|
<< Atgal
VIKTORIJA DAUJOTYTĖ
Kas gaudžia anoje distancijos
erdvėje?
 |
|
Valdemaras Kukulas.
Didžiadvasių žodžių eros pabaiga.
Vilnius: Homo liber, 2004.
214 p.
|
|
Šio pamąstymo apie Valdemaro Kukulo knygą
Didžiadvasių žodžių eros pabaiga pavadinimą pasirinkau iš straipsnio
Viktoras Katilius ir žmonės. Apskritai knygos intencijas ir apibūdinčiau kaip
intelektualiai sąžiningas pastangas išgirsti, kas gaudžia anoje distancijos
erdvėje, per kurią autorius žvelgia į tikrovę (p. 82).
Pratarmėje savo knygą V. Kukulas pristato
kaip kritikos straipsnių rinkinį, apimantį ir neišsipildžiusias galimybes; mano
einąs lyg ir prieš tėkmę, kadangi aktualioji kritika atrodo nueinanti į praeitį.
Sunku su šia mintim ginčytis ar įrodinėti priešingai. Kritika kaip ir kitos
humanistikos sritys išliks tiek, kiek išliks aktuali, žadinanti mintį,
aiškinanti mūsų pasaulį ir mūsų gyvenimą mums patiems. Juk kritika aktuali ne tik
todėl, kad vertina lyg ir savaime aktualią dabarties literatūrą. Vertinimo (kartu ir
stiliaus) kokybė yra kritikos vertės ir aktualumo kriterijus. V. Kukulas nėra
recenzijų, pagrindinio kritikos žanro, rašytojas. Jam reikia platesnės straipsnio
erdvės, didesnės distancijos, kad galima būtų išgirsti anos pusės gausmą.
Kitas išskirtinis šio autoriaus bruožas, kad jis išplečia rašytojo sąvoką:
rašantis yra matantis toliau ir daugiau negu tik atskiras tekstas; jis mąsto ne tik
tekstais, bet ir kontekstais. Yra rašytojų, rašančių tik apie literatūrą. Arba
esančių abiejose pusėse ir literatūros, ir jos kritikos kaip ir pats V.
Kukulas, plačiau žvelgiant dar ir visuomenės kritikas, savo rizika ir atsakomybe
bandantis struktūrinti dabartinio socialinio ir politinio gyvenimo prasmybes ir
beprasmybes, jų tarpusavio sąsajas, neslepiantis žvilgsnio aštrumo, lyg ir niekam
aiškiau nepataikaujantis, bandantis (skurdaus gyvenimo sąskaita) išlikti
nepriklausomas. Šiuo požiūriu jis yra V. Katiliaus, A. J. Greimo, V. Kavolio, iš
dalies ir T. Venclovos pusėje, nors visada suranda argumentų, sakykime, Just.
Marcinkevičiaus reikšmei patvirtinti. Platesnis mąstymo horizontas daro įtaką ir
atskirų tekstų vertinimams, stiprina kritinį stuburą, bet kartais kontekstai darosi
pernelyg tiršti, perkrauti, minties spyruoklė nustoja vibruoti.
Knygos sudarymo principus V. Kukulas gana
preciziškai aptaria Pratarmėje. Pirmajame skyriuje (Kontekstų labirintuose)
peržvelgiamos šiandieninės kritikos metodų ir metodologijų galimybės. Antrajame
(Iš praeities ar iš ateities?) dėmesys sutelkiamas į šakotesnius kūrėjus,
pasireiškusius ir platesniais kultūriniais bei intelektualiniais interesais. Trečiajame
ir ketvirtajame (Poezijos peizažas, Per gruodą) dominuoja poezijos kritika;
daugiau dėmesio jauniesiems ir jauniausiesiems. Galima įžvelgti savitą ir kartu
universalią knygos sandaros ašį erdvės, laiko, gamtos; šis trinariškumas matomas
ir pavadinimuose. Įdomu, kad V. Kukului kaip kritikui (o gal net ir kaip poetui)
būdingas tikrai nykstantis mąstymo ir jo raiškos pedantiškumo bruožas, savaip
atsispindintis ir labai tankaus, taisomo, braukomo rankraščio faksimilėse (jis dar
nerašo kompiuteriu; knygų dailininkai jaučia pasibaigsiančią rankos rašto erą ir
skuba jos galimybėmis pasinaudoti viršeliuose ir priešlapiuose).
Pratarmė yra sutelkta ties svarbiausiu
klausimu: Ką menininkui reiškia buvimas beveik visada jam priešiškoje visuomenėje
ir ką visuomenei reiškia joje gyvenančio menininko aktyvumas? Autoriaus nuomone,
į pirmąjį klausimą atsakyti turbūt visada sunkiausia, nes jis individualiausias,
užtat visų politikuojančių menininkų santykis su santvarka, kad ir kokia ji
būtų, visada be išlygų konfliktiškas. Šiuo požiūriu V. Kukulas mąsto bent iš
dalies priešingai, negu teigė V. Kubilius, siekęs rašytojų įsipareigojimų tautai ir
visuomenei, ir yra artimas A. Šliogeriui. Laisvojo šaulio metafora, A. Šliogerio
taikyta V. Kavoliui, veda gilyn į egzistencinio liberalizmo ištakas, į A. Camus. V.
Kukulas mokytojų randa ir arčiau: peržengdamas neutralaus kritinio kalbėjimo
slenkstį, jis prisipažįsta: Tokį mokytoją norėčiau turėti ir aš. Tiesa,
skaitydamas V. Katilių toks ir jaučiausi (p. 95). Liberali laikysena, atsisakymas
siaurai angažuotis (religijos, partijos rėmuose) kaip aukštesnio laipsnio
angažavimasis kultūrai, kūrybai, netgi tautai ir kalbai maždaug taip tautinį
angažavimąsi, jo visai neatmesdamas, o nuolat kritiškai permąstydamas, supranta T.
Venclova. Lietuvių kultūrai yra svarbu išlaikyti šią nepriklausomo mąstymo liniją.
Tikrai argumentuotai į ją įrašydamas V. Katilių (ir papildydamas A. J. Greimo V.
Kavolio gretą), savo galvosena, laikysena, vertinimais šion tradicijon pradeda
įsijungti ir pats V. Kukulas.
Pagal požiūrį į kūrėją ir kūrybą, pagal
teksto ir kūrinio sampratą V. Kukulas lieka arčiau fenomenologinių nuostatų; jam
svarbi estetinė patirtis, pasitikėjimas tekstu, teksto tiesioginis veikimas, atspindys
suvokiančioje sąmonėje. Negalėdama apeiti skirsnelio, skirto mano knygai Tekstas ir
kūrinys, turiu bent pasakyti, kad V. Kukulas įspėjo jos kryptį, vedančią į
fenomenologinės literatūros filosofiją; kita problema, ko tai verta. Bet kad kritikas
gali pamatyti kelią, kurio dar ir pats autorius ar autorė visai nesuvokė, savaip
paguodžia visus, rašančius ne tik apie kūrinius, bet ir apie tekstus. Po daugelio
metų perskaičiusi vieną recenziją apie savo ankstyvąją kūrybą, A. Achmatova
apstulbo kritikas rašo taip, lyg jau skaitytų tai, kas bus parašyta tik po
dešimtmečių. Iš tokių retų prasitarimų (gaila, kad tikrai retų) gali rastis
didesnis kritikos pasitikėjimas savo galimybėmis. Paprastai rašytojai į kritiką
žvelgia arogantiškai užtenka, kad giria, o ką aš iš tiesų darau, lieka
uždengta, paslėpta. Nuo V. Kukulo pasislėpti sunkiau, jis šiek tiek žino, kas yra
tekstas, kaip jis kuriamas ar daromas. Yra labai pastabus atkreipia dėmesį ir į
tai, kad S. Gedos knygoje Man gražiausias klebonas varnėnas nuotraukos tik su
išeivijos rašytojais; atskirai apie šį poetą nekalbėdamas, juolab jo neadoruodamas,
V. Kukulas pasako keletą tikrai reikšmingų dalykų pavardžių rodyklė gerai
pasitarnauja kurios nors asmeninės paradigmos atskleidimui arba kas yra daug įdomiau
lyg ir savaiminiam atsiskleidimui. Išlaikant daugmaž teisingą santykį su
literatūrine ir bendresne prasme intelektualine kultūra, vardai, kurių negalima apeiti,
apeiti ir nebus jie iššoks, lyg ir savaime pasirodys.
Kaip galima būtų apibūdinti tą daugmaž
teisingą santykį? Daugmaž yra nuolaidos žodis teisingumas, kaip ir
objektyvumas, yra humanistikos horizontų gairė. Nepasiekiama, neprieinama, bet ir
negalinti, neturinti išnykti. Nieko naujo čia lyg ir nepavyktų atrasti kiek
įmanoma atidžiau ir gal net nuolankiau klausytis, kas gaudžia anoje distancijos
erdvėje; klausytis kito, kitų. Ypač tais atvejais, kai jie kalba ne tavo
kalba, kai ta kalba atrodo ne tik tolima, bet ir svetima. V. Kukulas yra dialogiškas; jis
deda daug pastangų kitą suprasti, paaiškinti. Įdomiausias pavyzdys straipsnis apie
J. Juškaitį, apie jo publicistikos ir eseistikos knygą Lyra ant gluosnio. J.
Juškaitis gyvena gyvenimą, kurio neišgyvenę, nepatyrę, kiti gyvena negyvenimą,
nevertą iš tikrųjų gyvenančiojo dėmesio. Bet kaip tuomet turi elgtis kalbantysis
kitomis tų pačių žodžių reikšmėmis, jei, tarkim, atmesti J. Juškaičio knygos
negali, nenori, jei suvokia, kad tokios knygos nematyti neįmanoma, norint apskritai ką
nors matyti gyvenime ir kultūroje? (p. 105). Elgsenos kryptį nurodo bendroji žmonių
ir kultūros tekstų tarpusavio santykių programa kiekvienas nori būti išgirstas ir
suprastas, net jei ir deklaruoja absoliutų savo atskirumą ir atskirtumą. Pastanga kiek
įmanoma sąžiningiau suprasti kitą, kitas intencijas V. Kukulo tekstą apie J.
Juškaitį daro išskirtinai įdomų, o jo išvadas patikimas: J. Juškaičio
knygos vertė mūsų kultūrai keliareikšmė. Ji patvirtina, kad mūsų kultūroje
egzistuoja katalikiška refleksija ir autorefleksija, ir ta tikėjimo erdvė gali būti
kūrybinga, fundamentali (p. 125). Knygos aštrumai, prieštaravimai ir
prieštaringumai aiškinami poezija, poetinių būsenų skverbimusi į publicistinį
tekstą; iš tiesų kalbama apie poeto knygą. V. Kukulas be išlygų stovi
literatūros pusėje, jei nors sąlygiškai įsivaizduosime tarp pirminės kūrybos ir jos
kritinio vertinimo einančią takoskyrą. Poetas mąsto komplikuočiau, ne tik
subjektyviau, bet ir subjektyvistiškiau. Pratarmėje pateikiamas ir šių
aplinkybių paaiškinimas: giliausios dramatizmo, konfliktiškumo lytys paprastai
kaupiasi vien meninėje kūryboje, o jas grindžiantys, motyvuojantys patyrimai paliekami
paraštėms, kitaip tariant, literatūrinei eseistikai ir publicistikai. Taip
menininkas gina ir apgina savo estetinio patyrimo teritorijas. Jei jis nereflektuotų
kultūros ir politikos, nuogas gyvenimas su visomis savo šiukšlėmis ir apnašomis
veržtųsi ir į eilėraštį (p. 8). Galima diskutuoti dėl rašto ir paraščių
santykio; ribos nėra. Taip pat ir dėl estetinio patyrimo teritorijų ginamo grynumo. Dar
sykį galima prisiminti A. Achmatovą: O kad žinotumėt, kur eilės tūno, / Iš kokio
šlamšto dygsta jų daigai! (Amato paslaptys, vertė T. Venclova). Lyrika
trokšta nuogo gyvenimo, nuogos, nepridengtos kalbos. J. Strielkūnas, galima sakyti,
atskirai nereflektuoja nei kultūros, nei politikos kas įsiveržia į jo
eilėraščius, įsiveržia pagal kitus dėsnius nei į publicistiką. Bet ir kalbant apie
V. Kukulo knygą negalima užmiršti, kad tai poeto knyga, kad jo rinkinys
Aštuoni gėli vakarai (1999) yra vienas įdomiausių dabartinių poetinių likimų
atvejų: tarp A. Rimbaud girto laivo, S. Jesenino, P. Širvio širdies bohemos ir V.
Mykolaičio-Putino moralinio vitalizmo. Tačiau poetas nėra ir negali būti
nuolaida, taikoma visais atvejais. Poetinės paradigmos pasitelkimas B. Railos piktosios
publicistikos gelbėjimui (Vienas? Du? Trys Railos?) nepasiteisina ir negali
pasiteisinti šis rašytojas nėra poetas, nors ir rašęs eilėraščius. Tad
šiuo atveju V. Kukulo noras pereiti į kitą erdvę, išgirsti jos gausmą lieka
tik intencija, rizikingai išsakoma tokiu sakiniu: Iš B. Railos galima mokytis
neapykantos estetikos (p. 97). Estetika, mano supratimu, čia niekuo dėta. Ar galima
sutikti, kad kitą išgirsti mums ne visada pasiseka? Taip, dažnai ir dėl to, kad
tas, kurio stengiamės įdėmiai klausytis, pats negirdi kitų, kad jo tekstuose
neieškoma tiesos, o tik neaiškios satisfakcijos. Susikalbėjimo ribos, deja, egzistuoja.
Bet teisinga taip orientuoti savo sąmonę, lyg tų ribų nebūtų arba jos galėtų būti
įveiktos.
Laisviausiai V. Kukulas jaučiasi ten, kur remiasi
jam artimu mąstymu, laikysena, kur jaučia autentiškos minties gausmą, skatinantį
atsiliepti. Aukščiausias knygos taškas ir yra straipsnis Viktoras Katilius ir
žmonės, parašytas prieš šešerius metus apie šio rašytojo knygą Židiniai ir
žmonės (1997). Pirmiausia atkreipiamas dėmesys į šio nepelnytai kultūros
pakraščiuose likusio žmogaus laikyseną nepriklausomą, kritišką,
išmintingą; prognozuojama, kad V. Katilius, įsikišus istorijai ir kultūros
sąžinei, sugrįš į jam prideramą vietą ne kaip konkretaus kūrinio, konkretaus
romano (apie juos V. Kukulas nekokios nuomonės) autorius, o kaip rašytojas bendriausia
prasme. Jis bus suvoktas pirmiausia kaip integrali asmenybė, kurios veiklos ribos sunkiai
tapatinamos ar skiriamos, o dar sunkiau įvertinamos tų ribų ženklinamos teritorijos
(p. 83). Iš šios gal ir ne visai išplėtotos minties svarbiausias yra integralios
asmenybės akcentas; tokių asmenybių V. Kukulas sąmoningai ir pasąmoningai ieško,
atkakliai brėžia bent jų galimybių kontūrus. Suprantama, integrali asmenybė žymi
kultūros brandą, jos teikiamą laisvo, kritiško ir savikritiško buvimo galimybę.
Savikritiškumas ne vienu atveju iškyla ir kaip kūrybinės laikysenos bruožas, kaip
vienintelė galia, galinti apriboti kūrėjo ego. V. Kukulas ego pavojų
kūryboje gerai jaučia, atsargiai dėl jo perspėja jaunuosius, atverdamas ir
neišvengiamą paradoksą kurianti valia neišvengiamai agresyvi, bet agresiją turi
tramdyti sąmonė ir savimonė. Net ir plonam savimonės ir savikritiškumo sluoksniui
susidaryti itin svarbu literatūros istorijos pažinimas. V. Kukulas kaip kritikas yra
traukiamas ir pritraukiamas literatūros istorijos palankiau išsidėsčius
žvaigždėms, jis galėjo literatūros istoriku ir tapti. Literatūros istorikas (kaip ir
kiekvienas istorikas) turi dirbti su pirminiais šaltiniais, turi būti kultūros
juodadarbis. V. Kukului pakanka chrestomatijų, kartais ir antrinių citatų, nebėgama
jų tikrintis gelbsti tikslios reakcijos, gebėjimas prisitraukti kitus kontekstus, ne
išsamesnio diskurso, o tik fragmento poreikis. Panaši reakcija į kultūros ir jos
istorijos faktus kaip A. Marčėno, knygoje įdomiai ir kartu gana tiksliai apibūdinamo:
Privaloma suklusti ties A. Marčėno paminėta pavarde, literatūros faktu, nes tiksli
jo poetinė klausa fiksuoja tam tikrą literatūrinio proceso, gyvenimo judesį (p.
32). Tik A. Marčėnas neinterpretuoja, o V. Kukulas interpretuoja ir aiškina; kartais ir
pernelyg pedantiškai. Iš jaunųjų poezijos aiškinimų sutikčiau su Svetimų ir
Įžangos autorių intencijų ir tikrosios padėties išklotinėmis; įžvalgiai
vertinama A. Ališausko pirmoji knyga, tik be reikalo lyginama su A. Marčėno Vargšu
Joriku; vis dėlto kita lyga. Teisingai sakoma, kad Svetimus mūsų
literatūrinėje sąmonėje lokalizavo galbūt ne pati jų kūryba, kuri iš esmės niekuo
ypač neišsiskyrė, o kritiškas jos įvertinimas S. Parulskio rašinyje (p. 131). Gero
lygio kritinė refleksija yra būtina bet kuriam literatūros ar literatūrinio gyvenimo
faktui. Geras teksto lygis turi išlikti ir teigiant, ir neigiant.
Prie įdomiausių knygos tekstų priskirtinas ir
pasažas apie E. Mieželaitį ilgu barokišku pavadinimu (Poezijos peizažas per
aprūkytą stiklą, arba Paskutinis amžiaus saulės užtemimas). Gal ir šiame
pavadinime muša didžiadvasių žodžių pulsas, jų gailestis, savaip jaučiamas ir V.
Kukulo eilėraščiuose. Yra ir nebėra, bet ar tikrai? Ar tikrai yra savaime didžiadvasių
žodžių ir jų erų? Didžiavyrius apdainavęs Maironis leidosi ir iki satyros
žemumų. Pažemės, net kūno pažemės žodžiai yra netikėtai nušvitę ir jaunesnių
kūryboje. V. Kukulas visa tai gerai ir pats žino nelabai vykusio knygos pavadinimo
nenorėčiau akcentuoti; juolab kad jo šaknys susijusios su G. Baltaduonio tekstu. Dvasia
nesunyksta nei žmoguje, nei kalboje, kiekvienos eros pabaiga yra kitos pradžia.
Bent kol kas kol dar rašoma poezija ir apie ją.
Bet grįžkime prie E. Mieželaičio. V. Kukulas
atsargiai tiesia kelią šio poeto kūrybai permąstyti, nors jo akiratyje dar nėra
Nereikalingo žmogaus užrašų. Pasako kelias svarbias frazes didžiadvases ir
rupesnes, paprastesnes: E. Mieželaitis yra tarsi savotiškas mūsų poezijos antrosios
šimtmečio pusės tragizmo ir nevilties ženklas. Iš Salomėjos Nėries perėmęs
grynojo, dainingojo lyrizmo tradiciją, jis ją atvedė iki lemtingos ribos, išsėmė,
drauge suteikdamas jai tokią vertę, su kuria kovoti tebuvo įmanoma vien ideologiniais,
politiniais argumentais (p. 172); Taip pamažu mirė poetas, patekdamas į
perprodukcijos krizę ir devalvuodamas poetinį žodį visuomenės akyse (p. 171). E.
Mieželaitis paakina įdėmiau pažvelgti ir į poetinį avangardą, į jo istoriją ir
dabartį. V. Kukului (nepaisant to, ką A. J. Greimas kadaise pasakė apie E.
Mieželaitį) priklauso pirmenybė atskleidžiant dabartinės jaunųjų poezijos
avangardinių stilistikų ryšį su pirmųjų praėjusio amžiaus dešimtmečių
poetiniais ieškojimais. Straipsnyje Vietoj ir apsukui gana įtikinamai
konstatuojami skirtingo lygio atitikimai, kartu nurodant ir į mentalinių, socialinių
kontekstų panašumą. Mūsų dienų avangardo nešėjams, atrodo, teko vaduotis vien
gimtosios, ir tai tik pačios naujausios, poezijos kontekstais, kurių neparėmė joks
intelektualinis, metakultūrinis podirvis (p. 133). Galima su šiuo teiginiu sutikti
poetai (kad ir A. Šlepikas) stiprėjo toldami nuo kolektyvistinio avangardo. Bet
avangardo troškimo ir jo būtinumo neįmanoma paneigti net einant apsukui. Poetui
reikia ir klaidų, ir klystkelių jaunas negali stovėti vietoj, būtina nors kiek
paėjėti, kad ir atgal. Kita vertus, ar poetai, kurie nėra vedami nerimo, kitokios
kalbos troškimo, yra apsaugoti nuo kartojimų ir pasikartojimų? Aišku, kad ne.
Paėjėjimas paėjėjimui nelygus; V. Kukulas neišleidžia iš akių nei tekstų, nei
individualių atvejų. Problemiškai vertina pasaulio patirties svarbą: Tai esmingas
jauno poeto dvasinis ir intelektualinis judesys pasaulio kultūroje iš tūkstančių
surasti savo poetus, savo dvasios tėvus ir brolius. Tik atsiremiant į šias patirtis,
įmanoma išeiti iš amorfiškos kolektyvinio kalbėjimo teritorijos (p. 134).
Prisiminta ir polilogiška, multikultūrinė prieškarinio Vilniaus aplinka, kuri būtų
galėjusi nemažai duoti ir Kauno poetų mokyklai (p. 134). Gal tik čia reikėtų
pabrėžti santykį: santykį tarp to, kas perimama iš savo kultūros (estų
poetas P. E. Ruumas sakęs: kam man užsienietiškos knygos, jei viską turiu
estiškai) ir iš pasaulio. Ir atsižvelgti į tai, kad tarp poetų yra ir poečių, taip
pat poezijos motinų ir seserų. Bet prisimintina, kad M. Cvetajeva nenorėjo būti
vadinama poete.
V. Kukulo knyga pradeda kritikos leidinių seriją
Įžvalgos, sumanytą leidyklos Homo liber. Savalaikė mintis. Galima matyti,
kad dabartinė lietuvių literatūros kritika bando įveikti savo krizę, sugrįžti iš
praskydusių ribų (iš vienos pusės publicistika, iš kitos eseistika, pramaišiui
su dienoraščiais, subjektyvistiniais įspūdžiais, išsisakymais ir pasisakymais). V.
Kukulas ir J. Sprindytė suformulavo tezes apie kritiką jos būsimoje kritikos
istorijoje ir žymės dabartinio etapo pradžią. Matyti ir kritikai, kurių knygos
galėtų seriją pratęsti: pirmiausia M. Šidlauskas, savo požiūrį į kritiką ir
kritikus išsakęs E. Baliutytės studijos recenzijoje, ir J. Sprindytė, itin pagirtina
už straipsnį apie dabartinį romaną. Matyti ir tolesnė galimų kritikos knygų tąsa
vis jaunesnių autorių. Kritika, kaip sakė V. Kubilius, vis dėlto yra atskira
mąstymo teritorija, savita humanistikos erdvė. Kol išliks humanistika, neturėtų
išnykti ir kritika.
Žvelgiant iš profesinės humanistikos erdvės, V.
Kukulo knygą skaityti buvo įdomu ir naudinga.
Į viršų
tekstai kuriami. jie niekada nebus sukurti
info@tekstai.lt
|
|