|
<< Atgal
Reti tinklai netinka
2 0 0 5 - ų j ų k n y g o s
Renata Šerelytė
Viktorija Daujotytė
Elena Bukelienė
Jūratė Sprindytė
Laimantas Jonušys
Solveiga Daugirdaitė
Svarstymams apie praėjusiais metais išleistas
knygas redakcija pasiūlė šiuos klausimus:
1. Pernai minėjome Nepriklausomybės penkiolikos
metų sukaktį. 1932-aisiais, kai tokią pačią sukaktį pasitiko tarpukario Lietuva,
knygynuose pasirodė Vinco Mykolaičio-Putino romanas Altorių šešėly, Balio
Sruogos drama Milžino paunksmė, Igno Šeiniaus Kuprelis (galutinė
redakcija), Jono Kossu-Aleksandravičiaus rinkinys Eilėraščiai. Klasikinės
knygos. O kuo, Jūsų nuomone, literatūros gyvenime galėtų išsiskirti 2005-ieji?
Kokias knygas laikytumėte svarbiausiomis? Ar būtų tokių, kurių reikšmė atlaikytų
lyginimą su 1932-aisiais?
2. Kurios iš naujų prozos knygų Jus asmeniškai
įtraukė? Kiek pernykštėje lietuvių prozoje, eseistikoje būta autentiškos patirties
atvėrimų, gero stiliaus pavyzdžių, kiek vis profesionalesnio gebėjimo kurti
patrauklią literatūrinę produkciją vienam sezonui, kiek savitikslių
žaidimų? Gal labiau pasistūmėta vidutinio europietiško romano link?
3. Į Geriausių 2005 m. knygų penketuką
nepateko nė viena poezijos knyga: ekspertams pasirodė per sunku palyginti poezijos ir
prozos kūrinių vertę. Jūsų nuomone, kokius naujus eilėraščių rinkinius derėtų
priminti geriausių knygų rinkikams? Kokiais vertės kriterijais savo nuomonę
pagrįstumėte? Ar neatrodo, kad, net ir kritikų dėmesiui persikeliant į prozą ir
esė, lieka vis daugiau deramai neįvertintų, prapuolančių poezijos knygų?
4. Lietuvoje 2005-aisiais ypač gausėjo populiarių
romanų pasiūla. Debiutuoja vis nauji autoriai, ieškoma vis sudėtingesnių,
nenuvalkiotų temų (nuo gimdymo psichologijos iki nacizmo žmogišku veidu), gimsta
naujos literatūros žvaigždės. Ar sekate šią romanistiką, jos fermentavimosi
procesą, kaip ją vertinate, ar kas nors užkabina? Gal tradicinė kritika turėtų
daug aktyviau stebėti ir vertinti šių tekstų raidą?
5. Tiek Lietuvoje, tiek kitur Rytų Europoje ne
vienas kritikas sako ilgįsis literatūros, stipriai įsikibusios į tikrovę, į
istorinę situaciją, į realų šiandieninio žmogaus gyvenimą. Teigiama, kad po
laisvės šoko, išsikalbėjimo terapijos literatūra turi atsigręžti į
realistinę reiškinių analizę. Lenkų rašytojas Stanisławas Lemas tvirtina, kad
šiandien literatūrai svarbiau prisiminti rupios duonos skonį, o ne toliau
eksperimentuoti su savo forma. Ar, prisimenant 2005-ųjų knygas, tokį receptą ateičiai
siūlytumėte ir Jūs? O gal ką nors kito?
Į viršų
RENATA ŠERELYTĖ
1. 2005-ieji literatūriniame gyvenime išsiskyrė
tuo, kad į geriausios knygos rinkimus buvo įjungtas liaudies balsas (LTV akcija
Geriausios 2005 m. knygos rinkimai). Situacija priminė nacionalinės Eurovizijos
atrankos turus, kur ypač aiškiai buvo pabrėžiama, kad ekspertų, žinovų balsai nieko
nereiškia, viską lemia žiūrovai. Taigi ir šiuo atveju viską nulėmė
žiūrovai, reklaminis įdirbis, piaras, paslankus vartotojiškas mentalitetas
ir savikritikos bei estetinio skonio stoka. Žodis geriausias nebetenka savo
loginės prasmės, tampa pakaitalu, netgi savotiška prieštara, apibūdinančia ne tai,
kas iš tiesų padaryta meistro rankos, o kas ryškiausia, perkamiausia, kas labiausiai
traukia vartotojo akį ir atitinka jo mentalitetą.
Turint omeny tą televizinį ažiotažą, kurio fone
iš penkių kandidačių buvo išrinkta populiariausia 2005 m. knyga (J. Ivanauskaitės
Miegančių drugelių tvirtovė), ekspertų balsavimas ir jų kandidato išrinkimas
(R. Rastausko Kitas pasaulis) nesulaukė beveik jokio viešo dėmesio. O kadangi
viešoji nuomonė iš tiesų galingas dalykas, susidaro įspūdis, kad R. Rastausko knyga
pralaimi J. Ivanauskaitės romanui ne tik viešųjų ryšių, bet ir teksto kokybės
atžvilgiu. Kad intelektualios esė nepakankama atsvara iš publicistinio podirvio
išaugusiam (ir net spėtam pakrikštyti filosofiniu) romanui.
Rimta atsvara žiūrovų išrinktai knygai
(Miegančių drugelių tvirtovei) tiek dėl amžinų estetikos dalykų, tiek dėl
humanistinių išpažinimų laikyčiau J. Apučio noveles Vieškelyje džipai ir R.
Klimo Maskvos laiką, iš poezijos A. E. Puišytės rinktinę Palaimink
žodį ir aidą.
Šios trys knygos bulvarėjančios, į vidutinį
vartotoją nutaikytos literatūros fone atlieptų 1932 m. Nepriklausomybės aidą kaip
geriausių literatūrinių tradicijų tąsa ir kūrėjo balso autentiškumo paliudijimas.
2. Asmeniškai labiausiai įtraukia žanras
novelė, mažoji forma, kuri devalvuoto žodžio ir neįmanomai storų romanų epochoje
turi galimybę išlikti skaidria, koncentruota pasakojimo, įvykio, refleksijos forma,
savo grynumu priartėdama prie poezijos. Be to, ir 2005-ųjų literatūriniai atradimai
daugiausia sietini su šia mažąja forma. Užtenka prisiminti J. Apučio novelių knygą
Vieškelyje džipai, L. S. Černiauskaitės Artumo jausmą, A. Šlepiko
Lietaus dievą, S. Parulskio Miegą ir kitas moteris (neretą šios knygos
esė galima priskirti novelistikai). Vaizdą papildo ir E. Ignatavičiaus apsakymų
rinktinė Obelis Katedros aikštėje, ir P. Venclovo Susapnuoti gyvenimai .
Keista, kad savito ir įdomaus autoriaus bei solidžios jo knygos nepastebėjo ne tik
liaudies balsas, bet ir ekspertai manyčiau, P. Venclovo knyga galėjo
pretenduoti į 2005 m. dvyliktuką. Niūriu vizijų įtaigumu, kurio nemaskuoja joks poza
virtusios ironijos ir sarkazmo šešėlis, jis gerokai lenkia J. Ivanauskaitę, o
depresyvios amžiaus krizės ženklų (jeigu jau juos laikytume kūrinio privalumais) šio
autoriaus knygoje tikrai daugiau nei Miegančių drugelių tvirtovėje. Be to,
pasakotojas P. Venclovo knygoje kur kas mažiau egocentriškas.
Nepastebėtas (kol kas?) lieka R. Klimo romanas
Maskvos laikas, labai turtingas ir įvairus savo potekstėmis, pasakojimo
alternatyvomis, pasakotojo metamorfoze, istorinių sąsajų amžinumu. Šio teksto kūrimo
būdai šaukte šauktųsi gyvos išmintingo skaitytojo reakcijos žodžio
intelektualus sąmoningai nevartoju, nes intelektualūs skaitytojai kartais ima
kelti baimę ir nuostabą, savo dėmesio objektu pasirinkdami itin vidutiniškus tekstus.
Paskui, kai ima juos interpretuoti ir savo pasvarstymus publikuoti, pasidaro dar baisiau,
o kadangi intelektą gerbiu, padarau išvadą, kad tai aš esu kvaila ir nieko nesuprantu.
Nebesinori nieko rašyti, o dar labiau skaityti.
Kalbant apie autentiškos patirties atsivėrimus, tai
galima pritaikyti bene visoms knygoms (ko vertas jau vien A. Urbonaitės romanas!..). O
štai jeigu užsiminsime apie gerą stilių panašu, kad bus neklydęs G. Flaubert'as,
sakęs, kad stilius tai žmogus. Žurnalistinis rašymas kaip savotiška agresija,
kaip terorizmas, kaip globalus sarkazmas, nepaisantis jokių tabu, kad ir kokie subtilūs
jie būtų manyčiau, taip reiktų apibūdinti Posūkyje neišlėk autorę
ir jos kūrybinį credo. A. Šlepiko Lietaus dievas gražiausias savo tyliu,
egzistenciškai persmelkiančiu mažo miestelio gyvenimo vaizdavimu, autentiškais
personažais, nors stilius kai kuo melodramiškas, o viena kita situacija (pavyzdžiui,
kai kapinių angelas griūdamas prispaudžia berniuką) lyg iš meksikietiško
serialo, žūtbūt siekiančio sugraudinti. L. S. Černiauskaitės mažoji forma dar
neįgavusi tvirtų kontūrų (dalijasi į pjesės ir apysakos apimties tekstus, be to,
pjesėse labai ryškus novelės struktūrinis stuburas, jose svarbesnė personažo
saviraiška, nei skirtingų pasaulėžiūrų susidūrimas). Tačiau kalbėsenos
vitališkumo, sakinio spalvos, gaivališkos poetikos ir neformalios artumo jausmo
deklaracijos jaunos autorės kūryboje nuneigti negalima. Gražios ir S. Parulskio esė
novelės, ypač tos, kuriose blyksteli to artumo jausmo (tėvo vaikų
paralelė) atšvaitai, be to, šis autorius jau turi susiformavusį originalų stilių.
O šiaip daugelį literatūros faktų tikrai galima
vadinti pasistūmėjimu vidutinio europinio romano link. Nauja galbūt tai, kad į
grožinę literatūrą ateina vis daugiau rašymo technikos išmokusių žmonių
žurnalistų (A. Urbonaitė, J. Banys, E. Černiauskaitė, L. Jegelevičius ir kt.).
Regis, autoriai suvokia, kas yra kūrinio forma, struktūra, kaip megzti siužetą,
formuoti kulminacinius taškus, bet savito, unikalaus stiliaus visgi stinga. Gal toks
reikalavimas stiliaus originalumas šiuolaikinių europietiškų romanų
kūrėjams ir nebekeliamas. Nesvarbus jiems patiems.
Matyt, dėl to tie romanai tokie nepakeliamai stori
ir juose tiek daug nereikalingų žodžių. J. L. Borgesas, sakęs, kad nėra romano,
kuris nesutilptų į tris puslapius, veikiausiai pašiurptų iš siaubo.
3. Tai, kad į geriausių 2005 m. knygų penketuką
nepateko nė viena poezijos knyga dėsninga, nes susidaro toks įspūdis, kad galvota
ne apie knygos vertę, o apie kontingentą, kuris už tas knygas balsuos. Kadangi
didžioji tautos dalis šiandien pasitenkina kupletine (čiastuškų) poezija, kuri
skamba šiuolaikinio demimondo susibūrimuose (pvz., A. Valinsko tekstai alaus
danguje nėra ir pan.), nėra ko tikėtis, kad tūlas balsuotojas bus perskaitęs,
tarkim, kad ir apysaldį S. Paliulytės P. S. (apie A. E. Puišytę ar T. Venclovą
nė nešneku). Nors nereta poezijos knyga šiandien išlaiko tai, ko trūksta prozai,
ypač stambiajai nepretenzingą autentiką, ramias detales, guodžiantį teksto
minimalizmą ir reljefiškumą, žodžio koncentraciją. Savita G. Dabrišiaus knyga
Sviest akmenuką. Pasirodė įdomių jaunųjų poetų rinkinių išskirčiau M.
Buroko Būsenas ir J. Butkytės Voratinkliais apsigobusias. Savo kartelės
nenuleido jaunieji klasikai A. Marčėnas ir D. Kajokas. O ypač verta
paminėjimo (ir įtraukimo į geriausių knygų rinkimus) solidi, sudarymo
preciziškumu išsiskirianti A. E. Puišytės eilėraščių rinktinė Palaimink žodį
ir aidą. Poezija, kuri nesitaiko su plokščiu šiandieninio gyvenimo ir
žiniasklaidos paviršiumi, madingu viešojo, politinio ir kriminalinio gyvenimo būdu, su
tuo, kas stelbia ir skurdina žmogaus, kaip Dievo kūrinio, sielą ir protą.
Poezijos knygos prapuola, pradingsta tarp
šiandieninių realijų, aktualijų, faktų, nes jos kalba ne apie politinių skandalų
burbulus, nedemostruoja demimondo žvaigždžių apatinių jos visada žingsniu
toliau amžinybės link. Dingta jos ir tarp madingų kūrinių ir devalvuotų žodžių
srauto taip atsitinka, ko gero, ne dėl susilpnėjusio kritikų dėmesio poezijai, o
tiesiog dėl visuomenės poreikių pasikeitimo, jų suprimityvėjimo. Netgi išlikti
grynu poetu yra be galo sunku. Juk poetas, parašęs kad ir netikusį romaną (kaip
atsitiko G. Grajauskui), turi šansą išgarsėti. O toks grynuolis kaip J.
Strielkūnas?.. Argi galima įsivaizduoti, kad jis kada imsis romano?.. Ar J. Strielkūno
romanai nesudėti į puikias jo eilėraščių knygas?
Poetinė kalba, matyt, yra tokia struktūra, kuri kur
kas labiau stabdo banalią kalbinę raišką nei proza (išskyrus grafomanus, kuriems visi
kalbos stiliai yra įkandami).
Šiaip dar norėčiau prisiminti knygą, kuri irgi
nebuvo ekspertų išskirta, Palemono Dračiulos Atminties kriaukšles,
jungiančią humoristinę poeziją ir prozą. Ši knyga priminė ne J. Erlicką, bet V.
Šimkų, jo nemirtingas Bites pabėgėles. Ir faktą, kad mūsų padangėje,
užkariaujamoje plokščio televizinio humoro, gerų humoro tekstų autorius keičia
anekdotų ir čiastuškų atlikėjai, amerikietiškas (daužyk galvą į
sieną) humoras, ir trapi lietuviškos satyrinės ir humoristinės prozos bei poezijos
tradicija šiandien aiškiai neatlaiko šito globalaus spaudimo.
4. Tai, kad atsiranda vis daugiau naujų autorių ir
jų sukurtų knygų, nestebina. Toks jau rinkos ir gyvenimo dėsnis jei yra paklausa,
tai bus ir pasiūla, ir net perviršis. Be to, kiekvienai laisvai asmenybei labai svarbu
save išreikšti, o ar tos raiškos formos adekvačios, galvos kvaršinti nebūtina.
Šiek tiek keista, kad toji saviraiškos forma
dažniausiai romanas, lyg kitokių žanrų nebūtų. Matyt, čia vėlgi kaltas greito
pripažinimo (jei ne kritikų, tai savo aplinkos žmonių ir tam tikrų ekspertų)
ir populiarumo troškimas. Be to, jaunam pradedančiajam rašytojui romanas nebėra
prozininko brandos požymis (kaip kad buvo sovietmečiu). Kūrinio vertė, jo branda
nebeakcentuojama.
Gerokai didesnę nuostabą kelia kai kurie rašymai
apie literatūrą. Galima tuos rašymus vadinti literatūros kritika, galima
interpretacijomis, bet kartais ima ir susidaro įspūdis, kad dirbtinai propaguojamas koks
nors literatūros reiškinys ar faktas.
Gerbdama profesorės J. Baranovos darbštumą,
geranoriškumą ir erudiciją, visgi buvau gerokai nustebinta jos, kaip literatūros
kritikės(?), pastarojo meto rašiniais apie J. Ivanauskaitės ir A. Urbonaitės romanus.
Pirmiausia keistas kūrinių pasirinkimas (ką filosofė galėjo įdomaus surasti tokiuose
vienmačiuose kūriniuose?..), antra vertus, susimąsčiau, ar literatūros ir filosofijos
santykis šiuo atveju yra vaisingas. Žodis kaip spalva, garsas, molis, akmuo
gaivališka medžiaga, kuriai svarbiausia suteikti formą, ir formos kūrimo procesas yra
ganėtinai gaivališkas, nepaklūstantis schemų ir idėjų diktatui, pasirenkantis
savieigą. Literatūros logika ne filosofijos logika, ir žodis čia daugiau ne
sąmonės, o pasąmonės atspindys. Didžias idėjas gali atspindėti ir labai prastas
literatūros kūrinys, o iš pažiūros beidėjis tekstas išreikšti tai, kas
neišsakoma. Taigi jei gerbiama profesorė dviejuose popsiniuose romanuose ieškojo
filosofinių idėjų sakyčiau, gražu, bet ar tai atperka akivaizdžius teksto kaip
meninės visumos trūkumus?.. J. Baranovos tekstuose man stinga literatūrinio konteksto
(ne filosofinio!.. jo užtenka), literatūros istorijos ir teorijos pamatinių dalykų
išmanymo. Dabar atrodo, kad A. Urbonaitė ir J. Ivanauskaitė moterų prozos
viršūnė. Tarsi neturėtume nei moterų klasikių, nei puikių, bet primirštų
šiuolaikinių rašytojų (E. Mikulėnaitės, D. Urnevičiūtės, kurių apysakos
Ona ir Leona priklausytų moterų rašytojų aukso fondui ir meninio teksto
branda ir raiška gerokai pranoktų profesorės analizuotas autores). Jeigu filosofę
jaudina moteriško Niekio tema ar froidizmo atšvaitai moterų prozoje, ar J.
Ivanauskaitė bei A. Urbonaitė yra geriausi pavyzdžiai?.. Bent jau man J. Aputis vienoje
novelėje (apie tūlą žmogelį, kuriam žmona, apimta to Niekio, nei iš šio, nei
iš to šluotražiu išdūrė akis) moters neviltį ir sielos tuštumą yra išreiškęs
kur kas subtiliau ir pagaviau.
Kritiškai mąstantis žmogus, aišku, patrauks
pečiais, sužinojęs, kad Miegančių drugelių tvirtovė filosofinis, o
Posūkyje neišlėk froidistinis romanas. Bet kaipgi patiklūs autoritetų
gerbėjai? Ar šiuo atveju kritika, geros širdies ir kilnių intencijų skatinama,
neatlieka meškos paslaugos?
5. Toji tikrovė, kurioje šiandien murkdomės
(politiniai skandalai, globalaus pasaulio įvykiai, nebenatūraliu, pervertintu tapęs mass
media vaidmuo), sakyčiau, adekvati ir toms literatūrinėms formoms, kurias atspindi
2005 m. literatūros panorama. Į ją natūraliai įsilieja ir atradimais troškę tapti
(bet netapę) literatūriniai išsišokimai (G. Grajausko Erezija), ir madingo
europietiško romano modelio įtvirtinimas (J. Ivanauskaitės Miegančių drugelių
tvirtovė), ir subtilūs, žaismingi bėgančio laiko fiksavimai (K. Navako Gero
gyvenimo kronikos), ir išlaikytos humanistinės pozicijos (J. Apučio Vieškelyje
džipai). Ir rupi duona (A. Zurba, R. Granauskas), ir saldus limonadas, ir dar
daug kas, kas vienam gomuriui delikatesas, o kitam bjaurastis
Taigi ir receptų nesiūlysiu, nes žinau, kad dėl
skonio nesiginčijama.
Į viršų
VIKTORIJA DAUJOTYTĖ
Gražiai pastebėta anoj Lietuvoj po
penkiolikos metų literatūroje įvyko svarbių dalykų: ir visuose žanruose, be
paminėtų romano, dramos, lyrikos argumentų pridurčiau dar ir novelistiką jau
išleistas P. Cvirkos rinkinys Saulėlydis Nykos valsčiuje, A. Vaičiulaičio
Vakaras sargo namelyje... Nereiktų užmiršti ir kritikos kiekvienas ko nors
vertas to baro darbininkas yra išleidęs ar planuoja išleisti kritikos knygą.
Paminėsiu tik K. Korsaką, vienmetį su B. Brazdžioniu. Artėja šimtmečiai... 1932 m.
J. Radžvilo slapyvardžiu išeina K. Korsako knyga Straipsniai apie literatūrą.
Literatūra yra ir mąstymas apie literatūrą.
Literatūra yra ir literatūros skaitymas. Anoj Lietuvoj, kuriai tebuvo skirta tik
du dešimtmečiai, daug mąstyta apie skaitymą, skųstasi dėl to, bandyta padėtį
gerinti. Knygų spinta buvo tapusi kultūrinių refleksijų objektu. Kai tik šis
baldas įsigyvens mūsų namuose ir butuose, literatūros krizė baigsis, taip
svarstė ir V. Mykolaitis-Putinas. Ne bet kur Lietuviškos Kultūros Kongrese,
įvykusiame 1935-ųjų pavasarį. Įpareigojantis pavadinimas: Mūsų literatūros
ugdymo problemos. Dabar toks pranešimo pavadinimas nepraeitų. Pamąstykime
kodėl.
V. Mykolaičio-Putino Altorių šešėly
tebėra europinio masto kūrinys, vertimais vis dar lenkiantis populiariausius
nūdienos autorius. Jo akivaizdoje prisieina galvoti ir apie šiandienos euroromanus,
ir apie vidutinišką europietišką romaną.
Kuo literatūroje išsiskiria 2005-ieji? Reaguodama
į anuo laiku dažnas kalbas apie knygų spintas, sakyčiau, kad tai metai,
kai jauni inteligentai (ne filologai, ne humanitarai, kurių vis mažiau ir kurie vis
pilkesni ir liūdnesni) pradėjo nebepirkti knygų lentynų, o vyresni išmeta savo sekcijas...
Bet metai neblogi ir prozai, ir poezijai, nors
nemažą dalį jos energijos dabar yra perėmusi esė. Blogiau su drama
apsidžiaugiau, kad Nemunas dar išspausdino šmaikštų K. Sajos draminį tekstą
Kenčiantis Jovas. Kokių galimybių turi drama, kokių galimybių, kokių dar
neatskleistų resursų. Apie tai galvojau ir žiūrėdama V. Masalskio režisuotą
vokiečių rašytojo dramaturgo (po romano Kvepalai. Žudiko istorija vadinto
literatūros vunderkindu) P. Süskindo groteskišką ir tragišką pjesę
Kontrabosas... Kaip peršviečiamas pasaulis, kaip matoma matoma būti
trokštanti menininko figūra.
Simptomiška, kad geriausios knygos laurus Lietuvių
literatūros ir tautosakos mokslininkai atidavė R. Rastauskui už esė knygą Kitas
pasaulis. Pelnytai. Pelnytas ir dėmesys K. Navakui. Nenusižengti estetikai arba geram
skoniui buvo, yra ir bus svarbu. Geras gyvenimas kultūroje susijęs su geru
stiliumi.
Simptomiška, kad į Geriausių 2005 m. knygų
penketuką nepateko nė viena poezijos knyga. Bet pateko poetų... Beje, gana netrumpas
reklaminis radijo ir televizijos laikas buvo naudojamas pernelyg standartiškai. Be
mąstymo apie šias knygas, be analizės. Kodėl į nuošalę nuo geriausių
kelio lyg ir pasitraukia poezija? Ne dėl savo kaltės greičiausiai per retas
arba per grubus buvo atrankos tinklas. Reikėtų ir šilkinio. Man daug kas iš
praėjusių metų poezijos patiko: A. Baltakio žiemavietė, M. Buroko būsenos,
G. Dabrišiaus akmenukai, D. Kajoko nuovargis, V. Kukulo Judas, J.
Liniausko instinktas, A. Marčėno pasauliai, V. Rudžiansko miesteliai...
Gražu matyti kartu: pasauliai ir miesteliai... Labai atidžiai skaičiau S.
Stacevičių Juodoji. Gal ir geriausia, arti priėjusi prie žmogaus,
nenusigręžusi nuo grožio, kad ir koks menkas, kad ir koks juodas jis būtų.
Daug ko dar neskaičiau reiktų susirasti O.
Jautakienę, nes kažkurį ankstų rytą B. Rupeikos laidoj išgirdau įdomų jos tekstą
apie aslą... Dar V. Vaitkevičių man patiko jo eilėraščiai, parašyti beveik
prieš keturiasdešimt metų. V. Skripką jis pradėjo rašyti nieko nenorėdamas
pasiekti. T. Marcinkevičiūtę vien todėl, kad taip drąsiai, taip neišradingai
rinkinį pavadino: Dėkoju už alyvas. Gaila, kad į talpią rinktinę Amžino
rūpesčio pieva Just. Marcinkevičius sudėjo ir naujus eilėraščius, gražių ir
įdomių yra tarp jų. Bet kas suseks, atrinks, jei datų nėra... Rinkinys yra
patikimiausi naujų eilėraščių namai. V. Mykolaičio-Putino poetinėje chronologijoje
formaliai trūksta rinkinio, sudaryto iš eilėraščių, kurie užbaigia pirmąjį
Raštų tomą, Vakarėj žaroj. Gerai, kad Rašytojų sąjungos leidykla jį
kartu su Būties valanda ir Langu išleido tiesa, dar 2004-aisiais.
Kad ir kaip žiūrėtum, eilėraščiams vis dar
saugiau. Sunkiau, bet ir saugiau. Mažiau pagundų tapti bestseleriais. Nors prie
išskirtinių 2005 m. literatūrinių įvykių reiktų priskirti Krontos
bandymą komercinėmis, reklaminėmis priemonėmis padaryti poetą. Reikšminga
laikau įtūžusio S. Parulskio reakciją (rodos, svetainėje Omni). Estetinis
jausmas yra vienas labiausiai pažeidžiamų. Įsižeisti, net įtūžti dėl estetikos
yra garbinga. To mus yra pamokinęs A. J. Greimas.
Apie romaną kalbėti sudėtinga. Jis labiausiai
išmuštas iš vėžių. Daugiausia teikiantis pagundų praturtėti, tapti žinomais ir žinomomis.
Tikiuosi, kad ką nors esminga man ir kitiems apie romanus pasakys J. Sprindytė vis
atsimenu jos straipsnį Lošti iš romano. Parašyti gerą romaną įmanoma tik
nenorint nieko nustebinti, niekam įtikti, nesiekiant pataikyti į koją... Šiandien tai
didelis sunkumas. Jį stengiasi pakelti V. Martinkus apysakų knygoje Šuns
mazgas. V. Martinkus nusipelno ir dėkingumo, kad parengė spaudai R. Klimo romaną
Maskvos laikas, mano supratimu, vieną įdomesnių iš tų, kurie negreit ir
nelengvai parašomi.
Kokia nors tūkstantmečio premija iškelia
iki tol nežinotą autorių, per metus galintį išleisti keturis romanus...
Tebesu prisirišusi prie pasakojimo, kaip gero
stiliaus kalbėjimo apie žmones ir jų gyvenimą. Tokio pasakojimo, individualiai ir
netikėtai atnaujinto, daugiau pastebėjau novelėse (J. Apučio Vieškelyje
džipai). Patiko A. Šlepiko Lietaus dievas labiausiai dėl to, kad
pasakojimo interesas susietas su kitais. Ir dėl to, ir dėl itin gražiai,
muzikaliai, metaforiškai įprasminto vieno motyvo džiaugdamasi skaičiau P.
Dirgėlos Arklių romansus. Vietą literatūroje turėtų susikurti A. Jakučiūnas
(Servijaus Galo užrašai). Vėl išlyga kol kas teperskaičiau tik dalį
prozos. Laukiu vasaros...
Turbūt dar reiktų atkreipti dėmesį į pokalbių
žanrą. Tai gyvas dalykas, jei tik gebama paklausti ir nebijoma atsakyti rizikuojant
suklysti. Gera yra J. Ivanauskaitės knyga Švelnūs tardymai: interviu. Įdomios ir
J. Stauskaitės provokacijos, skaitytos Kultūros baruose, išleistos jau šių
metų data. Reiktų laukti V. Juknaitės knygos tokių pokalbių kaip jos su S. Kuzma
ar J. Ivanauskaite apskritai reta. Žmonių ir jų likimų siužetai nelengva
juos nei išgaudyti, nei iššaudyti. Labai paprasti kaip nežmoniškai
paprastas yra pats Jo Didenybė gyvenimas. Kai tą supranti (o supranti negreit;
tad pageidautina, kad rašytojai gyventų ilgai, nors nebūtinai laimingai... o šį
pavasarį neapleidžiantis skaudumas dėl gabiausių, talentingiausių), tai pasidaro
aišku, kad visos šokiruotės tėra vienadienės rokiruotės. Tik nereikia
(nors ir galima, nes nedraudžiama) maišyti žanrų: detektyvas turi ieškoti
ypatingesnių temų, koks trileris (nežinau, ar jų jau turime) šokiruoti,
gąsdinti, remtis ne estetikos, o baimės galimybėmis, nors baimės estetika irgi yra.
Kol yra literatūra, gali ir turi būti tai, kas yra su ja, aplink ją, už jos.
Literatūra maitina ne tik save.
Dabar turime daug laisvės, tad ir laisvės
nelaisvei. Kas dabar svarbiausia rašytojui?
Išsaugoti savo sielą jautrų, tobulą,
vienintelį kūrybos instrumentą.
Į viršų
ELENA BUKELIENĖ
Įdomu, nors labai sunku lyginti dviejų epochų
literatūras, kurias skiria kardinaliai pasaulį ir meną pakeitę septyni dešimtmečiai.
Penkioliktosios pirmosios ir antrosios Nepriklausomybės metinės labai formalus
gretinimo pagrindas. Klasiką iškristalizuoja laikas. Rizikinga spręsti, kurios
praėjusių metų knygos išliks. Kita vertus, lyginant gal reikėtų kalbėti ne apie
vienų, o apie penkiolikos metų literatūros procesą, žvelgti į atskirų autorių
kūrybos visumą. Būkim objektyvūs, prisiminkim, kaip buvo sutiktos minėtos knygos 1932
metais, kiek žiaurios kritikos, net antiromano etiketės sulaukė V. Mykolaitis-Putinas.
Dar skaudžiau nukentėjo B. Sruoga, parašęs novatorišką dramą konkursui Vytauto
mirties 500 metinėms paminėti, bet neįtikęs komisijai, negavęs premijos, sukėlęs
didžiulį, ilgai netilusį literatūrinį skandalą.
Tačiau bandykime priimti pasiūlytas žaidimo
taisykles. Laikas parodė, kad suminėtosios prozos, dramos ir poezijos knygos anų laikų
lietuvių literatūros kontekste išliko tikrai reikšmingos. Ar šiandien, kad ir
neturėdami laiko distancijos, matome tokių kūrinių, kurių reikšmė atlaikytų
lyginimą? Atsakymas, manau, nevienareikšmis, bet būčiau linkusi manyti, kad
atlaikytų (išskyrus dramą). Reikia tik susitarti dėl vertės kriterijų, remtis bent
į pamatinius: stiliaus kultūros, originalumo, autentiškos patirties, epochos dvasios,
būtiškojo lygmens, struktūros motyvacijos, vertybinių orientyrų.
Praėjusiais metais pasirodė daug vertingų knygų,
ne vienu atveju meniškumu nenusileidžiančių prieškario klasikai. Imkime kad ir vienos
kartos poetų juos derėtų priminti ir geriausių knygų rinkikams A. Marčėno
(Pasauliai), D. Kajoko (Karvedys pavargo nugalėti), V. Braziūno (Iš
naminio audimo dainos) poeziją, nė nesistengiant vardyti visų vyresnių ar
jaunesnių, kurie pernai išleido geros poezijos knygas. Situacija mūsų dienų poetams
gal net palankesnė jie turi daug didesnį ir turtingesnį savos ir pasaulinės
tradicijos užnugarį, negu turėjo J. Kossu-Aleksandriškis. Čia gali būti priešingai
pastarajam sunku rungtyniauti su nūdienos poetais. Kita vertus, kai gerų poetų
daug, nebesimato vieno.
Su prozos vertinimu reikalai panašūs, gal net
sudėtingesni jau vien dėl to, kad jos dar daugiau ir įvairesnės. Kai kurioms knygoms
meninės kokybės kartelę galime kelti labai aukštai, jos atlaikys, tačiau nė vieno
kūrinio nebegalime pristatyti nei kaip pirmo psichologinio, nei kaip geriausio
impresionistinio romano, nei kuriuo nors šiuolaikiškumo aspektu pirmo lietuvių
literatūroje. Susikaupė storas tradicijų klodas. Šiandien sunku kuo nors nustebinti,
tuo labiau priblokšti. Tiesa, šokiruojančių yra, bet nežinau, ar visada tai geras
ženklas. Mindaugas klausia, ar nenorėtume grįžti prie realistinės reiškinių
analizės, ar nesiilgime literatūros, stipriai įsikibusios į tikrovę, į
istorinę situaciją, į realų šiandieninio žmogaus gyvenimą? Betgi viso to yra net
vienų metų literatūroje. Nors ir ne vienoje knygoje. Patirties fragmentacija būdinga
XXI amžiui, ir ne tik literatūrai. Su tuo tenka susitaikyti. Ir gerai, kad ne epopėjų
laikai. Kita vertus, sutinku, kad skaitančiajai visuomenei galėjo jau pabosti formos
eksperimentai, pretenzingumas, agresyvumas ir narcisizmas, kūno kultas, nešvankumų
banalybė; pasiilgsta žmonės natūralumo, rupios duonos skonio. Tą pastaraisiais
metais pajutau literatūros vakaruose, susitikimuose su mokytojais. Čia tiktų M.
Martinaičio rinkinio K. B. įtariamas eilės, kurias man priminė A.
Kruševičiūtė, mokytoja iš Kretingos:
|
Prasmės netenka tai, kas duota laikinai
jūs matot Mozę nišoj su knyga, balandį ant karnizo
O kur dabar tie rėkiantys, savim patenkinti menai?
Pasnigus niekur neįžvelgsite postmodernizmo. O ryškios
spalvos, cheminė šviesa bei reklama,
jūs patys matot, kaip netinka Vilniui.
Kaip nesiderina su klasika save apnuoginus dama
afišoje iš pagarsėjusio seksfilmo. |
2006 m. Vilniaus ir Baltijos knygų mugėje kai
kurių autorių pristatymai šiek tiek dvelkė tuštybės muge, tačiau visuma
paliko gerų įspūdžių. Akivaizdžiai pasirodė, kas išleista per vienus metus, kurios
prozos ir eseistikos knygos bei autoriai daro pagadą mūsų literatūroje, o kurie
vis dar tebemano, kad paviršutiniškas gyvenimo atitikmuo ir arogancija yra
tikrieji vertės ženklai. Suprantama, rašytojai negrįš į išsekusių tradicijų
vagą, nebėgs kaip avių banda viena kryptimi, netaps visi realistais ir rupios
duonos gamintojais. Neverta prasidėti su receptais. Kiekvieno savitas stilistinis
braižas ir savas patirties laukas. Svarbu kas kita atsakomybė už savo talentą kaip
kultūros žmogaus brandos ženklas.
Populiarių romanų gausa šiandien yra rimtas
kultūros paribio reiškinys; būtų gerai, kad atsirastų vis daugiau kritikų, kurie
specializuotųsi profesionaliai analizuoti naujas literatūros žvaigždes. Jauniems
tai galėtų būti įdomu ir abipusiai naudinga. Pokyčiai ir šioje srityje akivaizdūs.
Šiuolaikinių bestselerių, euroromanų autoriai, jų pretenzingi užmojai tai jau
toli gražu nebe J. Pilyponio Kaukolė žalsvam čemodane (1934).
Iš gausaus pernykščio rimtosios prozos derliaus
pirmiausia norėčiau išskirti neseniai mirusio R. Klimo romaną Maskvos laikas.
Ambicingesnių užmojų nedaug būta ne tik pernykštėje, bet ir visoje penkiolikos metų
prozoje (nebent P. Dirgėlos Karalystė). R. Klimas užsimojo atskleisti dviejų
tautų santykius ne tiek iš istorinės, kiek iš psichologinės perspektyvos. Meninės
analizės objektas lietuvio savijauta okupuotoje tėvynėje ir rusiškoji didžiosios deržavos
auklėtinio tapatybė. Romano struktūrinis centras viena scena. Visa kita iki
transcendencijos horizontų išplėsti jos komentarai. Lietuvis ir rusas susitinka
užstalėje prie lietuviškos užkandos ir ruso atsineštos degtinės butelio. Tautų
draugystė, susitikimas su vyresniuoju broliu? Ne, aukos ir budelio, pavergtos
nykštukinės valstybės ir agresyvios, galingos imperijos akistata. Tą santykį autorius
įvardija tikslia psichologine sąvoka, net nesuteikia jai politinio atspalvio,
stipriojo panieka silpnajam. Ar atsilaikėme? Būta visko, teigia autorius. Ir
šiandien dar tas klausimas aktualus. Romanas nebaigtas, bet akivaizdu, jog tai tikrai
reikšmingas (ne vieno sezono) mūsų literatūros faktas. Apmaudu, kad stiliaus
komplikuotumas (dalies teksto) kartais kelia abejonių, ar kūrinys nepasiliko šiek tiek
įstrigęs eksperimento stadijoje.
Nacionalinę premiją pelniusio J. Apučio novelių
knyga Vieškelyje džipai ilgų metų darbas. Formalios ribos pakartoti kai
kurie sovietmečiu rašyti kūriniai apima vos ne visą ligšiolinį rašytojo
kūrybos kelią. Išsiskleidžia visa novelisto kūrybinės visumos paletė autoriaus
estetinės konvencijos, stilistinė sistema, prabėgusio laiko pėdsakai, minties branda.
J. Apučiui bene labiausiai rūpi vidinė tiesa, saviraiška; įsiklausydamas į save ir
sau artimus herojus, jis užčiuopia dalykus, bendrus tautai, bendruomenei, kiekvienam
žmogui; perteikia patirtį, kuri ateina iš toli ir susieja mus visus. J. Apučio
tekstams būdingas prabangus, subtilus paprastumas, jų prasmės neišsemiamos, kiekvienas
pasiimame, kiek pajėgiame. Ar tai ne to paties rango kūryba kaip V. Mykolaičio-Putino
ar I. Šeiniaus?
Šalia J. Apučio matomas E. Ignatavičius, pateikęs
savotišką kūrybos ataskaitą apsakymų rinktinę Obelis Katedros aikštėje.
Rašytojas išbando du skirtingus raiškos būdus lyrinį ir epinį. Originalesnis,
įdomesnis atrodo lyrinis, jam būdingas gerokai didesnis apibendrinimo krūvis, kurio
stokoja tradicinio sukirpimo epiniai apsakymai. Ant grindinio sunkiai prigyjančio medžio
metafora tarsi aprėpia didelę kaimietiškų šaknų tautos dalį. Kaimo kultūros,
valstietiškos gyvensenos nykimas šiandien iškyla kaip svarbi tautos išlikimo problema.
Vėl aktualu apie tai kalbėti.
Rašydama apie vyriausiąją kartą, negaliu
praleisti mažos, kuklios knygelės autoriaus I. Mero. 1960 m. pasirodė jo pirmoji knyga
autobiografinė apysaka Geltonas lopas. Po pusės šimtmečio žymus rašytojas,
daugelio modernių kūrinių autorius ryžosi atsigręžti į pradžią ir, nuėmęs
sovietinį grimą, pateikė mums autentišką savo tragiškos vaikystės istoriją ir
šiandien nepraradusią aktualumo. Stilistinio paprastumo fenomenas šiuolaikinės gan
rafinuotos ir sudėtingos literatūros kontekste daro netikėtą įspūdį. Atskleista
aštuonmečio, atsitiktinai nenuvesto iki žvyrduobės, patyrusio visą kasdien tykojusios
mirties siaubą, tėvų netektį, unikali patirtis. Skaidrus, įtaigus tekstas,
natūraliai emocingos egzistencinių vaikiškų išgyvenimų intonacijos sukrečia.
Nejučia imi galvoti o kas pasikeitė šiuolaikiniame pasaulyje, grėsmingame,
nesaugiame?
Nemažiau grėsmingą, apokalipsei artimą pasaulį
savo vizijose mato P. Venclovas (Susapnuoti gyvenimai). Pavykusi, meniškai stipri
knyga. Rasta adekvati, įtaigi idėjos raiškos forma. Atsirėmęs į dabartį, autorius
peržvelgia ilgą žmogaus nueitą dvasinių ieškojimų ir paklydimų kelią, kuris
nedžiugina tobulėjimo perspektyvomis, o greičiau veda į pražūtį. Žmogus visada
stokojo išminties, meilės, atsakomybės.
Jeigu reikėtų išskirti kokią naujesnę
praėjusių metų prozos tendenciją, gal būdingesnę ateinantiesiems, nors ne tik jiems,
tai pirmiausia matau priešingą anksčiau įvardytajai rašytojai ima kalbėti apie
autonomišką žmogų, koks jis privačiame gyvenime, kuriame viską lemia jo paties
apsisprendimai ir pasirinkimai, o ne iš pasaulio sklindančios grėsmės, laiko diktatas,
visuomenės ar valstybės prievartos mechanizmai. Istorijos jausmas, etninė savastis,
tikėkimės, niekada visiškai neišnyks iš lietuvių literatūros, bet gerai, kad
atsiranda poreikis tokiam asmenybiškumui, kuris lyg ir nebesižvalgo, kas čia
trukdo subjektui gilintis į savo vienatinę egzistenciją. Tai lyg koks ženklas, kad
bent sąlygiškai pasijutome saugūs savo žemėje.
Tokia lyg virš laiko iškilusi yra L. S.
Černiauskaitės pernykštė knyga Artumo jausmas. Pavadinimo nuoroda gana tiksliai
įvardija probleminę knygos kryptį į žmones siejančius jausmus. Čia autorei
atsiveria plačios dvasinių išgyvenimų sklaidos galimybės. Ji tą daro moteriškai
subtiliai, žaismingai, su šypsena, bet užkabindama esmes.
Netikėtas A. Šlepiko kaip prozininko debiutas
apsakymų rinkiniu Lietaus dievas. Jis pats dabar kaip dievas trijuose asmenyse
aktorius, poetas ir prozininkas. Atrodo, kad visi trys ir susitelkia prie jo tekstų,
ausdami juos tokius tankius, kokie gali būti tik geros kokybės audiniai. Aktorius geba
persikūnyti ir prabilti bei elgtis kaip labai senas žmogus, gali matyti pasaulį vaiko
akimis ar išreikšti pasaulėjautą šiuolaikinio jauno plevėsos, girtuokliaujančio ir
besišlaistančio be darbo po gimtąjį miestelį, kol paklius į kalėjimą.
Išsiduoda kartais ir poetas, paremdamas prozininką, pakylėdamas jo žemišką
miestelio kasdienybę originaliu palyginimu (alyvų plaštakos kaip vėduoklės suposi
virš jo galvos), erdvia metafora:
Gražu į viską žiūrėt iš
viršaus. O ir gera. Mėnuo šitas pavasarinis gyvybę ir jėgą siūbuoja. Neša
su vėjais.
Ak, gegužės sūkurėliai!
Tačiau viskam diriguoja prozininkas. Tai jis
susigrąžina siužetą, kad galėtų papasakoti apie žmones ir įvykius, kurie
dėjosi jo gimtajame miestelyje. Tas provincijos koloritas! Jis įspūdingas ir kažkuo
panašus net tolimų autorių apsakymuose L. Dovydėno rinkinyje Kortų namelis
(1937) ar Š. Šimulyno Rugiuose prie obelų (2001). Kiekvieno deriniai tų pačių
spalvų, bet vis kitokie. A. Šlepiko vaikystės prisiminimų laikas sovietmetis,
tačiau autoriui nerūpi nei istorinės, nei dvasinės okupacijos problemos. Brandaus
socializmo ar brežnevinės stagnacijos metai buvo jau gerokai sustingdę kokių nors
permainų laukimą. Nurimę, prisitaikę žmonės gyvena savo asmeninį gyvenimą tokį,
koks jiems duotas. Gyvenimas toje pačioje uždaroje erdvėje tęsiasi ir dabar. Todėl
lakoniški laiko ženklai (vykdomasis komitetas, dabar seniūno raštinė),
kuriuos kartais lyg tarp kitko mesteli rašytojas, yra visiškai pakankami, kad siužetas
ir veikėjai nepakibtų ore, o įtikinamai išliktų savo laike ir erdvėje. Katastrofos,
nelaimės, mirtys, apie kurias kiekvienoje novelėje pasakoja autorius, įsiklausydamas į
savo veikėjų balsus, yra ne istorinio laiko, o tiesiog žmogaus lemties veiksniai. Verta
buvo A. Šlepikui laukti keturiasdešimties ir nustebinti mus brandžia knyga.
Apie uždarą leidėjų kastos gyvenimą turi ką
pasakyti G. Adomaitytė (romanas Gėlių gatvė). Išsitekdama mažojo romano
formoje, autorė sukuria gyvą ne tik specifinės aplinkos paveikslą, bet pagauna ir
pačią nūdienos miesto kasdienybės dvasią. Tik intrigai, jos detektyviniam užtaisui
pritrūksta tikrumo, lieka dirbtinumo įspūdis.
R. Granauskas su naujomis apysakomis Šunys
danguje irgi savotiškai nurimęs gręžiasi į individo vidinius potyrius,
tvirta meistro ranka atskleidžia seno žmogaus, menininko, vaiko psichologines būsenas,
patirtis, bet nebeproblemina istorinio laiko, kuris jam buvo toks svarbus jaunystėje.
Palyginę kūrybinio kelio pradžią (Jaučio aukojimą) ir dabartį, matome du
Granauskus, kaip kažkada du Vienuolius, kurių vienas parašė puošnią, romantinio
polėkio kupiną Paskenduolę, kitas po pusšimčio metų realistinę pilkos
kaimo buities freską Samdinę Aleną.
Savotiška metamorfozė ištinka ir sudėtingosios
Karalystės autorių P. Dirgėlą. Jo Arklių romansai nustebina skaidrumu ir
autoriui iki šiol lyg ir nebūdingu pasakojimo subjekto atsivėrimu, asmeniškumu.
Romanas Arkliškas gyvenimas su Kotryna yra ne tik istorinis pasakojimas apie
Švedijos karalienę Kotryną Jogailaitę-Vazą (15261583), bet ir autoriaus, šį
pasakojimą kuriančio, autorefleksijos, paratekstai. Ir net nežinia, kuris romanas
romane įdomesnis istorinis, ar jo kūrimo sunkumus ir dabartį reflektuojantis,
pasakotojo charakterį ir jo gyvenimo peripetijas apnuoginantis. Jie gražiai lydosi, yra
tarsi persmelkę vienas kitą. Tokio nuskaidrėjimo, kokio pasiekta šiame romane, tikrai
esame pasiilgę.
Tarp gerų romanų neįmanoma nepastebėti ir A.
Jakučiūno Servijaus Galo užrašų. Šis jaunas autorius vilčių teikė jau su
pirmąja knygute (Sokrato gyvenimas arba mirtis, 1999). Patraukė jo stiliaus
intelektualumas ir elegancija, pasakojimo objektyvumas, tolimas saviraiškai. Šį kartą
senovės Romos poetas pasakoja pirmuoju asmeniu apie savo gyvenimo patirtis. Istorijos
pamokos visada praverčia, tačiau ir šio autoriaus romane skaitytojui, bent man, svarbus
ir įdomus ne tiek laiko, kiek žmonių santykių modeliavimas, antlaikiškas, prigimtinis
žmogiškasis turinys, kuriame atpažįstame herojaus reflektuojamas mūsų problemas,
kompleksus, gėrio ir blogio pavidalus. Stiliaus kultūra, minties įtampa, brandi
išmintis, tai A. Jakučiūno romano žavesio paslaptis.
Žvigtelėjau į keliolikos prozininkų praėjusių
metų knygas, jų turbūt yra dar antra tiek. Tad negaliu pretenduoti į apibendrinimus,
liudiju tik, kad parašyta daug gerų knygų, literatūros situacija normali. To paties
negalėčiau pasakyti apie skaitytojus, bet čia jau visai kita kalba.
Į viršų
JŪRATĖ SPRINDYTĖ
Lietuviai perdėtai aukština praeitį ir
nepagrįstai niekina savo dabartį, sakoma straipsnyje Laiko ženklai Kovo 11-osios
išvakarėse (Lietuvos rytas, 2006, kovo 10). Mūsų literatūra dabar gyvena
neregėtos įvairovės tarpsnį, kurį drįstu vadinti klestėjimu. Tarp poliariškų
taškų išsidėsto labai plati įvairiausių knygų skalė. Kitas dalykas, kad viskas
kaip niekad išsisluoksniavę ir knygos, ir adresatai, ir kūrybos kriterijai.
Vertybių švytuoklė siūbuoja, rinka ir praktinis protas primeta savo sąlygas
(pramogų!), ir literatūros lauko dalyviai šiek tiek praradę orientaciją. Daugeliui
atrodys, kad nė viena dabarties knyga neprilygsta klasikos kanonui, bet ką mes galime
žinoti? Postmodernūs skersvėjai išblaškė pačią klasikos sąvokos aurą. O
juk normalus (neposovietinis) pasaulis gyvena ir šiapus, ir anapus to postmodernizmo,
visai jo nesureikšmindamas. Amžininkai visada būna kiek trumparegiai. Jei po
dešimtmečio kito ir bus aktualizuotos kelios knygos, tai tikrai ne tos, kurios
labiausiai linksniuojamos šiandien.
L. S. Černiauskaitės romano Kvėpavimas į
marmurą sutiktuvėse V. Juknaitė išsitarė per pastaruosius penkiolika metų
žmogų buvo ištikęs toks slėgis, išbandymas, ribinė savijauta, kad galėjai prieiti
prie lango, norėdamas įkvėpti gurkšnį oro, ir netyčia pro tą langą iššokti.
Dabar deguonies lyg ir randasi, bent jau jaučiasi smarkiai padidėjęs jo poreikis. Gal
prieš metus teiravausi stilistės: ar vartotinas žodis pozityvas reikėjo
įvardyti tam tikrą šviesios įtampos, konstruktyvumo ilgesio sankaupą. Palaikytina R.
Šerelytės mintis, išreikšta recenzuojant populiariausią 2005 m. Lietuvos romaną, kad
savinaika nėra neišvengiama žmogaus egzistencijos būtinybė. Nihilistinei ar
hedonistinei pasaulio interpretacijai randasi atsvara nuosaikios, sąžiningos,
mąslios knygos, kuriose be jokių ekscesų bandoma nustatyti egzistencinį balansą: tai
kolektyvinis esė rinkinys Aštuntoji diena, V. Martinkaus Šuns mazgas, J.
Apučio Vieškelyje džipai, P. Dirgėlos Arklių romansai, R. Granausko
Šunys danguje, K. Navako Gero gyvenimo kronikos, D. Kajoko Karvedys
pavargo nugalėti, J. Kalinausko Sapnų liudininkas, L. S. Černiauskaitės
Artumo jausmas, E. Ignatavičiaus Obelis Katedros aikštėje; įsiminė G.
Klimaitės debiutas, atskleidžiantis jaunesnės kartos kitoniškumą. Drastiškesnis,
nervingesnis pasaulėvaizdis iškyla S. Parulskio esė Miegas ir kitos moterys, o Z.
Čepaitės dokumentinė proza Neapšviestas kelio ruožas prabyla apie marginalinę
visuomenės grupę kalines. Žinodama, kad R. Klimo Maskvos laikas svarbi
knyga, dar nesugebu jos vertinti. Romanas išsiskiria gilia analitine intencija (kas
vyksta su žmogumi susvetimėjusio, pristabdyto istorinio laiko sąlygomis). Bet R. Klimui
būdingas konstruktyvus mąstymas gožiamas sudėtingos nebaigto kūrinio struktūros ir
apipintas išvešėjusia empirika, o būtasis laikas reflektuojamas tarsi pernelyg
lemtingai su juo tapatinantis. Kita vertus, tekstas traukia neįprastu pasakojimo ritmu,
kitokia intonacija (kaip prieš porą metų V. Papievio Vasaros emigrantai).
Pagarbą kelia parengėjo V. Martinkaus išmanymas ir atida. Prie šios knygos turėsiu
grįžti.
Į geriausių knygų penketuką būčiau įtraukusi
A. Marčėno Pasaulius. Ekspertai turėtų ne taikytis prie visuomenės skonio, o
jį formuoti. Jei žmonės nelabai skaito poeziją, tai gal susidomėtų radę sąraše?
Poezijos galia, jos visuotinumas atitinka nelaisvės dydį, sakė M. Martinaitis apie
1990-uosius. Logiškai turėtume manyti, kad lyrikos pasitraukimas į išretintą žinovų
erdvę liudija pasiektos laisvės mastą?
Knygų mugės renginiuose leidyklos Tyto alba
direktorė L. Varanavičienė stebėjosi, kad J. Ivanauskaitės Miegančių drugelių
tvirtovė nepateko į kasmet Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto renkamų
kūrybiškiausių knygų dvyliktuką. O juk būtų visiškai keista, kad sutaptų
skaitytojų (populiariausios knygos) ir specialistų nuomonė. Jokios šalies
literatūroje tai neįsivaizduojama. Instituto literatūrologai vertina kūrinius, o ne
skaitomiausias knygas. Be to, nėra ko priešinti penketukų, dešimtukų ir dvyliktukų
sarašų. Reikia tik džiaugtis, kad jie yra keli. Tai irgi rodo literatūros pilnatvę.
Šie paraliteratūriniai žaidimai pagyvina literatūros lauko rutiną, o vidinei
literatūros raidai pagrindinis koziris tebelieka meninė kokybė.
Vertinimo atskaitos taškai priklauso nuo to, ar
lekiam su laiku naująja konjunktūra, ar priešinamės jai, ar ieškom kompromiso.
Visa tai nulemia skirtingas pozicijas. Jei manome, kad literatūra turi savitą pasaulį,
kurį organizuoja tam tikri specifiniai (ir gerai permanyti) dėsniai: žanras, fabula,
kompozicija, ritmas, poetikos ir stiliaus subtilybės, generuojančios giliąsias
struktūras, potekstę tada renkamės viena. O jei kalbame apie paprastą
neorganizuotą mėgėjišką pasakojimą kita. Gaila, kad dabar viskas yra suplakama,
suveliama, nebežiūrima, k a i p valdomas žodis, ar rašančiam
paklūsta kūrinio sąrangos elementai. Vienokią ar kitokią daugmaž rišliai
papasakotą istoriją vadiname literatūra, ir tiek. Kalba traktuojama kaip pranešimo
perdavimo priemonė, bent jau prozos diskurse nebekeliamas klausimas, kaip kalba dalyvauja
kūrinio prasmėje. Atsiranda vis daugiau mokančių suregzti istorijas ir
manančių, kad tai jau literatūra. Kokia pasakojimo tendencija dominuoja? Kasdienybės
sureikšminimas, impulsyvus reagavimas, elementarūs pamąstymai, gražių detalių
inkliuzai ir būtinai šmaikštus, žaismingas, daugiau ar mažiau ironiškas stilius. Vis
didesnį vaidmenį vaidina institucinės literatūros gyvavimo sąlygos (leidimo
aplinkybės, sklaidos būdai, komunikacija su adresatu). Įsitvirtinti konfliktiškoje
erdvėje padeda sumanus įvaizdžio kūrimas. Globojamas žinomos leidyklos, gali eiti
obuoliauti
su kuo nori. Kritikams stinga visumos vaizdo, objektyvumo (kiaušinis
kalbasi su kiaušiniu, o vištos eliminuojamos).
Iš populiariosios literatūros žvaigždžių
autentiškiausia ir simpatiškiausia man yra U. Barauskaitė (Dešimt), naujas
moters patirties briaunas atskleidžianti su gyvybingu azartu ir deramu literatūriniu
lygiu.
Paradoksalu, bet banalybe jau tampa egzotika ir
perversijos, ir šiaip neva ekstremistinė raštija. Kai kurias knygas geriau skaitinėti,
o ne skaityti, pvz., G. Beresnevičiaus Paruziją. Puiki religijotyrininko patirtis
gula į nutryptą ganyklą (ezoterija plius ironija, plius fiziologija, plius erotizmas,
persikūnijimai, apokalipsės ir t. t.).
Kadangi yra tekę dirbti su praeities literatūra,
mirusių žmonių tekstais, archyvais, domėtis išnykusių civilizacijų paveldu, man yra
įdomi, turininga ir svarbi kultūros tvermės dimensija. Todėl taip nuvilia
stiprėjančios vienadieniškumo tendencijos literatūroje ir susmulkėję jos
objektai, ir nublankęs reiklumas estetiniam lygmeniui. Besąlygiškai neaukštinu ir
esė, dažnai mintančios aktualijomis. Komerciškai šiandien kodifikuojami tik du
žanrai romanas ir esė; po šiomis etiketėmis slepiasi nemažai apsišaukėlių.
Novelėmis trumpus tekstus drįsta vadinti bene tik Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla
ir Vaga. Leidėjai iš anksto orientuoja, kad ir nauji, dar rašomi kūriniai
turėtų būti investicija į esė žanrą. Laukiu atgimstančios žanro definicijos, nes
abejingumas žanrams, jų difuzijos adoravimas suvienodino literatūrą. Atskiras kūrinys
pasidarė gerokai amorfiškas. Staiga ima ir netikėtai išaiškėja žanro prasmė: P.
Pukytės knygutės Jų papročiai pristatyme autorės tekstai buvo pavadinti
feljetonais (V. Gasiliūnas laiku priminė šitą išguitą žodį), ir jie įgijo tikrą
statusą ir kokybę. Juk iki tikrų esė jie netempia.
Patys esė autoriai teigia, kad subjektyvizuotų esė
rašymas ne struktūros, o labiau emocinio, įtikinamumo siekis (kai pasakoji pirmuoju
asmeniu, įtikini skaitytoją). Eseistai stengiasi sumažinti distanciją tarp
rašančiojo ir to, kas parašyta, mėgsta refleksijas apie rašymo procesą, kuris ir
tampa svarbiausiu įvykiu. Tai visiškai atitinka hermeneutinius teorinius postulatus, bet
ima pabosti. Epigonams esė tekstas yra vis lengviau padaromas iš buities mažmožių ir
intertekstinių intarpų: arbatos kvapo, snaigių ar žiedlapių, purvinų batų, naminių
gyvūnėlių, politikos aktualijų, lašančio čiaupo, kelių kultinių autorių citatų,
madingo filmo fragmento. Visuotinai graži reakcija į A. Šlepiko novelių knygą
Lietaus dievas man atrodo simptomiška. Kai pirmąkart išgirdau autorių skaitant
savo kūrybą iš scenos, atrodė, lyg klausyčiausi gero aktoriaus skaitomų P. Cvirkos
Kasdienių istorijų (jos pasaulį išvydo 1938 m.; čia galime susimąstyti apie
klasikai būdingą amžinumo geną). A. Šlepiko sėkmė tai akivaizdus
įrodymas, kad yra pasiilgta ir siužeto, ir novelės žanro kietumo, ir pasakojimo
trečiuoju asmeniu, ir realybės faktūros. A. Šlepikas rašo įsimenančias socialines
balades, grįžta į žmogiškųjų vertybių pasaulį ir atrodo naujai, nes fonas
pasikeitęs.
Simuliakrai nebeperspektyvūs.
Į viršų
LAIMANTAS JONUŠYS
1. Tokios reikšmės kūrinių 2005-aisiais gal ir
nebuvo, bet tai nereiškia, kad galime daryti pesimistinius apibendrinimus. Visų pirma,
2005-ųjų knygų derlius, ko gero, nebuvo geriausias per pastaruosius kelerius metus. Bet
svarbiausia tai, kad apie kai kurių knygų išliekamąją vertę bus galima kalbėti tik
iš istorinės distancijos. Abejoju, ar, tarkim, anuomet I. Šeiniaus Kuprelis buvo
bematant pripažintas klasikiniu. Juolab tai sudėtingiau postmodernistiniais vertybių
kitimo (bet nemanyčiau, kad nihilistinio nuvertinimo) laikais.
2. ir 4. Iš tikrųjų specifiškai populiarių
romanų pasiūla pernai gausėjo intensyviai. Lietuvos leidyklos pajuto, kad vietinė
produkcija gali būti gera prekė, ypač jeigu ji kaip nors sensacingai pastumiama į
rinką. Antra vertus, galima džiaugtis, kad leidyklos vis dažniau imasi lietuvių
autorių juk ir gerą lietuvišką literatūrą leidžia jau ne tik LRS leidykla.
Žvelgiant į užsienio patirtį galima prognozuoti, kad ateityje gausės knygų, ypač
autobiografinio pobūdžio, kur bus aprašomos įvairios ribinės patirtys bei nuopuolio
ratai. Tarp jų turbūt rasis ir viena kita tikrai vertinga knyga.
Praėjusieji metai parodė, kad eseistika toliau
klesti. Manau, kad tekstų negalima vertinti pagal tuos kriterijus, kurie Lietuvoje dar
tebegaliojo 1932 m. Juk XX a. Vakarų literatūroje ne kartą paaiškėjo, kad kūryba,
kurią būtų galima atmesti kaip tuščią žaidimą arba savitikslį pokštavimą,
vėliau yra pakylėjama į klasikos rangą. Štai kad ir pernai lietuviškai galų gale
pasirodžiusi W. Gombrowicziaus Ferdydurkė ir kai kurios kitos verstinės knygos.
Svarbiausia yra literatūrinė kokybė, originalaus meniškumo apraiškos, iškeliančios
kūrinį virš kasdieninės mūsų laikraštienos.
O subtilų literatūrinį sąmojį laikau
neabejotinai vertingu dalyku. Tad, įspeistas į kampą ir verčiamas išrinkti vieną
geriausią 2005-ųjų knygą, nors ir dvejodamas, išspausčiau balsą už K. Navako
Gero gyvenimo kronikas. Puikų eseistikos lygį dar kartą patvirtino S. Parulskis
su rinkiniu Miegas ir kitos moterys, nors daugumą tų tekstų jau buvome skaitę
Šiaurės Atėnuose. Filigraniško humoro pažėrė G. Beresnevičius knygoje
Pabėgęs dvaras, įspūdingų polėkių yra ir jo romane Paruzija, nors tai
gana nelygi knyga. Gražus A. Imbraso Klajūnas su negražia pabaiga, bet tokia
jau buvo autoriaus valia. Labai teigiamai nuteikia L. S. Černiauskaitės prozos ir
dramaturgijos rinktinė Artumo jausmas. Rizikingos temos ėmėsi literatūros
debiutantė V. Knabikaitė romane apie Hitlerį Mėnesiena tamsiame lange, bet šį
sau primestą sunkų egzaminą išlaikė sėkmingai. Geriausiu metų romanu vis dėlto
laikyčiau A. Jakučiūno Servijaus Galo užrašus: patraukliai, intriguojamai, o
kartu ir ironiškai bei žaismingai parašyta istorija itin retas paukštis mūsų
literatūros padangėje; o čia dar išmoningas, intelektualus žaidimas antikos
realijomis, stiliais ir idėjomis.
3. Iš pernykštės poezijos man artimiausias A.
Andriuškevičiaus niuansuotas plevenimas jausenomis ir būsenomis, anapusiniais
peizažais bei spalvomis (Prieš)paskutiniuose eilėraščiuose. Paminėsiu ir A.
Marčėno Pasaulius, nors manyčiau, kad ankstesnėje autoriaus kūryboje būta
įspūdingesnių eilėraščių.
Kadangi dalyvavau komisijoje, išrinkusioje
Geriausių 2005 m. knygų penketuką, turiu pasiaiškinti. Pagal nuostatus į šį
penketuką galėjo pretenduoti tik grožinė proza ir eseistika. Nors prie nuostatų
sudarymo nė kiek neprisidėjau, bet jiems pritariu. Juk daugelyje šalių garsiausia
literatūrinė premija apskritai skiriama tik už romaną. Poezija Lietuvoje pagerbiama
dviem dideliais metiniais renginiais, per kuriuos skelbiami ir laureatai. Gal klaidina
šio penketuko įvardijimas, bet kadangi tai į viešumą orientuota reklaminė (teigiama
prasme) akcija, labai griozdiškai skambėtų pavadinimas Geriausia 2005 m. prozos arba
eseistikos knyga. Taigi poezija čia negalėjo pretenduoti, kaip negalėjo pretenduoti
ir dar viena aukščiausio lygio eseistikos knyga R. Rastausko Kitas pasaulis,
nes ji buvo išleista su 2004 m. data.
5. Literatūros, orientuotos į socialinę tikrovę,
tikrai yra. Pavyzdžiui, kai kurių kritikų supeiktas J. Ivanauskaitės romanas
Miegančių drugelių tvirtovė. Mano nuomone, vienas iš jo trūkumų tas ir yra,
kad jis labai orientuotas į socialinę tikrovę. Tad apie ką mes kalbame? Galgi vis
dėlto apie literatūrinę kokybę?
O socialinės tikrovės junginio su literatūrine
kokybe ilgesys tikrai yra aiškus tai liudija ir labai geranoriškas požiūris į J.
Apučio bei A. Šlepiko novelių knygas. Didelė dalis pirmojo knygos apsakymų buvo
publikuota jau gana seniai, bet jie gal ir geriausi. Naujesniuose stiebiasi didaktikos
daigai (tiesa, gana diskretiškai). A. Šlepiko knygoje kaip tik didaktikos ar
moralizavimo visai nėra (tai nereiškia, kad nėra moralinių kriterijų jie glūdi
kaip savaime suprantamas, nereikalingas baksnoti klodas). Antra vertus, jo stilius
kamerinė muzika.
Platesnė gyvenimo drobė piešiama R. Klimo romane
Maskvos laikas, bet jis gana padrikas tai ir suprantama, juk kūrinys ir liko
nebaigtas. Bet iš tikrųjų reikia konstatuoti, kad didelio, intriguojančia bei
integruojančia literatūrine forma mus supantį pasaulį apmąstančio romano nėra.
Turėtų toks būti, nors čia galimi įvairūs požiūriai. Štai pernai Bookerio
premiją laimėjęs airių romanistas J. Banville'is, laikomas rafinuotu estetu, neseniai
kalbėjo: Keista, kad nėra įspūdingo didelio socialinio romano apie dabartinę
Airijos būklę ir visas išgyvenamas permainas. Turėtų būti toks romanas. Bet man
būtų neįdomu jį skaityti. O man būtų įdomu, jeigu jis būtų tikrai gero
literatūrinio lygio.
Į viršų
SOLVEIGA DAUGIRDAITĖ
1. Bepigu iš dešimtmečių nuotolio matuoti
literatūros (ar bet kurio kito proceso) viršūnes ir gelmes! Ne iš baimės prašauti
pro šalį, bet iš principo nesiimčiau spėlioti, kas galbūt pateks į kanoną:
literatūrą vis labiau imu suvokti kaip procesų, reiškinių istoriją, tėkmę, kuriai
marginalijos, pamiršti vardai lygiai svarbūs, kaip ir iškilūs didieji.
Nesu čia originali: literatūrinės kanonizacijos kriterijų kitimas ir jų permąstymas
yra vienas iš įdomiausių šiuolaikinės literatūrologijos aspektų.
Tad vienintelis lyginimas, kurį sau leisčiau,
būtų teiginys, kad 1932-aisiais, kaip ir 2005-aisiais, literatūra buvo gyvas
įvairialypis procesas. Kai imamės rūsčiais veidais atsijoti pelus nuo grūdų, tenka
ignoruoti jo įvairovę, niuansus aukoti dėl bendrų ištarmių. O niuansų, kurių
pamiršti neturėtume, čia yra daug. Tarkime, rašytojo kūryba yra tam tikra visuma (tai
itin akivaizdu, kalbant apie mirusius klasikus) atskirus kūrinius paremia, papildo
likusi kūryba. Veikia ir asmenybės, jų gyvenimiškų likimų svarba mūsų
mentalitetui. Atsigręžkim į jūsų išvardytus autorius: gal tik I. Šeinius (dėl jo
gyvenimo užsienyje ir švediškos kūrybos nepažinimo) mums yra tik rašytojas, ir
netgi vienos knygos autorius, menkai tepažįstama asmenybė. Bet V.
Mykolaitis-Putinas yra nepalyginti daugiau nei vieno romano autorius, B. Sruoga
daugiau nei dramaturgas, J. Aisčiui tapti klasiku vargu ar būtų pakakę
Eilėraščių (jo pokarinė kūryba, laikoma silpnesne, būtina visumai suvokti).
Kad ir keista, bet atrodo, jog, priešingai prognozėms, rašytojo, kaip viešos figūros,
o ne vien tik gerų tekstų autoriaus, ilgesys mūsų kultūroje neblėsta, tai liudija,
pvz., J. Ivanauskaitės populiarumas.
Neabejotina, jog tų pačių knygų reikšmė buvo
vienokia amžininkams, kitokia mums. Kiek erdvės diskusijoms atsiveria galvojant vien
tik apie pateiktus pavyzdžius! Tikėtina, kad Altorių šešėly amžininkus
jaudino ne tiek literatūros vertybėm, kiek temos nulemtu malonumu ieškoti prototipų ir
paties V. Mykolaičio-Putino asmeniniu skandalu kunigystės atsisakymu bei
vedybom. (Ar šiandien galėtume sugalvoti marginalesnę problematiką už
nukunigėjimą?) Milžino paunksmė neįtiko vytautinės dramos konkurso
vertintojams. O šiaip man patinka pavyzdys iš J. Sprindytės tyrinėjimų: XX a.
pradžioje lietuviai žavėjosi ne Žemaite ar J. Biliūnu, bet verstine Genovaite,
tai liudija daugkartiniai jos tiražai. Išlieka kažkas kita, nei tai, ką myli tauta.
Dar man atrodo, kad be reikalo literatūros procesas
vis dažniau susiaurinamas iki knygų pasirodymo. Juolab dabar, kai kultūros pasaulyje,
kaip ir kitose visuomenės gyvenimo srityse, geriausiai girdimas pinigų skambesys (tai,
deja, pokomunistinio mentaliteto bruožas). Atrodo, kad pagrindiniais literatūros
politikos žaidėjais tampa leidėjai (pragmatiški verslininkai, o ne
leidėjaialtruistai, kurie, teigiama, baigia išnykti visame pasaulyje mažos
leidyklėlės neatlaiko tarptautinių korporacijų spaudimo). Lietuvoje leidėjai
išrūpina savo autoriams valstybės stipendijas ir net premijas, įgudę
manipuliuoti žiniasklaida ir kurti sensacijas, formuoja viešąją opiniją. Rašytojams,
atrodo, tai paranku. Reikia tik rasti energingą leidėją, ir sėkmė užtikrinta:
leidėjo užanty jie saugūs nuo kritikos, mažne kaip kadais turėdami aukštesnių
instancijų palaikymą. Ypač smagu stebėti, kaip viešai kalbėdami laviruoja tie
leidėjai, kurie turi literatūrinį skonį: kaip jie derina kritiko patirtį ir leidėjo
pragmatizmą, ką kalba viešai, o ką išsitaria privačiai (juk sveika nuovoka niekur
nedingo). Leidėjų interesų dominavimą laikyčiau vienu nykiausiu pastarųjų metų
literatūros gyvenimo bruožu.
Be reikalo pamirštame kultūrinės spaudos
reikšmę: čia man metų lūžis buvo tai, kad ėmiau pirkti 7 meno dienas,
ypač dėl P. Pukytės rašomų tekstų.
2. Gal paprasčiau būtų pasakyti, kas labiausiai
nuvylė: G. Beresnevičiaus Paruzija. Turbūt buvau slapčia įsimylėjusi jo
rašinius (kaip žmogus sugeba rašyti daug ir įdomiai), kad negaliu atleisti tokio
lengva ranka parašyto daikto. Pagal pavadinimą čia derėtų ir G. Grajausko
Erezija, bet iš jos nieko ir nesitikėjau...
3. Kaip pabodo tie anoniminiai ekspertai ir jų
neklaidingos nuomonės visose gyvenimo srityse! Ypač tose, su kuriomis susiduriu kasdien
mokslo ir kultūros pasauly. Šiandieniniame romane juos, kanukus ir
panašias sunkiai apčiuopiamas, bet mėginančias viską laikyti savo gniaužtuose jėgas
reikėtų vadinti ekspertais. Na o Geriausių 2005 m. knygų penketukas, kurio
propaganda rūpinosi, jei neklystu, Lietuviškos knygos bei Lietuvos radijas ir
televizija, ir teatspindi tų ekspertų skonį, intencijas bei intelektualinius
pajėgumus. Akivaizdu, kad poezija mažiau tinkama literatūros eksportui, be to, į
penketuką pateko tik viduriniosios kartos pačios einamiausios, tinkamos
pristatyti festivaliuose bei mugėse, kūryba. Dar pačioj nepriklausomybės pradžioj B.
Vilimaitė, cituodama tarybinį klasiką, tokią atranką vadino Gražiausieji, į
priekį! Taigi ir tas penketukas būtų gražiausieji. Kita vertus, nieko
čia baisaus, ir tos knygos neblogos, bet atrankos tendencingumas akivaizdus.
Tačiau vidaus rinkoje poezija tebėra stipri,
nors praranda turėtas visaliaudinės meilės pozicijas ir ateity bus skaitoma tik
gurmanų. Tai, kas dar prieš porą dešimtmečių atrodė Vakarų pasaulio keistenybė
(dešimtis milijonų skaitytojų turinčių tautų poezijos knygų tiražai keli
šimtai egzempliorių), dabar tapo ir mūsų poetų tautos tikrove. Galime
džiaugtis sugrįžę į normalų pasaulį. Poetai tai jaučia ir vis dažniau
renkasi kitus žanrus, taip tarsi kompensuodami dėmesio stoką daliai savo kūrybos. Bet
pasitaiko ir netikėtesnių nutikimų: pavyzdžiui, G. Dabrišiaus knygelė, nepalydėta
jokių skandalų, buvo pastebėta kritikų elito.
Pernai turėjau progą pamąstyt apie kintančias
literatūros madas ir vertybes, skaitydama knygas tokių pastovių poetų kaip A. Baltakis
(Žvirblių žiemavietė), Just. Marcinkevičius (rinktinė Amžino rūpesčio
pieva), V. Kukulas (Judas taipogi danguj). Jų kūryba, šiandien kiek
senamadiškai atrodanti (atsiprašau už apibūdinimą geresnio nesumąstau), yra
svarbi šiuolaikinę literatūrą išugdžiusios tradicijos dalis, primenanti, kad
literatūra prasideda ne šiandien ir nesibaigia euroromanu. Tiesa, kad mažiausiai
dėmesio tenka neblogoms neblogų poetų (ir netgi: geroms gerų poetų) knygoms. Vien
išvardydama jas, padėties nepakeisiu. Tarp džiugesnių staigmenų minėčiau gal
dešimtmetį neskaityto V. Daškevičiaus eilėraščius periodikoje.
Kadangi dramaturgija yra egzotiška literatūros
rūšis, čia paminėčiau ir taip gal pernelyg dažnai giriamą M. Ivaškevičių
(Artimas miestas): man kaskart nuostabu, kaip jis užčiuopia ir perkuria klišėmis
virstančius ne tik lietuvių, bet ir kitų tautų simbolius bei bruožus.
4. Minėjau, kad pagrindiniais literatūros
ekspertais tapo leidėjai, tad kritikai šiame procese tereikalingi rašyti paraiškoms
finansinei paramai iš įvairių fondų gauti ir knygų sutiktuvėse pagiriamosioms
kalboms sakyti. Dėl populiarių romanų nesu skeptiška, bet ilgiuosi preciziškesnio
terminų vartojimo: juk neįmanoma motyvuoti, kodėl Z. Čepaitės Neapšviestas kelio
ruožas leidyklos pristatomas kaip dokumentika, o P. Pukytės Jų papročiai
kaip romanas. Gal įdomiausi kūriniai ateityje ir bus tie, kurie atsiranda sunkiai
apibrėžiamoje grožinės ir dokumentinės literatūros sandūroje, jei taip išvis
tebeskirstysime. Nebūčiau linkusi lengva ranka nubraukti vienadienių romanų, kuriuos,
kaip spėju, turėjote galvoje klausdami (U. Barauskaitės Dešimt, V. M.
Knabikaitės Mėnesiena tamsiame lange). Pirmasis gal dar būtų iš bėdos
vadintinas romanu apie nėštumo psichologiją, bet ne gimdymo. Nepaisant žurnalistinės
raiškos ir pabrėžtinai moteriškos problematikos, o gal kaip tik dėl jos:
moterų gyvenimai tebėra neišrašyti. (Kaip, beje, ir vyrų: S. Parulskio
eseistikoje vis svarbesnis tampa mąstymas apie vyrą, netelpantį į kieto vyruko
standartus.)
Kai galvoju, kas be didesnių pastangų galėtų
įlieti naujų idėjų į literatūros kritiką, pirmiausia prisimenu kolegas, paviliotus
lyčių studijų ir pabrėžtinai savęs nei literatūrologais, nei kritikais
nevadinančių. Tarkim, A. Tereškiną, kaip tik pernai išleidusį studiją Imperfect
Communities: Identity, Discourse and Nation in the SeventeenthCentury Grand Duchy of
Lithuania (atsisveikinimo su senąja literatūra mostas?) bei kelias įvairaus
pobūdžio knygeles apie tėvystės atostogas. Visuomenei tai svarbu, o ir geriau
finansuojama. Arba vėl: viena įdomiausių šiuolaikinės literatūros interpretatorių
R. Pociūtė pernai debiutavo ne kaip literatūros kritikė, bet kaip studijos apie
pribuvėjas bendraautorė (Gimdymas ir gimimas), o šiemet psichoanalitinės
knygos vertėja (Luigi Zoja. Tėvas). Šiuo pasažu iš dalies atsakau į klausimą
apie kritiką: apgailestauju, kad tie, kurie galėtų, jos nerašo, nes dirba kitus
darbus. Tad laikraščius paklodėm užpildo diletantiška arba vulgari, nukreipta ad
hominem neva kritika.
Grįžtant prie knygų: V. M. Knabikaitė rodo,
sakyčiau, nežmogišką fašizmo veidą. Jos knyga įsimintina todėl, kad jai reikėjo
pasiruošimo šaltinių studijų. Nors, žinoma, priekaištaučiau, kad jos herojai
pernelyg gerai žinomos asmenybės, kurių viešas ir privatus gyvenimas gerai
dokumentuotas. Apie Hitlerį medžiagos rasti nepalyginti lengviau negu apie kokį
lietuvį, kad ir kas jis būtų. Šiaip ar taip, visada džiaugiuosi intelektualiomis
moterimis ir svajoju, kad pagaliau pradėtų rastis lietuviška moterų literatūra, kokia
yra Vakarų šalyse ar Skandinavijoj. Lietuvoj moterų literatūra tampa lengvo
skaitalo sinonimu, kur šalia tradicinių savybių (domisi tik jausmais, svarbiausias jos
tikslas rasti Jį) herojės privalomai tapo nimfomanėmis. Gal labiausiai nuliūdinusi
mane lietuviška sensacija lengvabūdiškas incesto traktavimas A. Urbonaitės
knygoje Posūkyje neišlėk. Prievartaujamų ir tvirkinamų vaikų Lietuvoj,
kaip rodo tyrimai, labai daug, nieko pikantiško čia nėra teismus tepasiekia
šimtoji dalis bylų. Įvairiakalbėj moterų literatūroj ši tema yra viena iš
skausmingiausių. Turbūt tai universali bėda: kai jau būtų galima rašyti laisvai,
kiečiau nei cenzūra burnas užčiaupia stereotipai gyvenimiški ir literatūriniai.
Tai kurgi ta moterų literatūra nemaloni, dreskianti, demaskuojanti, pilietiška,
sociali? (Nors turbūt niekad neturėsim tokios autorės, kaip iš vertimų truputį
pažįstama Elfriede Jelinek.)
5. Nelabai suprantu, tik nujaučiu, kas tas realus
žmogaus gyvenimas... Man atrodo, kad lietuvių literatūroje kaip tik eseistika ir
dokumentika užpildo šitą tikro gyvenimo ilgesį. Tiesa, dokumentikai,
memuaristikai pernai išpuolė liesi metai. U. Babickaitės susirašinėjimų tomo
parengėjo L. Brogos nebegaliu viešai paprašyti paskelbti ir tuos laiškus, kurie, kaip
neva nesvarbūs kultūrai, liko nepublikuoti (pirmiausia mamos laiškus Uršulei
Unei).
Receptus rašytojams dalyti būtų juokinga, bet
viliuosi, kad ir šią akimirką kažkas rašo jei ne vien iš vidinės būtinybės,
tai bent jau netaikydamas į lietuviško euroromano standartus.
Parengė MINDAUGAS KVIETKAUSKAS
Į viršų
tekstai kuriami. jie niekada nebus sukurti
info@tekstai.lt
|
|