Rugsėjo 22–24 d. Klaipėdoje, Ievos Simonaitytės bibliotekoje, darbą tęs tarptautinis seminaras „Pamario literatūra lenkiškai“. Į seminarą atvyks trys vertėjos iš Varšuvos: dr. Mirijana Kozak, mgr. Agnieška Rembialkovska ir dr. Alina Kuzborska iš Olštino. Seminaro programa įvairi ir turtinga. Numatyti vertėjų susitikimai su autoriais, su kalbininkais, diskusijos apie meninį vertimą, pažintinė ekskursija literatūrinėmis Žemaitijos vietomis, žemaičių kalbos pamokos. Tikimasi, kad šiemet vertimų aruodą papildys iškilių pamario autorių Gintaro Grajausko ir Rolando Rastausko kūrinių vertimai.


     Pernai, birželio 18–20 d.d. Klaipėdos apskrities viešojoje Ievos Simonaitytės bibliotekoje vyko pirmasis seminaras „Pamario literatūra lenkiškai“. Jo tikslas - suaktyvinti lietuvių literatūros sklaidą ir pateikti išrankiam lenkų skaitytojui  geriausius pamario krašto rašytojų kūrybos pavyzdžius. Vertimais, literatūros sklaida Lietuvoje užsiima daugelis institucijų, kuriamos programos, skiriamas finansavimas, organizuojami renginiai, knygų mugės, deja,  daugiausia užsienio skaitytojui pakliūva tie patys, žinomi arba atsitiktinai parinkti autoriai. Todėl šis projektas skirtas atkreipti užsienio skaitytojų susidomėjimą ne sostinėse gyvenančiais literatūros grandais, bet Klaipėdos krašto kuriančiaisiais.

     Pirmasis seminaras davė gražių vaisių: jaunosios vertėjos - Varšuvos universiteto absolventės Grażyna Niewiadomska, Anna Katarzyna Szymańska, Anna Jeleńska, Ewa Sciblak 2006 m., vadovaujamos dėstytojos dr Mirijanos Kozak išvertė, sudarė ir išleido Juozo Šikšnelio prozos knygą „Samotnosc“. Agnieška Rembiałkovska vertimų baruose ne naujokė. Ji vertė H. Radausko, J. Liniausko, V. Rudžiansko eilėraščius bei S.Gedos  knygą „Miegantis Teodendronas“(2006). Seminaro metu ir po jo vertėjos lenkų skaitytojui pateikė pamario rašytojų Nijolės Kepenienė, Rimanto Černiausko, Algio Kuklio, Jūratės Sučylaitės, Daivos Molytės, Stasio Jonausko, Dainiaus Sobeckio, Juozo Šikšnelio, Elenos Karinauskaitės kūrybos, kuri buvo publikuota I.Simonaitytės bibliotekos tinklapyje.

     Seminaras vertėjų viešnage nesibaigė, nes darbas vyksta toliau: Agnieška Rembialkovska baigia versti Juozo Šikšnelio romaną „Kryžiau žalio medžio“. Elena Karnauskaitė ir Daiva Molytė buvo pakviestos į poezijos festivalį „Metro“ Varšuvoje, kur skaitė savo kūrybą ir vertimus į lenkų kalbą.

     Seminaro „Pamario literatūra lenkiškai“ rėmėjas – Lietuvos kultūros rėmimo  fondas.

     tekstai.lt info
     2008.09.16