negi dėl jūsų, šaunuolių, turėjau šokti iš
šilto patalo.
Turbūt Palestiną sapnavai, įgėlė jai
Genys. Alyvų giraites, kupranugarius...
Miestelyje visi žinojo, kur, pirmai progai
pasitaikius, ketino išvažiuoti jaunesnioji Bankvečerio duktė, svajojanti dykumos
vidury ant smėlio pastatyti savo žydų valstybę.
Nuo kada tu, Poviliuk, merginų sapnais domiesi?
tebesišukuodama atkirto Eliševa.
Mes, Ševka, ne sapnais domimės, užmiršęs
bendrus žaidimus dykvietėje prie kareivinių, šeštadienines žvakes ir imbierinius
sausainius surimtėjo Genys.
O kuo? apsimetė nesuprantanti Eliševa.
Neįtari?
Ne, atkirto Eliševa. Ir slėpk, prašau,
kuo toliau savo žaislą. Nuo jo blogiu dvokia.
Povilas Genys ir Luką Andronovas nesiginčijo su
savo tiesioginio viršininko Arono Dudako giminaite, paklusniai įsikišo pistoletus į
dėklus, bet dėl visa ko paliko juos prasegtus. Užsisegsi, o čia tave pykšt nuo
aukšto ar iš už svirno. Tokioj glūdumoj be ginklo nė žingsnio. Svetimų ir
prašalaičių, kiek teko girdėti, Lomsargis niekada nemėgo ir be kalbų užsiundydavo
savo kudlotu Reksu, neklausęs nei vardo, nei laipsnio, tuos, kas išlįsdavo iš miško
gūdumos ir traukdavo jo kiemo link, nesvarbu, ar tu žydas, ar lietuvis, ar sentikis.
Vos išgirdęs komandą Čiupk jį, čiupk! šuo kaip juoda strėlė įsikibdavo į
ateivį. Iš žydų niekas, išskyrus Eliševa ir duobkasį Jokūbą, į šią meškos
irštvą nesiryžo nė nosies kišti. Tai kad ir nebuvo ko. Dauguma žydu, ne taip kaip
Eliševa Bankvečer, kraustytis į Palestiną neketino; ypatingo noro iš siuvėjų,
kirpėjų, odininkų ir galąstojų tapti žemdirbiais nerodė; gamtos gėrybes pirkdavo
ne atkampiuose vienkiemiuose, bet triukšminguose ir jaukiuose miestelio turguose
ketvirtadieniais ir pirmadieniais. Iš savo tolimų protėvių, atsidūrusių tryliktame
amžiuje Lietuvoje, jų darbštieji palikuonys paveldėjo įsitikinimą, jog šiaurės
vaisiai skrandžiui gal net naudingesni nei pietų, o šalčiai, priverčiantys greičiau
krutėti ir suktis, kur kas geriau nei karštis, kur tarpsta tinginiai ir veltėdžiai.
O kur tavo šeimininkas? paklausė Povilas.
Tik neišsisukinėk, nesakyk, kad nežinai, jeigu nenori, kad tave apkaltintų
melagingais parodymais.
Nežinau.
Eliševa tikrai nenutuokė, kur jos mokytojas
išvyko. Jokio adreso Lomsargis jai nepaliko, o prašyti ji nedrįso, paprašysi ir
ims ką negera įtarinėti. Pasakė žmogus pas gimines į Užnemunę, palinkėk jam
kloties, ir baigta šneka! Nekalbi ir liūdna Pranė turi gausybę giminių ne tik
Užnemunėj, bet ir Dzūkijoj, ir net Latvijoj, kažkur prie Jelgavos. Juk galėjo
paskutinę akimirką Lomsargis persigalvoti ir pasukti ne pas žmonos gimines į
Priekulę, o, tarkim, į Klaipėdą ar Darbėnus. Iš pradžių jis apskritai niekur
neketino kraustytis, manė čia, užkampy, pralauksiąs sunkius laikus, bet kai virš
vienkiemio, atkirsto nuo likusio pasaulio Juodąja giria, kaip smalkės pakibo gandai apie
gyvulinius vagonus, atvarytus į Miškinių geležinkelio stotį iš Rusijos gilumos,
kuriais ketinama išvežti į Sibirą visus išnaudotojus buožes, liaudies priešus, jis
pradėjo galvoti apie tai, kad būtų neblogai kur mėnesiui kitam dingus. Jau jeigu Jo
Aukštenybė Lietuvos prezidentas Antanas Smetona su žmona ir palyda, spjovęs į viską,
išlėkė į užsienį, tai jam, jokiuose žemėlapiuose nepažymėtos antrosios
respublikos Juodgirių prezidentui, kaip save po trečios taurelės mėgo
vadinti Česlovas, pats Aukščiausiasis prisakė pasirūpinti saugumu. Tik kur
pasislėpus? Pranė nuo ryto iki vakaro bamba, kad kuo toliau, tuo saugiau. Iš akių dink
iš pasmerktųjų sąrašų lauk. Bet Česlovas nenorėjo išvažiuoti iš Juodgirių
taip toli ir ilgam išsiskirti su namais gal, mąstė jis, įsirausus kur netoli
girioj, išsikasus urvą ir įsibrukus kaip meškai žiemai, kad kartkartėm išlįstum ir
aplankytum savo mielus globotinius vištas ir žąsis, avis ir bites, karves ir
arklius. Juk negalima mesti likimo valiai niekuo nekaltų gyvulėlių, ištikimai jam
tarnavusių tiek metų. Su kuo čia pasitarus, kol neužsitrenkė spąstai ir kol jis su
Prane nepakliuvo į gyvulinį vagoną ant gultų? Pranė apie tokius reikalus nieko
nenutuokė. Kunigas klebonas Povilaitis kaip Aukščiausiasis veltui burnos neaušino. O
jeigu prabildavo, tai tik tam, kad ištartų: Melskitės, broliai ir seserys! Ir
Viešpats jus išgirs... Argi paaiškinsi šventajam tėvui, kad Jį išpažįstančių
brolių ir seserų laikai seniai praėjo ir kad prasidėjo šėtoniški visuotinės
neapykantos ir tarpusavio kovos laikai...
Česlovas ilgai dvejojo, kol pasiryžo išlieti
sielą vienintelei klausytojai Eliševai. Dar amžiną atilsį jo tėvas Jonas
Lomsargis sakydavo: Jeigu nori sužinoti, kas dedasi šitame beprotiškame pasaulyje,
ir gauti patarimą, kaip tau elgtis, eik į bakalėjos ar į kolonijinių prekių
krautuvę pas žydus, kurie visada iš anksto ruošiasi nelaimėms, kad tos staiga jų
neužkluptų, ir apie visas galimas bėdas ir negandas sužino pusmečiu anksčiau nei
kiti. Mat jei ką iš vakaro išgirsta tolimoje ir pinigingoje Amerikoje koks nors
gudrutis Chaimas, tą kitos dienos ryte jau paskelbia Icikas ar Mendelis atokiuose
Miškiniuose ar apmusijusiame Ežeriškyje.
Pranė ar iš pavydo, ar iš atsargumo maldavo
Česlovą neplepėti, neatvirauti su Eliševa, kurią abu vadino lietuviškai Elenute; vis
dėlto ji žydė, ištrimituos visam pasauliui, o gal, neduok Dieve, ir išduos.
Lomsargis neprieštaravo žmonai, gyrė už apdairumą, bet pagal seną ir patikimą
paprotį sutikti, bet daryti viską savaip, vis dėlto prasitarė mokinei apie savo
rūpesčius ir baimes. Jam patiko Eliševos nuoširdumas ir išprusimas bei, kaip manė
Česlovas, žydams nebūdingas tiesumas. Kartais jam atrodydavo, jog laukuose ir darže,
klojime ir bityne su juo būdavo ne baltarankė žydaitė, kuriai šovė į galvą tapti
valstiete ir išmokti sodinti bulves, taršyti linus, išimti iš avilių medų, kinkyti
arklį ir kirpti avis, bet tikra jo duktė, kurią dovanojo jam Viešpats už paklusnumą
ir dorybingumą ir kuri prieš tėvų valią sugalvojo dumti už jurų marių, kad
pritaikytų savo mokėjimą ūkininkauti Palestinoje, iš kur buvo kilęs Jėzus Kristus,
kabojęs pagarbioj vietoj seklyčioje ir žvilgčiojęs nuo sukruvinto kryžiaus į
molinius dubenėlius su žirnių sriubos likučiais ir apgraužtais kaulais. Ne, tokia
neišduos, ja gali sunkią valandą pasikliauti.
Neapsimetinėk kvailele, taikiai patarė
Povilas. Žmonės tau vienkiemį saugoti paliko, o tu net nepaklausei, kur jie
važiuoja ir kada grįš? Kas tokiu melu patikės?
Aš be reikalo neklausinėju. Žinojimas trumpina
gyvenimą.
Bet ir tylėjimas, Sevočka, jo neilgina,
pridūrė Genys, tikėdamasis palenkti vaikystės draugę į savo pusę ne žiaurumu, o švelnumu.
Ypač jeigu visaip užstoji netikusį žmogų, kuris anksčiau begėdiškai engė
dirbančiuosius.
Kur, Poviliuk, tokios išminties pasisėmei? Iš
Markso, iš Lenino knygų? O gal ilsėdamasis tarp dviejų taurelių pats sugalvojai?
Pasakyk man, kas, tavo manymu, netikęs žmogus ar tas, kuris nuo ryto iki vakaro
nugarą lenkia? Kuris turtingesnis už tave? Pamaldesnis? Protingesnis?
Įpratęs ryžtingai veikti lentpjūvėje, Luką
Andronovas nusvilino Eliševą rūsčiu žvilgsniu ir prakošė:
Ar žinai, kas yra klasinis priešas ir kokia
bausmė laukia to, kuris jį slepia?
Kodėl jums, Luką, klasinis priešas tik
Lomsargis? naiviai tyčiodamasi erzino Andronovą Eliševa. O, pavyzdžiui, jo
Reksas, kuris visa gerkle ant judviejų ambrija; arba jo bitės, kurios dabar virš jūsų
skraido ir taikosi įgelti į viršugalvį; arba giria, kuri augina ne tik jums, bet ir
tiems, kurie jums nepritaria, grybus ir uogas? Kodėl nesivaikote su pistoletais ant
užpakalio šunų ir bičių, nekertate šile medžių, bet lakstote po apskritis ir
ieškote kaltųjų tarp nekaltų?
Tokio Eliševos atkirčio vietiniai žmoggaudžiai
nesitikėjo. Apstulbinti jos žodžių, jie sutrikę žvilgčiojo vienas į kitą.
Radai ką lyginti, rusiškai nusikeikė Luką
Andronovas, kuriam nuo mažens buvo ganėtinai sunku perprasti reiklų lietuvišką
tarimą ir teko prieš kiekvieną naują žodį daryti po trumpą pauzelę: Ką tu
mali? Manai, jeigu mes su tavim vaikystėj draugavom, o tavo giminaitis mūsų
viršininkas, tai tau viskas leidžiama? Kuo, susimildama, čia dėtos bitės, kuo dėtas
šilas? Nenori atsakinėti nereikia. Mes niekur neskubam. Palauksim. Maisto vienkiemy
lig valiai, ne vienai parai užteks, jei neužteks iš bado nenumirsim kiaulę
paskersim, gaidžiui galvą nusuksim...
Darykit, ką norit. Man metas karvę melžti.
Girdit, kaip mykia, vargšė, lyg prieš pasaulio pabaigą, prakošė Eliševa,
pasisuko ir, stengdamasi neišduoti jaudulio, nuskubėjo į tvartą.
Ji priekaištavo sau, kad nesiryžo paklausti
Lomsargio Pranės giminių adreso. Jei įvyks stebuklas ir sovietai pasigailės Česlovo,
neišveš į Sibirą, tik atims žemę, kad atiduotų ją amžinam naudojimui kuriam nors
iš tų gerklojančių šalininkų, kaip ji, Eliševa, palikta čia už šeimininkę,
praneš apie tai Lomsargiui? Dar visai neseniai jai nė į galvą nebūtų šovę, kad
Česlovo ir Pranės ateis ginkluoti Povilas Genys ir Luką Andronovas. Kuo Lomsargiai taip
nusikalto? Ar ne tuo, kad visas jų gyvenimas sukosi aplink arimą, sėją ir kūlimą,
kaip kad Saulė apie Žemę? O gal tuo, kad kasdien lenkė savo sklype nugaras, laistė
prakaitu kiekvieną arą, arba tuo, kad garbino tik Dievą ir nieko, išskyrus sausrą ir
polaidį, nekeikė? Už ką gi juos suimti ir į gyvulinį vagoną?
Eliševa melžė iš išbrinkusio tešmens į
kibiriuką pieną, srovelės linksmai šaudė į alavinį dugną; ruda baltomis dėmėmis
olandiškos veislės karvė vis sukiojo garde savo didelę karališką galvą ir kupinomis
nečionykščio liūdesio akimis žvairavo į pritilusią melžėją. Pro mažą, musių
nutupėtą langiuką tarsi plonytis dagtelis smelkėsi ankstyvos saulės spindulėlis,
glostydamas molinę, šiaudais pakreiktą aslą. Iš kiemo kartais atsklisdavo duslūs
Genio ir Andronovo balsai, kurie, matyt, įtemptoje lyg styga tyloje tarėsi dėl
tolimesnių veiksmų ir valdiškų nurodymų bei lozungų prikimštose smegenyse dėliojo
spąstus Česlovui Lomsargiui. Įsiklausydama į jų pokalbį, Eliševa mintimis
nuskriedavo į Užnemunę ir meldė Dievą, kad Lomsargis nesumanytų visko mesti ir
nakties tamsoj atidumti per pilną laukinių žvėrių ir nuodingų gyvačių girią į
Juodgirius. Nuojauta jai kuždėjo, kad anksčiau ar vėliau jis neiškęs, neištvers
išsiskyrimo su savo sparnuotais ir raguotais pavaldiniais, su nešienauta pieva ir
išverstakiais karpiais, nebelauks, kol Lietuvoje viskas įeis į vėžes, ims ir,
numojęs į žmoną ir gimines, pasileis nors ir trumpam gimtojo slenksčio
link...
Pamelžusi karvę, Eliševa išėjo iš tvarto ir,
nekreipdama dėmesio į neprašytus svečius, gliaudančius po bevaise obelim
saulėgrąžas, nužingsniavo su kibirėliu į trobą.
Senokai aš, Ševka, šilto pieno gėriau...
piršdamasis būti pavaišintas užkabino ją Genys.
Anksčiau, rodos, naminuke lepindavaisi,
įgėlė jam Eliševa. Nejau partija liepė pereiti prie pienelio? liūdnai
pajuokavo ji, suprasdama, jog vaišėmis jų iš vienkiemio neišprašysi, nors ir
vylėsi, kad po sena obelim draugužiai ligi nakties neužtruks. Juk vienkiemiuose ana va
kiek liaudies priešų laisvai vaikštinėja, o jų, žmoggaudžių, visoj apskrityj
ant vienos rankos pirštų suskaičiuosi. Paspjaudys iki vakaro lukštus, na iki nakties,
ir iškeliaus atgal į Miškinius arba grobio į kitą apskritį pas kokius nors
pasiturinčius Jonaičius ar Petraičius, nesuskubusiems nuo jų pasislėpti.
Kaltas, Sevka, kaltas, prisipažįstu,
lepindavausi. Bet ir šilto pieno puodelio niekada neatsisakydavau.
Užsidirbkit įpilsiu, staiga pažadėjo
Eliševa. Kaip ten jūsų vadai mėgsta kartoti: kas nedirba, tas nevalgo ir negeria.
Užuot saulėgrąžas gliaudę ir spjaudę, verčiau paimtumėt dalgius ir nors iki
sutemų pašienautumėt pievą. Toks turtas saulėj dega. Tiesiog širdį gelia. O kai
dalgiai atšips, aš jus ne tik pienu, bet ir kuo stipresniu pavaišinsiu, ir dar jūsų
mėgstamo gėralo į kelionę įdėsiu.
Pašaliniais darbais mums griežtai draudžiama
užsiimti, tarė Luką ir išspjovė sau po kojomis lukštus. Patylėjo ir
netikėtai su iššūkiu pridūrė: Pati žinai, kokį mes su Povilu šieną pjaunam.
Nori, kad tau padėtume, bet mums pagelbėti nesutinki. Ar tau šito parazito gaila?
Gaila. Man visų gaila.
Žiūrėk, kad tavo gailestis prieš tave pačią
neatsisuktų. Andronovas, dramblotas, nesiskutęs, stumdamasis didžiuliu kaip
kopūsto galva pilvu, pakilo nuo pušinio suolo, prasisegė marškinių apykaklę ir
saldžiai balsu nusižiovavęs išsunkė: Kol mes su Paška čia apsidairysime, gal
prisiminsi, kur tavo šeimininkas išsmuko. Tu juk ne kvaila merga!.. Jis vėl
plačiai nusižiovavo ir kreipėsi į Genį: Nuo ko pradėsim, brolau?
Man vis tiek, sumurmėjo tas. Kad ir nuo
klojimo.
Luką ir Povilas pradėjo nuo klojimo, paskui
apieškojo tvartą, arklidę ir daržinę, tada net vištidę, suerzinę vištas, kurios,
staiga prisiminusios, kad jos ne ropliai, isteriškai kudakuodamos išskrido į kiemą;
paskui nusileido į išraustą prie trobos rūsį, kur buvo šaltai laikomi kumpiai,
šūdiniai, dešros, serbentų ir bruknių uogienė. Iš ten sekliai, kaip dera tikriems
bolševikams, išlindo kieman ne tuščiomis rankomis, nešini dviem puodynėlėm
baravykų ir dviem buteliais Lomsargio sočiai privarytos tikros ruginės naminukės.
Eliševa pro klėties langą atidžiai sekė jų
padriką ir kvailoką bruzdesį ir laukė, kada Genys su Andronovu, supratę, jog be
reikalo ieško parazito Lomsargio, įvirs į trobą ir lieps jai vykti kartu su jais
į Miškinius, kur ji liausis atsikalbinėjusi ir kokiam nors svarbiam asmeniui
papulkininkiui Varfolomejevui ar Peredrejevui išklos kaip per išpažintį viską, ko
tik jos paklaus, o jeigu neišklos, tai keliaus ne į savo širdžiai mielą Palestiną,
bet kartu su Lomsargiu atsidurs Sibire. Ir net giminaitis Aronas Dudakas, kuris
kažkokiuose karininkų kursuose Maskvoje mokosi kovos su klasiniais priešais meno,
neišgelbės.
Eliševa, kai ji išgirdo žvalų Lukos Andronovo
balsą, o paskui atkaklų beldimą į užsklęstas ąžuolines duris, išpylė kažkoks
bjaurus karštis. Tuoj jie, pagalvojo Eliševa, iš nuovargio sukris ant suolo, paprašys
ko užkąsti, greitosiomis stalugaly užsivers po stiklinėlę šaltos naminukės,
greitosiomis įsimes, ką Dievas davė, lieps užsispyrėlei susirinkti daiktus ir
emka nuveš ją į Miškinius tardyti.
Tai tik tiek radote? nustebusi, kad drįsta
būt įžūli, ir šnairuodama į butelį Genio rankoje paklausė Eliševa.
Kol kas tiek, netikėtai pritarė jai
Povilas. Bet mes nenusimenam. Lietuva ne Amerika, rasim. Būk tikra. O tu, užuot
šaipiusis, verčiau pavalgydintum mus ir važiuotum kartu.
Kur? Kitų ieškoti?
Kitus mes, Dievas duos, patys rasim, šypsena
prigesino bepradedančias įsidegti žarijas Genys. Ar nenori pasimatyti su tėvu?
Netikėtas pasiūlymas apstulbino Eliševa.
Norėčiau, tarė Eliševa. Kaip
nenorėsi?
Turbūt ir pas seserį, ir pas Jokūbą
norėtųsi?
Norėtųsi... Maža ko norėtųsi.
Povilo pasiūlymas nustebino ir jo porininką. Kas,
po paraliais, vyksta: atvykom suimti buožę Lomsargį, o vešim į Miškinius jo
pagalbininkę?
Pastebėjęs priekaištingą Lukos, sugluminto tokiu
reikalo posūkiu, žvilgsnį Genys paplojo per petį ir švelniu viršininkišku tonu
paklausė:
Ar teisingai, Luką, sakau? Kam Sevkai, mūsų
senai bičiulei, kiurksoti šitame vienkiemyje ir kentėti už svetimas kaltes?
Teisingai, teisingai, nenoriai pritarė
vyresniam laipsniu suglumęs Andronovas. Išties kam kentėti?
Eliševa klausėsi jų ir mėgino suprasti, ką
slepia mitraus ir plepaus Povilo, kuris prieš patekdamas į baudžiamuosius organus
dirbo dailide Barucho Bruchiso baldų fabrike ir dažnokai senu papratimu užsukdavo pas
Bankvečerius, kur nagingoji Pnina kaip ir anksčiau, Smetonos laikais, vaišindavo jį
imbieriniais sausainiais ir meduoliais, o jos žentas Aronas vedžiodavo ilgas ir
nuobodžias kalbas apie pasaulinės revoliucijos pergalę, keistas pasiūlymas? Kodėl
Povilas-Poviliukas staiga pasidarė toks gerutis? Ar gerinsis, ar gretinsis prie jos, ji,
Eliševa, bet kuriam tardytojui pasakys tą patį, ką sakė Juodgiriuose: nieko nežinau,
adreso man niekas nepaliko, Lomsargis įlipo į vežimą, supliekė bėriui ir išlėkė.
Ar verta gudrauti ir gerintis, jeigu galima apseiti be nuolaidų, be apsimestinio kilnumo
užlaužti jai rankas už nugaros, įstumti į emką ir pristatyti kur reikia,
nors į Miškinius, nors į Kauną, bet kur.
Tėvas apsidžiaugs, kad atvažiavai. Ir
Reizelė. Ir tavo draugužis Jokūbas. Na, ko tyli kaip Dievo motina? Matyt, galvoji, kad
norim apgauti ir nuvežti tave ne pas tėvus, bet į kaliūzę? Juk manai?
Manau, atsakė Eliševa.
Be reikalo. Niekam kitam aš to niekada
nepasiūlyčiau. Jo kilniaširdiškumas nepadarė Eliševai įspūdžio.
Nors tu, Ševka, žinau, ne su mumis, bet tu ir
ne prieš mus, netvirtai ištarė Genys ir nesulaukęs nei linktelėjimo, nei
pritariamo žvilgsnio, neišgirdęs nei įsipareigojimo, nei išsisukinėjimo, tęsė:
Tad kol nuspręsi, važiuoti ar ne, atnešk mums ko užvalgyti. Mano žarna žarną ryja.
Ir mano, pralinksmėjęs ryžtingasis
Andropovas pajudėjo stalo link. Eliševa išslinko į priemenę ir netrukus grįžo su
užkanda šonine, rugine duona, šviežiomis daržovėmis ir sūriu su kmynais.
Na, ką nusprendei? pasidomėjo Genys,
kimšdamas už abiejų skruostų šoninę ir kramtydamas neįrūgusius, spuoguotus,
beprotiškai kvepiančius agurkus.
O vištos, o karvė, o arklys... Kas bus su jais?
pati savęs paklausė Eliševa.
O kas bus tau, jeigu pasiliksi?
Kas bus, tebūnie. Bet aš jų nepaliksiu. Be
manęs jie pražus.
Kaip nori... nagu krapštydamas pageltusiuose
nuo tabako dantyse užstrigusius trupinius pasakė Genys. Bet atsisveikindamas noriu
tau patarti dumk iš čia, kol ne vėlu. Kai tavo Lomsargį sučiups, o jį
būtinai sučiups, tada niekam neįrodysi, kad nežinojai, kur jis slėpėsi. Niekam.
Genys su Andronovu pakilo iš už stalo ir,
pasičiupę Lomsargio grybukus, jau tapusiais visaliaudiniais, ruginę naminukę
aprasojusiuose buteliuose, išvirto į kiemą ir nužingsniavo prie emkos.
Pašėlęs budriojo Rekso lojimas ir motoro gausmas
susiliejo į vieną sielą draskantį garsą. Paskui tapo tylu lyg kapinėse. Tik už
lango stiklo, džiūgaujančiu dūzgimu pabrėždama tylą, vidudienio saulės
spinduliuose lepinosi didelė pūkuota kamanė.
Kamanės dūzgimas kažkodėl ne ramino, bet dar
labiau slėgė Eliševa. Tai nebuvo baimė dėl savęs ar dėl nieko nekalto Lomsargio,
tai buvo klampi ir neįveikiama neviltis. Išvykus Geniui ir Andronovui, jai net
menkiausiam darbui nurinkti nuo stalo valgio likučius ir suplauti indus nekilo
ranka. Eliševa sėdėjo ant suoliuko įsmeigusi akis į Aukščiausiąjį, kupiną
amžino tapybinio gailestingumo, ir galvojo apie tai, kad jau nėra kur ir nėra ko
važiuoti nei pas tėvą į Miškinius, nei į Palestiną, ir kad dėl to kalta ne
naujoji valdžia, o ji pati.
Eliševa staiga prisiminė, kaip ją įkalbinėjo
tuščiai nesvajoti, likti Miškiniuose ir gyventi kaip visi. Iš kažkur tyloje, kurią
trikdė tik jos karštligiška mintis, imdavo sklisti kažin kokie balsai; jie garsėjo,
sluoksniavosi, išstumdavo vienas kitą, nutildavo, kad po akimirkos vėl atgytų su
ankstesniu atkaklumu ir aiškumu.
Lomsargio balsas:
Kam tau toji Palestina? Ar tu tikrai tiki, jog
ten teka pieno ir medaus upės? Tai melas! Tose upėse net kuojų ir gružlių nėra. O
pas mus visko iki soties ir žuvies, ir medaus, ir pieno. Kiek tik nori. Ir oras
švaresnis, ir saulė sukalbamesnė, ir arabų nėra.
Jokūbo balsas:
Šventoji Žemė irgi svetima. Skirtumas tik tas,
kad ten šeimininkai ne lietuviai, o anglai ir arabai. Argi Dievas nenuomoja mums mūsų
gyvenimo? Ir ar svarbu, kur mes būsim nuomininkai šventojoj žemėj ar ne šventojoj,
kur nuomosim būstą, iš kurio Visagalis paskirtu Jo laiku vis tiek mus iškeldins?
Šioje įkyrioje balsų kakofonijoje pasimesdavo jos
pačios balsas; blanko dar neseniai atrodę nepajudinami argumentai, kad geriau būti
vargšu savo namuose negu kampininku svetimuose, pilnuose gėrybių, ir daugėjo širdį
draskančių abejonių, kurioms anksčiau Eliševa neleido įsikurti. Iš tiesų, ar
vertėjo gaišti tiek laiko, kad dievai žino kuriam laikui atsidurtum už kūjo ir
pjautuvo užrakto? Ar reikėjo taip be atodairos, taip lengvabūdiškai sutikti saugoti
svetimą gerą nuo tų, kuriems nieko svetima pasaulyje neegzistuoja? Viskas tavo. Imk,
nesigėdyk.
Eliševa nenuleido akių nuo sienos, ant kurios
liūdėjo apaustas voratinkliais Kristus, ir tarsi klausė Jo (kieno daugiau paklausi),
kur žmogui dingti, jeigu jis neturi nei gimtosios, nei svetimos šalies? Kur? Ir už ką
jis, žmogus, atsako? Už vejamuosius ar už vejančiuosius? Už klasinį priešą
Česlovą Lomsargį ar už klasinį draugą ir užtarėją Povilą Genį?
Husariškas gaidžio giedojimas išsklaidė jos
stingulį.
Ji pakilo nuo stalo. Surinkusi į dubenėlį maisto
likučius, likusius po nemalonaus vyriško valgymo, išėjo į kiemą ir pasuko prie šuns
būdos. Užuodęs gundomą, šnerves draskantį rūkytos šoninės kvapą, Keksas jau iš
tolo pasitiko ją nekantriu ir dėkingu inkštimu.
Šeimininko pasiilgai? paklausė Eliševa,
kai šunelis, viską išlaižęs iki blizgesio, pavizgino uodega ir bedė snukiu į jos
valstietiško namudinio sijono padurkus.
Pasiilgai, atsakė pati už kudlotajį
sargybinį. Ir gaidys jo pasiilgo, ir karvė, ir arklys... Ir net karpiai tvenkiny.
Didelėse žaliose Rekso akyse tyliai teliūškavo
pasaulio sielvartas. Eliševai galvoje staiga šmėstelėjo ir įsitvirtino tarsi
nereikalaujanti įrodymų paprastutė mintis, jog ko jau ko, tačiau Rekso su tėvyne
neišskirs, kartu su šeimininku į Sibirą neišsiųs.
Dieve, grįždama į trobą atkakliai ji kvotė
Visagalį, kas per pasaulis, kur šuo laimingesnis nei žmogus? Kodėl ir kam Tu sutvėrei
šį pasaulį?
Bet čia Eliševos dėmesį patraukė purptelėjusi
iš po pastogės kregždutė, ir tardomasis Viešpats, atsakinėjantis tik į angelų
klausimus, nublanko jos mintyse prieš lengvą ir greitą kaip strėlė paukštį; prieš
blykčiojantį pastogėje dalgį; prieš nešienautą pievą ir išdegusią saulėje
žolę; atminty iškilo tolimas taip pat birželio rytas ir Jokūbas, kuris nelygu
vaiduoklis nelauktai netikėtai išlindo iš gūdžios Juodosios girios ir ėjo vienkiemio
link.
Pas mus nekviesti tik vilkai ir šernai užsuka,
nemeiliai sutiko jį Lomsargis.
Jokūbas mano draugas... užstojo jį
Eliševa ir sutrikusi pridūrė: Jis, pone Lomsargi, mūsų miestelio duobkasys.
Duobkasys, duobkasys... Česlovas voliojo
burnoj neįprastą žodį, tarsi laukdamas, kol tas apsipras šiam pasauly, ir kai
pagaliau apsiprato, pyktis užleido vietą atlaidumui. Dievas viską pasauly taip
surikiavo, kad kapo duobė maitina ne tik sliekus, bet ir tą, kas ją kasa kitam.
Neturėdamas pinigų, namo nepasistatysi. Nei danguje, nei žemėje. Tavo draugužis irgi
kartu į Palestiną ruošiasi?
Ne, jis neturi su kuo motiną palieka.
Dėl tokios kaip tu aš jaunystėje būčiau
viską palikęs ir pasileidęs iš paskos nors į pasaulio kraštą.
Pabaigęs apie kapus ir Palestiną, Česlovas
nužvelgė nuo galvos iki kojų augalotą, plačiapetį, mėlynakį Jokūbą, dėvintį
grubius, miestelio gyventojams nebūdingus drabužius, iš kampuoto, apžėlusio
šiurkščiais rudais šeriais veido panašesnį į lietuvį kumetį, ir tiesmukai,
nepatikliai paklausė:
Ar moki šienauti?
Moku.
Taigi! Liežuviu, kaip matau, tai puikiai. Tiesą
sakant, dar niekad neteko regėti, kad žydas dalge mosuotų. Išmaišyk Lietuvą skersai
išilgai, vargu ar kur išvysi tokį stebuklą.
Jis gerai šienauja, pone Lomsargi, vėl
užstojo Jokūbą Eliševa. Jokūbas kasmet visą kapinių žolę nušienauja.
Mintys apie Jokūbą praskaidrino veik nusiminusią
Eliševa. Genys ir Andronovas savo klausimais tiek susuko jai galvą, kad ji visiškai
užmiršo apie Jokūbą... O juk jis kiekvieną penktadienį ir šeštadienį, kai žydų
kapinėse nelaidojama, nešinas čekišku šautuvu (ji pareikalavo nusipirkt) skuba per
pilną vilkų Juodąją girią jai padėti. Be jo Eliševa su tokiu ūkiu nė už ką
nesusitvarkytų išties prapultų.
Tavo rankos ne kaip žydo stiprios ir
nagingos, po šienavimo pagyrė duobkasį rūstusis Lomsargis. Dalgis ne
skustuvas ir ne siuvėjo adata čia jūs meistrai. Mūsiškiai paskui tave šienauti
nespės, ir pažadėjo: Iš manęs, Jokūbai, magaryčios.
Lomsargis žodį tesėjo. Eliševa prisiminė, kaip
Česlovas prie kaimiškais skanėstais dengto stalo dosniai pripildydavo nagingo
šienpjovio briaunotą stiklinaitę ruginės naminukės, kaip negailėjo pagyrų jo
meistriškumui ir rimtai siūlė eiti pas jį už gerą atlygį visam rudeniui į
darbininkus. Lomsargis dievagojosi melsiąs žydų Dievą, kad iki žiemos Miškiniuose
nieko nereikėtų laidoti, ir juokdamasis tikino, jog nors jis, Česlovas, ir nepriklauso
žydų učiai, Aukščiausiasis būtinai įvykdys jo norą, nes Viešpats pirmasis
žemėje viską pasodino ir pasėjo, o valstietis valstietį visada supras.
Ir nors žydų Dievas kaip tikras valstietis viską
žemėje pasėjo ir pasodino, Jis valstiečių palikuonio Česlovo Lomsargio iš
Juodgirių kaimo prašymo neišpildė: Jokūbas nei žiemai, nei rudenim pas jį į
darbininkus neatėjo, bet kai atvažiuodavo laisvu nuo laidojimo laiku, jokio darbo
vienkiemyje nesibaidė ir paskui plūgą ėjo, ir bulves kasė, ir šieną į stirtas
krovė, ir jaujos stogą taisė, ir arklius kaustė, ir griovius kasė. Kad ir ką jis
darė, tai darė ne dėl to, kad išgirstų Lomsargio pagyras, bet kad Eliševa į savo
Palestiną neišvažiuotų.
Perkračiusi mintyse, kuo iki penktadienio
užsiėmus, Eliševa nutarė, kad šienaus. Per daugiau nei metus gyvenimo vienkiemyje ji
nė karto nebuvo paėmusi į rankas dalgio šienavimas buvo vyriškas darbas.
Eliševa nusiėmė nuo kraigo dalgį, susirado
sandėliuke galąstuvą ir, trumpindama kelią, pasileido per aviečių krūmus į pievą.
Kasdien žolė pievoj, nusidriekusioj kone iki
Raudonosios armijos tankų poligono, menko ir vyto, o birželio dangus lyg tyčia gailėjo
debesų ir saulės kaitinamas virto didžiule krosnimi.
Apsipildama prakaitu, nekreipdama dėmesio į
neįprastą nugaros skausmą, ji ligi vakaro nušienavo siaurą pradalgę ir nuvargusi,
patenkinta savimi, išsitiesė ant žalio, svaiginamo kilimo ir nė nepajuto, kaip
užsnūdo.
Ir susapnavo ji keistą ir absurdišką sapną, tarsi
sėdi ji erdviame vežimaityje su odiniu patiesalu ir odinėmis sėdynėmis; ji kaip
nuotaka ilga nėriniuota vestuvine suknele su raukiniais, blizgančiu veliumu, minkštais
bateliais su sagtele; šalia jaunikis Česlovas Lomsargis juodu kostiumu, siūtu
jos, Eliševos, tėvo, su didele rože kilputėj ir aukštu cilindru; į vežimaitį
pakinkyta pora aikštingų žirgų, kurie neša juos Miškinių gatvėmis į bažnyčią
tuoktis, o paskui juos kažką šaukdami bėga Gedaljė Bankvečeris, Reizelė ir
duobkasys Jokūbas; Eliševa stengiasi suprasti pavymui lekiančius žodžius, bet kanopų
kaukšėjimas nuslopina lyg maldavimus, lyg prakeiksmus; vežimaitis su jaunaisiais lekia,
tačiau bažnyčios kaip nėr, taip nėr; pagaliau virš žirgų karčių pasirodo jos
smaigalys, išnyra spalvoti langų stiklai, paskui masyvios durys su kasdienių ir
šventadienių pamaldų sąrašu bažnyčia lyg gandras sklando ore, o vežimaitis vis
skrieja ir skrieja...
Kai Eliševa atsimerkė, dangus jau buvo pilnas
didžiulių vasaros žvaigždžių. Dar būdama keistame sapne, ji bijojo pažvelgti
aukštyn o jeigu vėl išvys, kaip be atodairos skrieja vežimaitis ir kaip virš
miestelio grindinio tarp žvaigždžių lyg baltas gandras sklando akmeninė šventovė.
Grįžusi iš sapno į savo klėtelę miegoti
troboje, Lomsargio lovoje, jų patale Eliševa nesutiko ji tik po vidurnakčio
užpūtė žibalinę lempą ir išsitiesė ant šiaudų prikimšto čiužinio. Bet miegas
nėjo nors ir kaip ji vijo šalin sapne matytus vaizdus, jie atkakliai grįždavo iš
nebūties, persekiojo ją, priartėdavo drumsdami sielą ir įgydami kaskart tikrų
bruožų. Vartydamasi nuo šono ant šono ir įsiklausydama į nakties krebždesius,
Eliševa veltui stengėsi atspėti, kas jos laukia. Kam ji, nemokša valstietė, ir dar
sioniste, reikalinga pasaulyje, kurį valdo jos giminaitis Aronas Dudakas ir jo
šalininkai Povilas Genys ir Luką Andronovas? Ką daryti, jeigu jų pasauly, kur teisybė
žvangina antrankiais, ji nenori likti, o į kitą, jos išsvajotą, dėl savo
lengvabūdiškumo jau negali patekti? Susitaikyti? Maištauti? Gal teisus buvo Jokūbas,
kai kvietė pas save į kapines? Iš ten netremia į Sibirą, iš ten niekam nelemta
nukakti į Palestiną, ten nėra nei šalininkų, nei priešininkų, nes gyvenimas visus
išskiria, mirtis visus sujungia...
Klėty buvo tvanku, moline asla šmirinėjo alkanos
pelės; po lubų sijomis taikiai šiureno slapti grobikai bemiegiai vabaliukai,
kvepėjo sutrešusiais šiaudais; kažkur šile lyg įžeistas sustūgo vilkas, ir miško
broliui pritarė budrusis Keksas.
Eliševa pravėrė mažą, musių nutupėtą langelį
ir, įkvėpdama nakties vėsos, be tikslo žvelgė į Juodosios girios sieną. Akimirką
jai pasirodė, kad nuo šio juoduojančio milžino atsiskyrė vos akies krašteliu matomas
šešėlis, kuris artėdamas ir didėdamas atrodė panašus tai į rūke pasiklydusį
paukštį, tai į besiplaikstančius vėjy karčius. Eliševa staiga išgirdo
susiliejantį su senų medžių ošimu žirgo kanopų bildesį. Išgirdo jį, matyt, ir
Keksas, kuris ėmė suktis ant grandinės kaip vilkelis, džiaugsmingai sulojo
žvaigždžių apšviestoje tamsoje, ir iš tamsos jam atsiliepė pratisas žvengimas.
Lomsargis, droviai pagalvojo Eliševa, ir užsimetusi
ant pečių vilnonę skarą išėjo į naktį.
Kaukšėjimas artėjo, ir pro senos obels šakas jau
buvo galima įžiūrėti ir arklį, ir raitelį.
Ar nuo vėsos, ar nuo jaudulio Eliševa staiga
susigūžė, kažkaip ne vietoj prisiminė savo sapną apie vestuvinę suknelę su
raukiniais, veliumą, rožę kilputėje, vežimaitį, skriejantį paskui bažnyčią per
dangų, apie tėvą Gedalję Bankvečerį, mėtantį pavymui gal keiksmus, gal maldas, bet
greitai susitvardė ir pasileido raitelio link. Ji neabejojo, jog tai Lomsargis.
Niekam daugiau nešaus į galvą nakties metu brautis per Juodąją girią.
Česlovas įjojo į kiemą, pririšo prie stulpo
arklį ir, pastebėjęs tamsoje moterišką figūrą, tyliai pašaukė:
Ko, Elenute, nemiegi?
Jau išsimiegojau. Pievoje.
Pievoje miega karvės, o ne tokios mielos
panelės kaip tu.
Šienavau ir nukritau kaip užmušta.
Tu šienavai? nepatikliai paklausė
Lomsargis. Ir prisiartinęs nerangiai ją apkabino.
Daugiau nebuvo kam. Jokūbas pažadėjo ateiti
tik penktadienį. Buvo, tiesa, čia dviese.
Kas?
Povilas Genys ir jo kovų draugužis Luką
Andronovas. Prašiau, kad padėtų, bet neprisiprašiau.
Vėl grūdų buvo atvažiavę?
Ne. Šįkart jūsų. Su pistoletais,
naudodamasi proga įspėti apie pavojų, tarė ji. Valgysite?
Nėr kada, sumurmėjo jis. Ne tam aš
tiek laiko čia šuoliavau. Česlovas patylėjo ir po slegiančios pauzės paklausė:
Ir daug tu, Elenute, nušienavai?
Vieną pradalgę...
Va tai tau! Greitai vyrams nosį nušluostysi,
tyliai nusijuokė Lomsargis Nesirūpink. Naktys dabar šviesios, žvaigždėtos.
Prisiminsiu jaunystę, kai pas mūsų kunigo brolį tris vasaras dirbau, ir viską iki
ryto nušienausiu. Kodėl turėtų prapulti geras daiktas. Po to apeisiu visus savo
pavaldinius kieno gaurelius paglostysiu, kam į akis pažiūrėsiu, kam į snukutį
pakštelsiu. Tegu žino, kad šeimininkas dar, ačiū Dievui, gyvas.
Jie nepamiršo jūsų, tarė Eliševa,
mėnesienoj apžiūrinėdama Lomsargį, kuris kelionei iš Užnemunės į Juodgirius taip
pakeitė savo išvaizdą, kad buvo panašesnis į padienį darbininką negu į vienkiemio
šeimininką. Su tankia, ruda kaip vietinių sentikių barzda, atlapu striuku švarkeliu,
milinėmis kelnėmis, sukištomis į kažkieno nupjautus guminius batus, ir kepure
nulaužtu snapeliu.
Gyvulių ir žvėrių trumpas amžius, bet ilga
atmintis. Ir skruzdėlė gero darbo iki mirties neužmiršta. Jis nusivožė kaip
bažnyčioj nuo galvos kepurę ir švystelėjo į tamsą, paskui nusimetė švarką ir
nupėdino trobos link. Labanakt, Elenute... Einu persivilksiu. Į šienapjūtę reikia
kaip į vestuves, baltais marškiniais.
Gal nerizikuokit... Jokūbas žadėjo per
penktadienį ir šeštadienį nupjauti, bet kažkodėl nesirodo. Jums geriau
nešmėžuoti. O jeigu enkavedistai vėl su savo tarantasu iš Miškinių užgrius?
Juk tokie, kai pagalvoji, ir užmušti gali, bailiai sukuždėjo Eliševa.
Užmuš tai užmuš. Jeigu lemta atsisveikinti su
šiuo pasauliu, tai verčiau čia, namie, negu kažkur už jūrų marių, Sibire. Savam
lauke nors putpelė tave apraudos. Gerai!.. Užsikalbėjom mes su tavim! Pagirdyk,
Elenute, arklį ir eik ilsėtis... Ryt baigsim kalbą... Ryt. Šventą dieną ir varna
linksmiau kranksi.
Baltiniai, pone Česlovai, išskalbti,
viršutiniame komodos stalčiuje...
Ačiū. Rasiu.
Kol Eliševa girdė arklį, nuvargusį po ilgos
kelionės, ir šėrė jį avižomis, Lomsargis persirengė baltais marškiniais ir basas,
atleidęs nuo grandinės pamišusį iš džiaugsmo Reksą, kartu su juo nuskubėjo į
pievą, kurią jis gavo kaip kraitį prie pernokusios ir nelabai gražios Pranės
Žičkutės. Šuo visą kelią šokčiojo Česlovui ant krūtinės, laižė rankas ir
gąsdindamas lauko peles ir jaukiai įsikūrusias putpeles skardeno kaip padūkęs.
Tyliau, kvaileli, tyliau. Kas tyliau linksminasi,
tą rečiau peria.
Reksas nedrįso nepaklusti, pritilo ir ištiesęs
tvirtas pliktelėjusias kojas įsitaisė tolėliau nuo šeimininko, ant nušienauto
rėžio.
Dalgio žvangėjimas perrėžė mėnesienos užlietą
tylą. Žolė paklusniai lyg šuo gulė Lomsargiui prie kojų. Jis lengvai ir
neskubėdamas mojavo dalgiu ir sulig kiekvienu mostu smego į kažkokią šiltą ir
nematomą sietuvą, iš kurios jį ištraukdavo tik nelinksma mintis,jog, ko gero, tai
paskutinė šienapjūtėje painiame gyvenime ir kad jis jau niekada nepatirs šito su
niekuo nepalyginamo, svaiginamo malonumo; juk jis gyveno pagal paties nustatytą metų
skaičiavimą, nuo jaunumės, kitaip nei dauguma žmonių, jis skaičiavo ne metus, bet
šienapjūtes. Jo šienapjūtės buvo kur kas laimingesnės, negu jo metai, kvepiantys ne
žole, ne gydančiu visokias ligas dieviškuoju eliksyru, o mėšlu ir krauju, kaip ir
šitie metai su jų plikabambiais valdovais, tokiais kaip veltėdis Genys ir persimetęs
pas bedievius sentikis Luką Andronovas. Jeigu jam nutiks kas nors nepataisomo ir jis,
Lomsargis, stos priešais Viešpatį ir arkangelai Paskutiniame teisme paklaus, kiek jis
nugyveno žemėje, jis ramiai atsakys: keturiasdešimt penkias šienapjūtes, dėl kitų
metų neverta nė burnos aušinti.
Iki šiol Lomsargiui niekada neteko šienauti
birželio naktį. Tai buvo kažkoks naujas ir neramus jausmas. Atrodė, kad jis šioje
pievoje ne vienas, kad su juo ne tik ištikimasis šuo, naminis mėnulis ir nuo seno
pažįstamos žvaigždės, bet ir kažkas nematomas, visą laiką paslapčia
žvilgčiojantis į jį, stebintis kiekvieną jo žingsnį ir verčiantis kaip per
išpažintį pavėluotai prisipažinti, nors jis, Česlovas, negalėjo suprasti, kuo buvo
nusikaltęs ir dėl ko turi atgailauti, gal jis kaltas, kad myli šitą pievą labiau
nei tą, kuri, tapusi jo žmona, padarė jį, buvusį kumetį, tikru šeimininku, o gal
dėl to, kad jis senatvėj palinko ne prie krikščionės, bet prie ateivės žydės,
iškart patikėjęs jai viską: ir tvirtai suręstą trobą, ir gyvulius, ir nuimamą
derlių.
Užsnūdęs Keksas staiga stryktelėjo ir lojimu
sudrumstęs tylą žaibu puolė iš savo salelės avietyno link. Bet po minutės jo balsas
nutilo, ir iš tamsos, lyg praskiestos pienu, išniro Eliševa su ryšulėliu rankose.
Pamatęs ją Lomsargis veikiau nuliūdo nei
apsidžiaugė ir apsimestinai griežtai sušuko:
Stok! Kas eina? Šausiu!
Tai aš, Eliševa. Atnešiau jums užkąsti. Kas
per darbas su tuščiu pilvu...
Ačiū, santūriai sumurmėjo prietaringasis
Česlovas, mat moteris šienapjūtės lauke laikė blogu ženklu prasidės ilgi
lietūs ar kokia kita neganda užgrius.
Bet jį nustebino ne jos atėjimas, o atsitiktinis
netikėtas sutapimas. Lygiai taip pat prieš daugelį metų į šitą pievą su
ryšulėliu maisto atėjo jauna Pranė, prie kurios kūno Viešpaties akivaizdoje po
atviru dangumi ilgai ir godžiai kaip teisėtas vyras jis glaustėsi tikėdamasis, kad ji
pastos ir kitai vasarai pagimdys jam sveiką pjovėją ir artoją.
Česlovas vengė žiūrėti į Eliševa, j jos rudus,
mėnesienos nutviekstus plaukus, standžias po drobine palaidine styrančias krūtis,
basas kojas ir tvirtas tarsi nulietas blauzdas.
Ačiū, pakartojo jis. Padirbėsiu, tada
užvalgysiu.
Jis norėjo, kad Eliševa čia nestyrotų, paliktų
jį ir nueitų, netrukdytų jo; bet ši niekur nėjo, sukniubo ant nušienautos žolės
šalia pritilusio Rekso, spoksančio žvitriomis akutėmis į tolimas žvaigždes.
Išpešusi iš pradalgės smilgą ir įsikandusi ją, Eliševa sekė, kaip susikaupęs
Česlovas vikriai mojuoja dalgiu ir žingsnis po žingsnio artėja prie savo valdų ribos
prie kanapių lauko, už kurių buvo pasislėpę jo nekenčiami Raudonosios armijos
tankai.
Pagaliau Lomsargis pavargo, padėjo dalgį,
atsisėdęs atrišo ryšulėlį ir išsiėmė greitosiomis paruoštą maistą.
Iš pradžių jis suleido dantis į duonos riekę su
šonine, paskui iš butelio susipylė į perdžiūvusią burną visą kartoką spanguolių
gėrimą.
Jau ir duoną išmokai kepti? dar kartą
instinktyviai kilstelėjęs jau tuščią butelį, paklausė jis.
Nelaimė visko išmoko.
Tikrai. Kai kepsi kitą kartą, iškepk ir mums
mažytį kepaliuką. Gal, Dievas leis, mes dar grįšim. Pranės giminaitis Tadukas
Taraila, tu jį turbūt atsimeni, buvęs Miškinių burmistras, sako, kad jau labai labai
greit.
Grįšite, paguodė jį Eliševa, nors
iškart suprato, apie kokį Dievą kalba Lomsargis ir Pranės giminaitis Tadas Taraila,
kuris neseniai jai girdint liaupsino išgelbėtoją Hitlerį rusų ir visų
čionykščių pakalikų priešą. Būtinai grįšite.
Nors karste grįžti...
Na, kam jūs taip...
Česlovas tik krenkštelėjo.
Artimas ir karštas jos kvėpavimas trukdė jam
kalbėti, ir jis, tarsi užbėgdamas už akių būsimiems klausimams, staiga nutilo ir
niūriai susimąstė.
Greitai rytas, o dar nė pusės nenušienauta,
pasiguodė po slegiančios tylos Lomsargis. Keliaukite, Elenyte, su Reksu namo.
Jis pakilo ir paėmęs dalgį sukomandavo: Reksai, namo!
Šuo nepatenkintas suinkštė. Jis suprato ir kaip
kareivis vykdė visus savo vado nurodymus, bet šios įžeidžiančios komandos nė už
ką nenorėjo klausyti, tartum Lomsargis ketino jį pasiųsti ne į jo gyvenamą būdą,
bet kailio lupti. Pamėgink paklausyti, kai tiek dienų jiedu nei tikrovėj, nei sapne
nesimatė. Kas sakė, jog tik žmonės sapnuoja? Turbūt ir keturkojai, ir paukščiai, ir
gėlės! Ir jiems turbūt kas nors vaidenasi naktimis.
Kam sakoma namo!
Eime, nutarusi, kad Česlovo žodžiai skirti
pirmiausia jai, pasakė Eliševa, imdama šunį už antkaklio ir vesdamasi per pievą.
Reksas stengėsi ištrūkti, kilnojosi ant užpakalinių kojų, sukiojosi į šeimininką
ir griausmingu balsu keikė viską pasauly ir šitą pievą, ir šitą plaukiojantį
danguj lyg tuščią dubenį mėnulį, ir šitas niekam tikusias žvaigždes, ir, žinoma,
beširdį Lomsargį. Eliševa kliuvo už kupstų, už kažkokių šakų, sunkiai nulaikė
įniršusį vienkiemio sargybinį, ir staiga už girios kažkas ryškiai švystelėjo ir
ugnine tyre užliejo visą dangaus kraštą; tolumoj, už kanapių lauko, ten, kur
savavališkai įsikūrė rusų tankai, kažkas užkaukė ir sudunksėjo, ir pro šias
slenkančias pašvaistes, pro šią besiplečiančią ir negęstančią ugnį atskriejo
kupinas nevilties Lornsargio šauksmas:
Eliševa! Reksai!
Atrodė, kad jam kažkas staiga nutiko, ir jis, ką
tik išvaręs juos iš pievos, dabar priverstas kviesti juos į pagalbą.
Kol ji mąstė, kas nutiko, Reksas ištrūko ir
puolė pas šeimininką.
Eliševa nedvejodama pasileido iš paskos ir netrukus
ryto migloj vėl pasirodė ir pieva, ir Lomsargis keistoj pozoj be dalgio, nejudantis,
sustingęs lyg senovinėj nuotraukoj. Nekreipdamas dėmesio į skrendančių voromis
lėktuvų kauksmą, į tolimas pašvaistes ir nesiliaujantį zenitinių pabūklų
tratėjimą, jis stovėjo vidury pradalgės, ir iš judančių lūpų atrodė, kad
meldėsi, Pirmas pribėgęs Reksas džiaugsmingai ir nuolankiai įsitaisė prie jo kojų.
Na va, pagalvojo Eliševa, Česlovo viltys ir
tikėjimas greitai prasidėsiančiu karu išsipildė vokiečiai nukreipė į Lietuvą
savo pajėgas ir jeigu jau nugalės, kaip sakė Tadas Taraila, šituos Stalino erelius,
tai gyvuliniuose vagonuose išveš į pasaulio kraštą ne jį su Prane, bet tuos, kurie
grasino atimsią iš ji: žemę ir iškeldinsią; o ją, Eliševa Bankvečer, jos tėvą
Gedalję, jos seserį Reiželę pakars ant pirmų pasitaikiusių pakelės drebulių.
Lomsargis baigė melstis, persižegnojo, pasisuko į
stovinčią nuošaly sutrikusią Eliševa ir, neslėpdamas džiaugsmo, suriko:
O sako, kad Dievo nėra! Yra! Yra! žodžiai,
tarsi sugriovę kažkokią tvirtą užtvanką, staiga plūstelėjo iš jo smarkia srove;
Dėkoju tau, Dieve, už su naktį, nepanašią į visas tas naktis, kai man teko
drebėti ir slėptis, kai iš dore žmogaus galėjo atimti viską, net gyvybę. Su
kiekviena nauja fraze jis vis labiau jaudinosi. Kaip nesimelsti tau, griežtai
baudžiančiam netikėlius už piktadarybes? Tu, Elenyte, turbūt nesutinki su manim? Juk
tokių netikėlių ir tarp jūsų, žydų, užtenka. Bet juos pasieks Dievo rūstybė, nuo
Jo pykčio ir bausmės niekas niekur nepasislėps...
Ji nenorėjo su juo ginčytis, temdyti jo džiaugsmo
ir įtikinėti, jog Dievui, kuris šiandien gelbsti vienus, o rytoj pradeda be atodairos
ir gailesčio bausti ir žudyti kitus, negalima melstis, kad Aukščiausiasis rūstauja
ant visų žudikų, nesvarbu, kas jų auka, judėjas ar krikščionis, bet ji
protingai nutylėjo. Argi galima kuo nors paaiškinti žmonėms, kurie pasirengę naudą,
gautą iš nusikaltėlio ir piktadario, laikyti tiesa ir geradaryste?
Nesutinki, žinoma, balsu atsakė pats sau.
Todėl, kad tu žydė. Tik nemanyk, kad man nepatinka žydai. Man žydai iki
keturiasdešimtųjų nieko bloga nedarė. Atvirkščiai. Bet jeigu būčiau
Aukščiausiasis, būčiau sukūręs tik vieną tautą. Tegul jau visi būna, tarkim,
lietuviai, arba žydai, arba amerikiečiai. Kam, sakykite, Jam prireikė priveisti tokią
daugybę genčių, kad paskui kiekvieną dieną juos mokytų, gėdintų, išskirtų
peštynėse ir taikytų? Kodėl Jis sumanė sau tokį galvos skausmą, nuo kurio nėra
jokių vaistų?
Juodąją girią tebedrebino bombų sproginėjimai
vokiečiai be atvangos taršė tankų poligoną už kanapių lauko ir nebaigtą
pakilimo taką, bet pamažu griaustinis springo ir vis tilo ir tilo.
Nenusimink, Elenute. Jeigu nepabėgsi pas tėvą
ir seserį pamiršau jos vardą...
Reizelė, priminė jam Eliševa.
Taigi jei liksi su mumis vienkiemyje, mes
neleisime tavęs skriausti... Už kiekvieną gerą darbą Viešpats liepia atsimokėti ne
sidabru ir auksu, bet gerumu. Jis ir mums prisakė taip elgtis. Tiesa, Reksai?
Šuo pritariamai suurzgė, nors iš visų atlygių
jam mieliausias buvo šviežios mėsos gabalas.
Lomsargio pažadai sugraudino ją, bet ji
neišsidavė, pasitaisė nuslinkusią nuo pečių skarelę, užsikosėjo iš jaudulio ir
atsikvėpusi paklausė:
Su mumis eisite ar šienausite? Man atrodo, šiai
dienai užteks. Kad tik kokia nors skeveldra neužkliudytų.
Šienausiu. Juk ne į mane vokietis taiko. Karas
sau, o šienavimas sau. Gyvuliai ir bomboms krentant ėsti prašo. Dar pusvalandžiuką
paprakaituosiu, ir tada visi kartu eisim, nusileido Lomsargis.
Plačiai mojuodamas dalgiu, jis klojo pradalgę po
pradalgės neslėpdamas džiugesio, jog prasidėjo karas, ir skaidriame sidabriniame
dalgio skambėjime buvo daugiau kerinčios ir džiaugsmingos Dievo palaimos negu
apkurtusiame nuo trenksmų Aukščiausiojo apleistame danguje.
Lomsargis grįžo į vienkiemį tada, kai
nepaliečiama, nepasiekiama jokiais ginklais saulė jau auksino žirgelius ant raudonų
čerpių stogo ir palengva virš Juodosios girios sklaidėsi šimtamečių pušų
viršūnes gaubęs ryto rūkas.
Buvo girdėti, kaip vištidėj sujudo pramigusios
karą vištos, kaip tvarte sumykė kenčianti nuo nemigos karvė ir senoje nudžiūvusioje
obelyje pragydo paukščiai, vikriai ir nerūpestingai straksintys nuo šakelės ant
šakelės ir vis garsiau ir garsiau čirškiantys.
Nusimetęs drabužius, Lomsargis prunkšdamas ir
šokinėdamas prausėsi prie šulinio lediniu vandeniu, tarsi rūpestingai atlikdamas
kokias senovės pagonių apeigas plovė nuo savęs visas baimes ir abejones, bėgimo
į Užnemunę prakaitą ir gyvulinių vagonų dvoką.
Eliševa plušėjo virtuvėlėje. Jaukiai kvepėjo
kiaušiniene su spirgais.
O kaip ponia Pranė laikosi? mandagiai
paklausė ji, kai atjaunėjęs, šventiškas Lomsargis ūkiškai įsitaisė prie stalo
pusryčiauti.
Negaluoja. Kojos, vargšės, neneša, visiškai
suakmenėjo, vis skundžiasi blogumu ir galvos svaigimu. Kad tik našliu netapus,
pakabino šakute geltonos kiaušinienės ir kramtydamas pridūrė: Ieškok paskui sau
tinkamos.
Duok Dieve poniai Pranei sveikatos,
palinkėjo Eliševa, bijodama pažvelgti į Lomsargį.
Ir tau to paties, reikšmingai pridūrė
Lomsargis, Juk tu nuotaka kaip reikiant...
Trobą užtvindė tyla, nuo kurios Elisevai ausyse
dar ilgai tvinkčiojo ir spengė.
(Bus daugiau)
Į viršų
tekstai kuriami. jie niekada nebus sukurti
info@tekstai.lt
|
|