|
<< Atgal
ATODANGOS: NUO ATŽINDO IKI PRAKEIKTŲJŲ UŽSIENIEČIŲ
Atžindo fenomenas latvių ir lietuvių
tradicinėje kultūroje. Tokį straipsnį balandžio mėnesį paskelbė latvių
literatūrinis mėnraštis Karogs. Dr. Rūta Muktupavela analizuoja antrosios XIX a.
pusės ir pirmosios XX a. pusės dviejų kaimyninių šalių tautosakos tekstus ir
etnologinę medžiagą apie atžindą, arba blogąją akį, pykčio šaltinį.
Mokslininkė remiasi lietuvių kalbininko K. Būgos žodžio atžindas analize,
pateikia duomenų apie etnologo M. Slančiausko ir archeologės M. Gimbutienės
tyrinėjimus šia tema.
145 latvių pjesių konkursas. Latvijos
dramaturgų gildijos organizuotam 2006-ųjų Nacionaliniam pjesių konkursui buvo pateikta
net 145 pjesės. Dvi pirmąsias premijas pelnė Hermanio Paukšo Moteris bare ir
Leldės Stumbrės Laimingoji Bliumentalė.
Apdovanoti vaikų ir jaunimo, vienaveiksmių pjesių
autoriai.
Parėmus Latvijos kultūros ministerijai, iki rudens
planuojama išleisti dvi geriausių pjesių rinktines.
Literatūra eksportui. Prancūzijos
leidybos centro duomenimis, per pastaruosius penkerius metus šalis pardavė keturis
kartus daugiau autorių teisių, negu jų nupirko. Prancūzų literatūra populiariausia
Ispanijoje, Italijoje, Pietų Korėjoje, Vokietijoje, Portugalijoje ir Brazilijoje. Kaip
rinkų plėtrai darė įtaką kūrinių pasiūla, rodo įtikinantis Pietų Korėjos
pavyzdys: patrauklus fantasto B. Verbero romanas Skruzdės, išverstas į
korėjiečių kalbą, per du mėnesius paplito 2 mln. egzempliorių tiražu. Paryžiaus ir
Seulo literatūriniai ryšiai sustiprėjo.
Knygų rinka. Kompanija Bowker
paskelbė duomenis apie 2005 m. JAV knygų rinką. Pernai JAV knygų produkcija sumažėjo
18 tūkst. pavadinimų iki 172 tūkst. Tai pirmas toks kūrinių sumažėjimas nuo
1999-ųjų.
Angliškų knygų leidybos lydere tapo D. Britanija
(206 tūkst. naujų pavadinimų per metus, arba 24 proc. daugiau nei 2004 m.).
Iškiliausios rašytojos. Toni Morrison
romanas Mylima pripažintas geriausia pastarųjų dvidešimt penkerių metų knyga
Amerikoje. Ją išrinko kompetentinga dviejų šimtų žymiausių rašytojų, kritikų,
redaktorių ir kitų literatūros vertintojų komisija. Konkurso rezultatai sukėlė
triukšmingą reakciją, nes T. Morrison, kaip geriausios amerikiečių rašytojos,
sureikšminimas daug ką nustebino. Bet ginčytis su realybe sunku: T. Morrison yra
Nobelio (1993), Pulitzerio (1998) ir kitų garbingų literatūrinių premijų laureatė.
2000-aisiais Mylimą išleido Vagos
leidykla.
Didžiojoje Britanijoje leidžiamo literatūrinio
žurnalo The Book Magazine apklausoje Hario Poterio autorė Joanne Kathleen Rowling
išrinkta iškiliausia šių dienų britų rašytoja.
P. Coelho piligrimystė. Brazilų
rašytojas Paulo Coelho gegužės pabaigoje baigė savo piligriminę kelionę po
Sibirą. Tai buvo jo knygos Piligrimystė: šiuolaikinis senovės išminties
ieškojimas vertimo į rusų kalbą reklaminė kampanija.
Savo kelionę dedikuoju Aleksandrui Solženicynui
ir jo knygai Gulago archipelagas. Tikiuosi, kad siaubingi laikai, kuriuos aprašė
šis rusų rašytojas, niekada nepasikartos, teigė P. Coelho.
Jis apskritai vienas populiariausių rašytojų:
jo knygos išverstos į 56 kalbas ir išleistos 150 valstybių. Lietuviškai skaitome jo
knygas Penktasis kalnas, Prie Piedros upės ten aš sėdėjau verkdama,
Veronika ryžtasi mirti, Demonas ir panelė Prym, Šviesos kario
vadovas, Alchemikas, Vienuolika minučių, Zahiras. P. Coelho knygos
dažniausiai pradeda Brazilijos bestselerių sąrašus.
F. M. pagal Nusikaltimą ir
bausmę. Dvidešimt penktoji rusų rašytojo Boriso Akunino knyga F. M.
unikalus reiškinys Rusijos knygų rinkoje. Autorius panoro priminti rusams, kad F.
Dostojevskio romaną Nusikaltimas ir bausmė galima skaityti kaip detektyvą.
Pagrindinis F. M. herojus Nikolas atsitiktinai suranda nežinomo F. Dostojevskio
rankraščio dalį, kurioje aprašomas nusikaltimas, įvykdytas baigiantis XIX a. Apie
šį rankraštį sukiojasi įvairūs tipeliai, ir Nikolui pasiseka gauti vis naujas ir
naujas rankraščio dalis.
B. Akuninui parašyti F. M. pretekstą suteikė
daina apie sužeistą Dostojevskį ir girtą chirurgą. Su F. M. rašytojas
nusprendė įtraukti skaitytojus į intelektinį žaidimą, nes visas romano siužetas
kuriamas pagal Nusikaltimą ir bausmę; tas, kuris skaitys šį romaną, norom
nenorom, bus priverstas panirti į klasiko palikimą.
Interviu po 35 metų. 1970 m.
lapkričio 25 d. nusižudė (charakiri) japonų rašytojas Yukio Mishima. Savaitę iki
mirties jis davė išskirtinį interviu laikraščio Siukan post reporteriui H.
Maedai, tačiau rašytojo žmonos pageidavimu po netikėtos kūrėjo mirties tekstas
nebuvo publikuotas. Tik praėjus 35 metams, pokalbį H. Maeda paviešino savo knygoje.
Kodėl ši knyga pasirodė tik dabar? Pagal Budos
tikėjimą tik 33-iaisiais metais po mirties žmogaus siela palieka šį pasaulį,
aiškina Maeda. Todėl prieš dvejus metus pradėjau svarstyti, kad reikia grįžti
prie interviu ir dar kartą jį išanalizuoti. Be to, aš negalvojau, jog Mishimos
savižudybė buvo iš anksto nulemta, ir aš norėjau, kad publika sužinotų, kokias
mintis jis išsakė prieš savaitę iki tragedijos.
Rusijos Poetas ir Nacionalinis
bestseleris. Šiemet Rusija antrą kartą rinko nacionalinės premijos
Poetas laureatą. Ja tapo Olesia Nikolajeva.
Poetas Vakaruose profesorius, filologas.
per iškilmingą premijos įteikimą kalbėjo O. Nikolajeva. Poezija
literatūrinės veiklos rūšis. Arba saviraiška. Arba psichoterapija. O pas mus
poetas pranašas. Poezija tarnavimas, dvasinis žygdarbis. Todėl mūsų klausa
burę jautriąją įtempia. Gaudo iš dangaus dieviškąsias kibirkštėles,
energijos auksinus ir švysteli į minią, pradegina drabužius, odą.
Kasmetinės Rusijos literatūrinės premijos
Nacionalinis bestseleris absoliučiu lyderiu buvo pripažinta Dmitrijaus Bykovo
knyga Borisas Pasternakas.
Pirmoji Rossica. Rusų
literatūros vertimams į anglų kalbą skatinti įsteigta premija Rossica.
Pirmajame vertimų konkurse dalyvavo trisdešimt penki vertėjai, paskelbę savo darbus
20012004 m. Rusijos ambasadoje Londone pirmąja Rossica premija buvo apdovanotas
pats jauniausias vertėjas Oliveris Ready (g. 1976 m.), išvertęs J. Buidos apsakymų
rinkinį Prūsijos nuotaka. O. Ready studijavo rusų kalbą Oksforde ir Londono
Slavų ir Rytų Europos tyrinėjimų institute, o dabar rašo disertaciją Nuo
Aleškovskio iki Galkovskio: Kvailybės pagyrimas šiuolaikinėje rusų prozoje.
Premijos steigėja britų filantropinė
organizacija Academia Rossica. Jai talkina žurnalas Rossica vienintelis
angliškas leidinys, skirtas rusų kultūrai.
Nuspręsta konkursą organizuoti kas dveji metai.
Versija apie Oliverio Tvisto prototipą.
Ilgą laiką buvo manoma, kad Ch. Dickensas romane Oliveris Tvistas aprašė savo
vaikystės išgyvenimus. Tačiau praėjus 167 metams po romano pasirodymo pasaulis
išgirdo naują Oliverio Tvisto versiją. Melburno universiteto profesorius Johnas
Walleris savo knygoje Tikrasis Oliveris Tvistas nurodė, kad Oliverio Tvisto
prototipu galėjęs būti Robertas Blinko. Sunkią šio berniuko iš Londono
apačios vaikystę 1828 m. aprašė žurnalistas J. Brownas.
Ch. Dickenso kūrybos specialistus sudomino J.
Wallerio hipotezė, nors ne visiems ji pasirodė įtikėtina. Yra žinoma, kad Ch.
Dickensas, rašydamas Oliverį Tvistą, skaitė daug tiriamosios žurnalistikos apie
siaubingas vaikų gyvenimo darbo namuose sąlygas, žiaurų išnaudojimą.
J. Wallerio knygos pasirodymas beveik sutapo su
Romano Polanskio filmo Oliveris Tvistas pasauline premjera.
Draudimas M. de Unamuno palikimui.
Ispanijos kultūros ministerija uždraudė išvežti iš šalies rašytojo, dramaturgo,
filosofo Miguelio de Unamuno (18641936) rankraščius, kuriuos buvo numatyta parduoti
varžytynėse Madride. Toks sprendimas priimtas todėl, kad pastaruoju metu iš Ispanijos
į užsienį išvežama vis daugiau kultūros vertybių. 1985 m. Ispanija išleido
įstatymą, kuris draudžia iš valstybės išvežti daiktus, senesnius nei 100 metų.
Uždraustas autorius. Turkmėnų
romanistas, istorikas ir Laisvės radijo korespondentas Rachimas Jesenovas pelnė
amerikiečių PEN centro premiją Laisvė rašyti. Šis kūrėjas jau ne kartą tapo
turkmėnų valdžios represijų objektu. 2004 m. vasarį R. Jesenovas buvo sulaikytas
grįžtant iš Maskvos ir trumpam įkalintas už jo uždrausto romano Karūnuotasis
klajūnas 800 egz. kontrabandą. Po to šiam turkmėnų literatūros klasikui, knygų
Dykumos priešaušrio šmėklos, Geltonosios dominijos šešėliai,
Pasmerktųjų legionas, tyrinėjimo Antitarybinio pogrindžio Turkmėnistane
autoriui, buvo paskirtas namų areštas Ašchabade.
Škotų literatūros netektis. Eidama
89-uosius, Italijoje mirė įžymi škotų kilmės rašytoja Miurel Spark. Garsus škotų
rašytojas J. Renkinas esė, skirtoje atsisveikinimui su M. Spark, pavadino ją
didžiausia Škotijos romaniste, nemažiau škotiška nei Stevensonas.
Italijoje rašytoja gyveno savo paskutiniuos
dvidešimt septynerius metus iš tėvynės ją išginė slegianti šlovės našta. M.
Spark parašė 24 romanus, kelis apsakymų rinkinius.
M. Spark apdovanota B. Stokerio premija už Mary
Shelley biografiją, dukart buvo nominuota Bookerio premijai.
Prakeiktieji užsieniečiai. Trys
Didžiosios Britanijos leidyklos Serpent's Tail, Bitter Lemon Press ir
Arcadia Books pradėjo vykdyti projektą Prakeiktieji užsieniečiai (Bloody
Foreigners). Šio sumanymo tikslas supažindinti britų skaitytojus su europiečių
detektyvų rašytojų kūryba.
Naujasis projektas gimė po 2005-ųjų skandalo, kai
premijos Golden Dagger laureatai buvo tik užsieniečiai. Detektyvų rašytojų
asociacija norėjo apsiriboti tik anglų kalba parašytomis knygomis ir tai sukėlė daug
ginčų. Dabar ši asociacija įsteigė naują tarptautinę premiją Dagger (5000
svarų sterlingų autoriui ir 1000 vertėjui), bet ir šis sumanymas vertinamas
nevienareikšmiškai.
Parengė A. VALIONIS
Į viršų
tekstai kuriami. jie niekada nebus sukurti
info@tekstai.lt
|
|